
Онлайн книга «Дочь королевы сирен»
Рослин, заметив это, отрывается от танцев и на цыпочках подходит к нему. – Что тебе надо? – спрашивает Киран. По тому, как девочка наклоняет голову, я могу сказать – она удивлена, что мужчина ее услышал. – Иногда я наблюдаю за тобой сверху. Ты часто вытаскиваешь эту фляжку. Неужели ром такой вкусный? Киран поворачивается к ней со странно трезвыми глазами: – Ему необязательно быть вкусным. Только крепким. – Могу я попробовать немного? Киран пожимает плечами и протягивает фляжку. Прежде чем я успеваю шагнуть вперед, появляется Соринда, вырывает фляжку из рук пирата и выливает содержимое на его голову. Киран бормочет: – Черт возьми, женщина! У тебя есть какие-нибудь другие развлечения, кроме как делать меня мокрым? – Идиот, – говорит наемница. – Нельзя давать ребенку алкоголь. – Я и не собирался этого делать! Стоило бы ей только понюхать ром, она бы тут же вернула фляжку обратно. – Откуда ты знаешь? – Ты же не можешь подойти ко мне ближе чем на пять футов из-за запаха крепкого рома. – Я не могу находиться рядом с тобой по многим причинам. Они продолжают препираться. Если бы Кирану было под силу угнаться за Сориндой, уверена – дело дошло бы до драки. Рослин благоразумно отходит от них и возвращается к танцам. – Отличная парочка, – говорит Ниридия, подходя ко мне. – Никогда не видела, чтобы кто-то так действовал ей на нервы, – отвечаю я. – Для нее это, наверное, впервые. Интересно, как долго это будет продолжаться, прежде чем она поймет, что Киран ей нравится? Я начинаю хохотать. – Соринде? Нравится Киран? Я так не думаю. Ниридия пожимает плечами: – Он ничего, если помыть. – И отучить пить. – И побрить. – И заставить заниматься спортом. – И вправить нос. Мы смеемся. Я и не осознавала, как сильно мне этого не хватало. – Хорошо, – соглашается она. – У него нет шансов. Мы поворачиваемся, чтобы понаблюдать за танцами, когда Ниридия добавляет: – Не помешал бы еще один мужчина, который мог бы потанцевать с девушками. Мои мысли мгновенно возвращаются к гауптвахте. К словам Вордана. – Райден достаточно настрадался? – спрашивает Ниридия. Я хочу сказать «нет». Мечтаю оставить его в камере, пока мы не доберемся до замка. Но делать это только потому, что он слышал, что сказал Вордан, было бы эгоистично. Я все равно собиралась оставить его взаперти только на один день. – Можешь выпустить его, – говорю я, – но предупреди, что, если он снова ослушается приказа, останется там, пока мы не доберемся до крепости. – Поняла. Она еще мгновение наблюдает за мной. – Что-то не так? Я заставляю себя улыбнуться: – Ничего страшного. – А потом, зная, что она не оставит меня в покое без объяснений, добавляю: – Увидев Вордана снова, я вспомнила, что он сделал со мной на том острове. Вот и все. Со мной все в порядке. Она понимающе смотрит на меня. – Постарайся насладиться праздником. Танцы всегда поднимают настроение. Мы поговорим об этом позже, если хочешь. Я киваю и, как только она уходит, прячу улыбку. Думаю о том, чтобы сразу лечь спать, но не хочу оставаться наедине со своими мыслями. Лучше посмотреть, как веселится моя команда. Я устраиваюсь на ящике в углу, скрещивая ноги под собой и позволяя музыке затмить царящее внутри меня беспокойство. Ниридия возвращается с Райденом. Лотия и Дешель, к счастью, заняты Валловом и Деросом. Зато Филория и Бейла, две мои оружейницы, тянутся к парню и вовлекают его в круг танцующих. Райден прекрасно двигается. Будто его и не бросали на гауптвахту на целый день после того, как жестоко наказали на глазах у всей команды. Не говоря уже о том, что он совсем недавно оправился от двух пулевых ранений в ногу. Неужели ничего не может выбить его из колеи? Скорее всего, ничего, кроме его брата? Я смотрю на него из своего укрытия, наблюдаю, как двигаются в такт музыке его ноги, как он ведет себя с каждым из команды, будто они были друзьями всю жизнь. Все выглядит так, словно у Райдена тоже есть дар очаровывать. Он бросил на меня взгляд своих золотисто-карих глаз, как будто знал, что я сижу здесь и наблюдаю. В перерыве между песнями Райден неторопливо подходит. Я напрягаюсь, надеясь, что Лотия и Дешел заметят его уход и заставят вернуться. Но нет, никто не встал у Райдена на пути, так что он садится на соседний ящик. Я жду, когда он что-нибудь скажет. Попытается убедить меня в правдивости слов Вордана. Разве с нашей первой встречи Райден не пытался сказать мне, что король пиратов продажный и любит все контролировать? Держу пари, он улыбался, слушая Вордана, потому что кто-то еще подтвердил его точку зрения. Как Райден назвал меня, когда я заявила, что, сохраняя верность своему презренному брату, он выставляет себя на посмешище? Лицемерка. – У тебя интересная команда, – наконец говорит Райден. Мой разум лихорадочно соображает, пытаясь связать эти слова с тем, что произошло на гауптвахте. – Что? – спрашиваю я. – Эти сестры. Я следую за взглядом Райдена туда, где Лотия и Дешел смотрят на него. В перерывах между хлопками в ладоши и топаньем ногами Лотия посылает ему воздушные поцелуи, а Дешель машет рукой. Райден вздрагивает от неловкости. Сестры очень красивы, так что меня удивляет его реакция. – Они ведут себя как парочка… – Райден замолкает. – …распутных девиц? – заканчиваю я за него. – Потому что раньше они ими и были. Их принудили к такой жизни в слишком юном возрасте. Я вызволила их, когда увидела, как они отбиваются от мужчин, желающих воспользоваться их услугами бесплатно и в нерабочее время. Между прочим, они хорошо управляются с ножами, – предупреждаю я. – Я не собирался говорить «распутные девицы». – Нет? – спрашиваю я, испытывая облегчение от разговора на нейтральную тему. – Тогда что ты собирался сказать? – Честно говоря, у меня нет слов, чтобы их описать. Подобное заявление побуждает меня обороняться. Я рада чувствовать что-то еще, кроме беспокойства, которое не оставляло меня весь день. – Если наше соглашение все еще в силе, тебе следует запомнить – мы не только женщины, но и пираты. Вспомнив, как ранее сестры заявили, что не прочь увидеть Райдена голым, я добавляю: |