
Онлайн книга «Дочь королевы сирен»
– Что ж, ты нашла меня. Он складывает руки на груди и отступает назад, чтобы получше меня рассмотреть. Парень сверлит меня придирчивым взглядом, пытаясь обнаружить обман в любом жесте. Одно неверное слово или движение, и все обернется крахом. Мне нужно проглотить свое отвращение, а заодно и гордость. Забыть, как сильно в данный момент страдает мое достоинство. Ради моей матери. – Мне не нравится спорить с тобой. То, что произошло сегодня на глазах у всех капитанов, больше не должно повториться. – Согласен. По какой-то причине меня беспокоит то, что он так легко соглашается со мной. – Я думаю, ты должен знать, что, несмотря на мои слова или действия, я не ненавижу тебя. Его напряженная, подозрительная поза расслабляется. – Я знаю. А как же! Высокомерный ублюдок не понимает, что я говорю полную противоположность тому, что чувствую. – Знаешь? – спрашиваю я, добавляя нотку игривости в свой тон. – Я могу быть очень обаятельным, если только позволишь. – Он пристально смотрит мне в глаза, как будто пытаясь установить со мной связь. – Позволить тебе что? – Позволь мне показать, какой идеальной парой мы могли бы стать. Разве ты не видишь, какое великолепное будущее мы способны создать? Ты и я – правители моря. Все в Манерии боятся покидать безопасную сушу. Все деньги королевства льются в нашу казну. С тобой и твоими способностями наша власть будет даже больше, чем у Каллигана. Если он думает, что я поделюсь с ним правом, данным мне по рождению… Нет, не сейчас. Забудь о хвастуне, сосредоточься на своей матери. Я делаю шаг вперед и скольжу ладонями вверх, к его плечам. – И какие же именно отношения будут нас связывать? Отсутствующий взгляд в его глазах исчезает, и он сосредотачивается на мне. Какое-то новое чувство овладевает Тайлоном. Уже не жажда богатства и славы. Он прижимается своими губами к моим. Неудержимо и страстно. Мысль о том, что он сам станет новым королем пиратов, возбуждает его. Тайлон считает себя достойным моего внимания. Этот парень не надеется, что я поцелую его в ответ. Он в этом уверен. Чтобы Тайлон не заметил Райдена, я вынуждена оправдать его ожидания. Я съеживаюсь, вспоминая, что Райден, вероятно, слышал что-то из этого глупого разговора. – Что случилось? – спрашивает Тайлон у моих губ. – Ничего. Иди сюда. Мне нужно дать Райдену как можно больше времени, чтобы уйти. Я хватаю Тайлона за лацканы его капитанской куртки и разворачиваю за следующий поворот туннеля – подальше от Райдена и моей матери, – прежде чем прижать его к стене и поцеловать, как будто я действительно этого хочу. Теперь, когда хвастун там, где я планировала, можно отпустить сирену. Для меня мои движения бессмысленны. Мои губы движутся автоматически, оставляя разум свободно блуждать в другом месте. Я надеюсь, Райден сможет найти дорогу. Я представляю, как он несет мою мать всю дорогу до корабля и надежно прячет ее в моей каюте. Тогда он вернется, чтобы найти меня. Возможно, даже разобьет Тайлону голову, потому что откуда-то Райден знает, как сильно я ненавижу этого парня. Хотя я и говорила ему обратное. А потом он обнимет и поцелует меня. Потому что Райден хочет этого и знает, что я тоже этого хочу. Просто легкий поцелуй в губы, но как только я попытаюсь уйти, он притянет меня обратно и подарит более долгий и страстный. А я буду втайне радоваться, что он хочет большего. Райден прижмет меня к стене, положит руки по обе стороны от моей талии и наклонится, пока весь воздух между нами не исчезнет. Я нежно проведу руками по его лицу, ощущая ладонями твердые линии скул. Ему это понравится. Я чувствую, как его губы растягиваются в улыбке, пока он продолжает целовать меня. Губы Райдена опускаются к моему горлу, и я провожу руками по его волосам. Но вместо шелковистых локонов, которые я ожидаю, я касаюсь распущенных завитков. Я резко открываю глаза и смотрю на волосы цвета солнца. Со мной рядом не Райден. Я целую Тайлона. Он все еще занят моей шеей, когда через его плечо я замечаю огромную фигуру, появляющуюся из-за угла. – Тайлон, – хлопаю я его по плечу. Он делает достаточно долгую паузу, чтобы увидеть, что это мой отец, прежде чем устроиться поудобнее, прислонившись к стене рядом со мной. Тайлон скользит рукой мне за спину, чтобы положить ее на мое бедро. Он прижимает меня к себе, как будто я принадлежу ему. Ненавижу это. Тайлон ухмыляется: – Мы последовали вашему совету и перестали спорить. Ни один мускул на лице моего отца не дрогнул. – Найдите другое место для налаживания отношений. Туннели предназначены не для этого. Я отворачиваюсь, как будто мне неловко, но, по правде говоря, я больше не могу смотреть на своего отца. После того как узнала, что он натворил. Как будто передо мной другой человек. Хотя на самом деле я только начинаю понимать, кто Каллиган на самом деле. Чудовище. – Тогда мы уходим, – наконец говорю я, хватаю руку на бедре и тяну Тайлона в направлении наших кораблей. Туда пошел Райден. Оттуда только что пришел мой отец. Он не мог заметить Райдена и мою мать, иначе я бы услышала шум борьбы. О, надеюсь, Райден не заблудился. И пусть звезды помешают королю пиратов навестить мою мать сегодня вечером. Рука об руку я иду с Тайлоном по туннелю. Он наклоняет свою голову ближе к моей и спрашивает: – Куда мы идем? – В твою комнату. Его дыхание прерывается, а шаги ускоряются. Тем временем мои глаза осматривают каждый поворот и изгиб туннеля в поисках Райдена. Я надеюсь обнаружить его раньше, чем это сделает Тайлон. Когда наконец Райден попадается мне на глаза, спрятать его от Тайлона просто невозможно. Он прислонился к стене, подогнув ногу и небрежно скрестив руки на груди. Я открываю рот, толком и не зная, что собираюсь сказать. Надеюсь, я смогу удержаться от главного вопроса: «Что ты сделал с моей матерью?» – Капитан, – говорит Райден, – вы закончили свои дела? Такой собранный. Такой спокойный. – Да. Где твой груз? – В безопасности. Я просто ждал вас, чтобы мы могли вместе доставить его на корабль. Тайлон пристально смотрит на Райдена: – Я тебя не узнаю. – Он присоединился к команде не так давно, – объясняю я. Тайлон тянет меня за собой. – Мне все равно. Мы направлялись в одно важное место. |