
Онлайн книга «Тайны Реннвинда. Проклятие дня»
Машина тормозит возле одной из развалин, что была когда-то хозяйственной постройкой, и мы все спешно выбираемся наружу. – Что это? Ты живешь здесь? – Ульрик выглядит слегка ошарашенным. – Серьезно? Он вертит головой из стороны в сторону, не веря глазам. Оказавшись здесь впервые, я, кажется, реагировала подобным же образом. – Да, – бросает в него гордый взгляд Сара, – вон там мой навороченный таунхаус, там – двухэтажная парковка, а там – наш бассейн и коктейльный бар! Она подбирает в руки подол школьной юбки и бросается в сторону дома по высокой траве. Метнув в друга осуждающий взгляд, Бьорн спешит за ней – девушку теперь ни на секунду нельзя оставлять одну. Несмотря на облачность, повсюду стрекочут цикады. Я обхожу заросли прострела широколистного, которого по иронии судьбы зовут сон-травой, ступаю на узкую тропинку и замечаю, что мои школьные оксфорды уже порядочно запылились. – Ты тоже считаешь меня говнюком? – Обогнув кусты с другой стороны, ко мне на тропинку шагает Улле. Я поднимаю на него взгляд. – Ну… Ты не особо мне нравишься, скажем так. Обхожу его, отряхиваю подол юбки от пыльцы и бросаюсь вдогонку за Сарой и Бьорном. – И когда я успел стать таким уродом? – Вздыхает парень. Очевидно, этот его вопрос обращен к себе самому. – Я просто не люблю тех, кто огорчает моих близких людей. – Сухо поясняю я. – Так Сара огорчается из-за меня? – Ульрик старается не отставать. – Я видела, как она плакала. – Говорю через плечо. – Возможно, вам стоит держаться друг от друга подальше. Ты… не подходишь ей. – Почему? – Едва не запинается он. – Черт подери местные буераки! Мои кроссовки! – Вот поэтому. – Хмыкаю я, оборачиваясь. – Ты для нее всегда останешься чистюлей из богатого района, а она для тебя – девушкой из трейлера. Разве нет? – Да я вообще не такой! – Морщится Улле, обгоняя меня. – Вы что, с ней сговорились? Но, похоже, он и сам себе не верит: его выдает смущенный взгляд, который он бросает на жилище своей девушки, остановившись и почесав затылок. – В любом случае, нам нужно сейчас думать о том, как ее спасти. – Замечаю я. – А не о твоих загаженных кроссовках. Парень перехватывает мой взгляд и видит, что стоит прямо в середине грязной лужи. – Твою же мать… – Поторопись, – машу ему рукой и ускоряю шаг. Через минуту мы вчетвером уже стоим посреди кучи хлама и сломанной мебели, раскиданной перед трейлером. – Разве это не скамейка из парка? – Хмурится Бьорн. – Забудь, что ты сын полицейского, – говорю я, – и представь, что она просто похожа на скамью из парка. – Ладно, мне-то какое дело. – Усмехается он. – Твой отец бывал здесь не раз. – Говорит ему Сара. – Мама сказала, что скамейка пришла сюда сама, и этот ответ его удовлетворил. Даже в момент острой опасности она не может не язвить. – Ну, что идем? – Кивает Бьорн на трейлер. Сара косится на Ульрика, который брезгливо отряхивает школьные брюки от налипшей на них паутины. – Конечно. И в следующий момент дверь распахивается: на пороге появляется Анна. На цыганке вместо привычных мятых шаровар строгие узкие брюки и желтая блуза с вышивкой, но что в ее образе остается неизменным, так это сигарета: выдохнув дым, женщина отшвыривает окурок в сторону и оглядывает нас с недовольством. – Почему не в школе? – Гремит ее голос, едва взгляд натыкается на дочь. – Кое-что произошло, мама. – Отвечает Сара. Мы выстраиваемся перед Анной в шеренгу, чувствуя себя сопливыми детьми. Даже могучий Бьорн, выказывая уважение к оракулу, смиренно опускает глаза. Это что-то новенькое – я никогда не видела его таким… почтительным. – Хм… – Цыганка оглядывает нас по очереди, затем ее взгляд возвращается на Сару. – Хм… Быстро в дом! Все! Она распахивает дверь шире, ныряет в трейлер, и мы, пропустив Сару вперед, бросаемся следом. – Теперь понятно, зачем меня потянуло к картам. – Бурчит под нос Анна, подходя к столику, на котором рядом с красной шкатулкой разложены Таро, и молниеносно собирает их. Ульрик входит последним и закрывает за нами дверь. Он с интересом оглядывает помещение, внимательно изучает ковры, пледы, амулеты, развешанные над потолком, и пепельницу, полную окурков. – Ты. – Цыганка подходит к Бьорну. – Выбери одну. Звеня браслетами, протягивает ему колоду. Хельвин не задает вопросов. Медленно потянув носом воздух, наполненный ароматами благовоний, он расправляет плечи и тянет карту. Затем переворачивает ее и предъявляет Анне, словно удостоверение личности. «Воин» – начертано на ней. Я успеваю заметить рыцаря в доспехах и с мечом прежде, чем карта ныряет обратно в колоду. – Хельвин, – догадывается Анна, глядя на него снизу вверх. – Кто же еще. – Бормочет она, пробегая глазами по его статной фигуре и мощным плечам. Бьорн с почтением ей кивает. – Твоя очередь. – Мрачнеет женщина, обращаясь к переминающемуся с ноги на ногу Ульрику. Протягивает ему карты. – Я должен выбрать? – Прокашливается парень. – Не тупи. – Рычит на него Сара. – Ну, ладно. – Улыбнувшись, он пожимает плечами. – Раз такое правило… Вообще-то, я мог бы представиться и сам. – Тяни. – Басит Анна. – Хорошо-хорошо. – Лицо Ульрика становится серьезным. Он тянет карту и медленно переворачивает. Сара, увидев картинку, моментально краснеет, Бьорн тактично прочищает горло и бросает короткий взгляд на друга, а Улле, стушевавшись, возносит взор к потолку – будто именно там описано толкование этой карты. – Что там? – Интересуюсь я. Мне видна только рубашка, поэтому я встаю на цыпочки, чтобы увидеть лицо карты. «Любовники» – красуется надпись на обороте, а над ней красочно слились в страстном поцелуе мужчина и женщина. – Значит, это ты. – Презрительно морщится цыганка, разглядывая Улле. – Ульрик Олофссон, – примирительно тянет руку для рукопожатия парень ее дочери. – Очень приятно. Но его вежливая улыбка быстро тает, натолкнувшись на холодный, точно айсберг, взгляд. Цыганка не собирается жать его ладонь. – Ну, и что ты в нем нашла? – Анна бросает на дочь усталый, разочарованный взгляд. – Сама не знаю. – Вздыхает Сара, косясь на избранника. – Смазливый. – Говорит, будто сплевывает неприятную табачную горечь, цыганка. |