
Онлайн книга «Наставник»
![]() Тут же в этом великолепии находился бурлящий водоворот из студентов, куда-то спешащих с деловитым видом. На одной из стен висела длинная доска объявлений, но сейчас она была абсолютно пустой. Кстати, из толпы сразу выделялись студенты в дорогой и вычурной одежде и с высокомерным выражением на лицах. И вокруг них всегда вилось несколько человек. Понятно — дворяне. Со слугами и подпевалами. Я вспомнил, что преподаватель по практике говорил, что для того, чтобы заселиться, нужно найти коменданта на втором этаже. И в таком случае нам нужно было подняться выше. Так что вместе с Аланом мы направились к винтовой лестнице. Однако по пути я случайно задел плечом проходящего мимо дворянина. — Извините, — сказал я и продолжил свой путь, но был грубо остановлен рукой, положенной мне на плечо. — Ты куда прёшь? — возмутился дворянин, которого я задел. Я остановился и, развернувшись, внимательно осмотрел того с ног до головы. Невысокий парень с чёрными зализанными волосами и какими-то странными чертами лица, напомнившими мне крысу. За ним стояло двое здоровенных парней с простоватыми лицами. То ли слуги, то ли телохранители. Хотя, наверное, и то, и другое. — Я вообще иду на второй этаж и случайно задел тебя. — Ты извинись нормально, — сообщил мне тот, — как положено извиняться простолюдину перед дворянином. Я, Балфур Бриголд, чтобы ты знал, не потерплю к себе такого отношения! — Вот интересно… ну, я счастлив узнать твоё имя, но видишь ли, в чём проблема, не умею я правильно извиняться, — протянул я, — может покажешь, как это? Научишь, так сказать, непонимающего простолюдина. Как только покажешь, сразу извинюсь. — Чего? — не понял тот. — Покажи, как извиняться, говорю, — фыркнул я, стараясь вложить в свои слова как можно больше сарказма. — Чего непонятного-то? Или ты глухой? — Ты так издеваешься надо мной, смерд?! — мой оппонент аж покраснел. — Смерд? Кто здесь смерд? — улыбнулся я. — Если увидишь, скажи мне! — Ах ты… — Ты только это… не лопни… а то надулся весь, покраснел, — заботливо заметил я. — Да как ты! — лицо Балфура уже стало пунцово-красным. — Я тебя на дуэль вызову! — Простолюдина? — рассмеялся я. — А это не будет твоим позором, а? Двое телохранителей моего собеседника выступили вперёд, а я тем временем приготовился выпустить уже подготовленное мной плетение. — Хватит! — вдруг послышался знакомый голос. Повернув голову к источнику этих слов, я увидел своего старого знакомого. Передо мной стоял повзрослевший Анаким. Парень стал выше и на удивление красивее. Казалось бы, куда дальше, но нет. Этот парень, по-видимому, решил становиться краше с каждым годом. Посмотрев на нас с дворянином хмурым взглядом и небрежным жестом поправив золотистую чёлку, Анаким произнёс суровым тоном. — Немедленно прекратите эту ссору. Вы находитесь в стенах академии. — Ваше высочество, — поклонился Балфур. — Я просто показал зазнавшемуся простолюдину, где его место. Только и всего. — Меня не интересуют твои оправдания, — Анаким смерил дворянина презрительным взглядом. — В нашей академии все дворяне и простолюдины учатся на равных правах. Так что я не хочу слышать подобных слов. — Как скажете, ваше высочество, — дворянин вновь поклонился, — позвольте покинуть вас. — Иди! Бросив на меня злобный взгляд, Балфур шустро удалился. — Рагнар, только поступив в академию, ты уже умудрился влезть в ссору, — покачал головой Анаким. — Кстати, удивлён видеть тебя в этих стенах. Насколько помню, ты не собирался сюда поступать? Что это вдруг заставило тебя изменить решение? — И я рад тебя видеть, — хмыкнул я. — Но не всяких уродов, решивших, что они могут творить всё что угодно, только потому, что они являются дворянами. А насчёт того, что заставило… здесь слишком много народа для разговора об этом. — Как бы то ни было, нам нужно поговорить, — неожиданно нахмурился Анаким, — и сделать это лучше в моих покоях. — Хорошо, — кивнул я. — Алан, знакомься, это мой товарищ и по совместительству третий принц Аспии, Анаким Аспийский, — представил я парня. Когда Алан услышал, с кем имеет дело, он нервно сглотнул. — Рад встрече, — кивнул Анаким. — И я, — запинаясь, ответил мой друг явно растерянно. — Алан. Ты пока что иди заселяйся. Я же должен отлучиться, но скоро приду. Сказав это, я оставил Алана одного и вместе с принцем отправился на верхние этажи цитадели. Насколько я понял: чем выше этаж, тем более богатые апартаменты на нём находятся. И, понятное дело, третий принц был на одном из самых высоких этажей. Кстати, тут на входе сидели аж двое магов-адептов, судя по всему, выполнявших роль охранников. — Он со мной, — произнёс принц, и они лишь проводили нас взглядом. Да, так просто на этот этаж точно не попасть! Вскоре мы оказались перед резной дверью. Тогда принц достал из кармана позолоченный ключ и открыл дверь. Когда мы зашли внутрь, я увидел просторные апартаменты. В углу расположилась широкая кровать с пышным балдахином и белоснежными перинами. В другом углу просторный кожаный диван с несколькими креслами. У окна стоял массивный письменный стол. На полу лежал пушистый ковер, а на резной деревянной тумбочке ваза с изящным фиолетовым цветком. Завершал эту великолепную картину небольшой камин. — Ну что же. Здесь нас никто не услышит, — заметил Анаким, опускаясь на диван. Я сел рядом с ним. — Я, конечно, догадываюсь о причине твоего внезапного поступления, — он внимательно посмотрел на меня, — в академию поступил некто, кто выдаёт себя за Ироса Валленштайна. — И ты даже не предполагаешь, что вдруг я на самом деле самозванец? А тот, кто прибыл в академию, настоящий Ирос Валленштайн? — вздёрнул я бровь. — Даже если бы я тебе не доверял и не считал своим другом, ты в любом случае настоящий внук Сильнейшего из Меридиан, так как владеешь чёрным огнём, — вздохнул принц. — Главный вопрос — кто этот самозванец и зачем он сюда прибыл? — Хорошо, я тебе расскажу, но это должно остаться между нами… — я строго посмотрел на принца. В конце концов, мне будут нужны союзники, и третий принц Аспии был лучшим вариантом. Да и, честно говоря, нравился он мне. — Конечно! — возмущённо посмотрел он на меня. — Моего деда убили, а брата с сестрой похитили. Если бы эти ублюдки знали, кто я такой, то похитили бы и меня. Так что я предполагаю, что задача самозванца — выманить меня, чтобы схватить. — Зачем? Зачем ты им нужен? — Честно говоря, я вообще не имею понятия. Как и не знаю, зачем похитили моего брата и сестру, — пожал я плечами. — Это надо выяснить в первую очередь. — Да уж… ты пришёл сюда за этим. — Самозванец — моя единственная зацепка, — признался я. — Нет сомнений, что его послали те, кто сделал это с моей семьёй, и я обязан попробовать узнать максимум информации. |