
Онлайн книга «Город Ночи»
— Наверное, в лес, облегчиться, — ответила Синди. — Такие, как эти, долго терпеть не могут. — Не думаю, что дело в этом, — не согласился Бенни. — Насколько я понимаю физиологию Старых мужчин, у них обычно нет проблем с недержанием мочи, пока с возрастом не увеличивается простата. — Тогда, возможно, они пошли в лес, чтобы сделать ребенка. Бенни уже с трудом сохранял терпение. — Люди не делают детей в лесу. — Делают. Они делают детей везде. В лесу, на полях, на яхтах, в спальнях, на кухонных столах, на залитых лунным светом пляжах, в туалетах авиалайнеров. Они делают детей везде. Постоянно, миллионы и миллионы новых детей каждый год. — Их метод репродукции — грубый и неэффективный, если уж говорить об этом. Резервуары — более совершенная, чистая и управляемая система. — Резервуары детей не делают. — Они создают взрослых граждан. И каждый, рождаясь, может сразу начинать служить обществу. Это намного практичней. — Мне нравятся младенцы, — стояла на своем Синди. — И напрасно. — Но мне нравятся. Их маленькие пальчики, их крохотные стопочки, красные мордашки, беззубые десны. Мне нравится их нежная кожа, их запах, их… — У тебя просто навязчивая идея, — Бенни нервно оборвал ее. — Ну почему ты не хочешь ребенка? — Дети — это не наше, — раздраженно ответил он. — Для нас это неестественно. Все, что я хочу, действительно хочу, так это убивать людей. — Я тоже хочу убивать людей, — заверила его Синди. — Я уже не уверен, что хочешь. Она покачала головой, на ее лице отразилось разочарование. — Это несправедливо, Бенни. Ты знаешь, что я хочу убивать людей. — Раньше я думал, что хочешь. — Не могу дождаться дня, когда мы убьем их всех. Но почему ты не хочешь также и создавать? — Создавать? Нет. Зачем мне это? Создавать? Нет. Я не хочу быть таким, как эти, с их детьми, книгами, промышленными империями… Бенни прервали два разрыва, прозвучавших практически одновременно, громких и не таких уж далеких. — Стреляли, — прокомментировала Синди. — Два выстрела. За теми соснами. — Ты думаешь, они стреляли друг в друга? — спросила Синди. — С чего им стрелять друг в друга? — Люди это делают. Постоянно. — Они не стреляли друг в друга. — В голосе Бенни звучала надежда, но не убежденность. — Я думаю, они стреляли друг в друга. — Если они стреляли друг в друга, я жутко разозлюсь. Вновь раздались два выстрела, также практически одновременно, но куда более громких, эхом отразившихся от сосен. — Они стреляли не друг в друга. — Голос Бенни переполняло облегчение. — Может, кто-то стрелял в них? — Почему ты так негативна? — спросил он. — Я? Наоборот, я такая позитивная. Я — за созидание. Созидание — это позитив. И кто у нас против созидания? В тревоге за судьбу двух детективов Бенни неотрывно смотрел сквозь ветровое стекло на далекую сосновую рощу. С полминуты они просидели в молчании, которое нарушила Синди: — Нам нужна кроватка для младенца. Он не желал участвовать в этом разговоре. — Мы покупали одежду, — продолжила Синди, — а начинать-то следовало совсем с другого. У меня нет ни подгузников, ни простынок, ни одеяла. Волна отчаяния поднялась в Бенни Лавуэлле, грозя накрыть его с головой. — Я не собираюсь покупать детское питание, пока не увижу, что молока у меня нет. Я хочу вскормить нашего младенца грудью. Из сосновой рощи появились две фигуры. На таком расстоянии даже Бенни, при его остром зрении, потребовались две-три секунды, чтобы убедиться, что это О’Коннор и Мэддисон. — Это они? — на всякий случай спросил он. — Да, — после короткой паузы ответила Синди. — Да. Да, это они. — Бенни искренне радовался тому, что детективы живы, а потому их можно убить. — Что они несут? — спросила Синди. — Не могу разглядеть. — Чемоданы? — Возможно. — Как могли они раздобыть чемоданы в лесу? — Может, взяли их у людей, которых убили? — Но что могут делать в лесу люди с чемоданами? — Мне без разницы. Кто знает, что они делают и почему? Они не такие, как мы, им недостает рационализма. Давай их убьем. — А место подходящее? — спросила Синди, но двигатель завела. — Я к этому готов. Мне необходимо убить. — Слишком открытое место, — указала Синди. — У нас не будет времени сделать все так, чтобы нам понравилось. — Ты права, — с неохотой согласился Бенни. — Хорошо, хорошо. Но мы можем напасть на них, вырубить и отвезти в более укромное место. — В Складской район. На ту заброшенную фабрику. Ты знаешь, о чем я. — Где мы убили начальника полиции и его жену в ту ночь, когда изготовили их дубли. — Бенни улыбнулся, вспоминая, как это было. — Мы убили их классно, — добавила Синди. — Это точно. — Помнишь, как он кричал, когда мы очищали ее череп от кожи, словно апельсин от кожуры? — спросила Синди. — Я думал, что у начальника полиции нервы должны быть крепче. Синди вырулила на служебную дорогу. — Мы можем разрезать их на куски, пока они еще будут живы… и знаешь, что мы сделаем потом? — Что? — Они приближались к припаркованному седану, в багажник которого детективы только что положили чемоданы. — Сразу после этого, прямо в крови, мы сделаем ребенка. Настроение Бенни заметно ухудшилось. Вся эта чушь, которую несла Синди, действовала ему на нервы. — Ладно, — пробурчал он. — Кровь, действительно свежая кровь, используется в самых эффективных ритуалах. — Разумеется. Прибавь газу, чтобы мы подъехали к ним до того, как оба сядут в машину. В каких ритуалах? — Ритуалах, способствующих зачатию. Старая раса способна к зачатию. Если мы сделаем это в их крови, покрытые их теплой кровью, возможно, я тоже смогу зачать. Детективы повернулись к приближающемуся «Маунтиниру», Бенни сосредоточился на грядущем убийстве, но по инерции спросил: — Ритуалах, способствующих зачатию? — Вуду, — пояснила Синди. — Культ Ибо. |