
Онлайн книга «Осада»
— Эй, ты там, — сказал Хадрун. — Ты знаешь, что мы делаем с ворами в этом городе? В глазах женщины мелькнула легкая усмешка, затем она выпрямилась. — Насколько я могу судить, вы их укрываете. Она говорила на общем языке без малейшего намека на бединский акцент. Она встретилась взглядом с Хадруном и пересекла двор, серебряная арфа с луной, приколотая к ее воротнику, становилась все более видимой, по мере ее приближения. — Я ищу того, кто, по слухам, водит компанию с этими людьми. Она посмотрела на Галаэрона и Валу так, словно они не заслуживали чести ее взгляда, затем перевела взгляд мимо коленной чашечки Ариса в темную глубину колоннады. Галаэрон ничуть не удивился, обнаружив, что Малик исчез. Маленький человек обладал удивительной способностью к скрытности, и он достаточно часто упоминал о своих неприятностях с неким арфистом, чтобы Галаэрон догадался, кто это. Вала поймала его взгляд и едва подняла бровь. Он сжал пальцы в знак того, чтобы подождать, и бединка-арфист отвернулась, делая вид, что ничего не видит. Если Хадрун и заметил осторожность женщины, то хорошо это скрыл. — Как ты попала в Анклав Шейдов? — Ее темные брови изогнулись. — Как обычно, — ответила она. — Я служила принцам Кларибернусу и Бреннусу в качестве проводника по пустыне, должность которого была устроена в Глубоководье через Лаэраль Серебряную Руку и принца Агларела. Если есть закрытые районы, они не сообщили мне о них, когда привезли меня в город. — Район не закрыт, — пояснил Хадрун, — но он хорошо охраняется. — И вы знаете всех, кто входит? — Да — ответил Хадрун. В глазах женщины мелькнул огонек, и она сказала: — Думаю, что нет. Галаэрону она сразу понравилась. — Руха, — сказал он, — искать Малика с нами – пустая трата времени. Вряд ли он из тех, кого долго приветствует мудрая компания. Ведьма обратила свой насмешливый взгляд на Галаэрона и сказала: — Если ты знаешь, кто я, то должен также знать, что меня не так легко одурачить. Я нашла его лошадь на конюшне. Маленькая золотая цепочка выпала из рукава в ее ладонь, хотя это было сделано так ловко, что Галаэрон сомневался, что кто-то еще заметил. — Жаль, она была такой прекрасной лошадью. — Арфистская мегера! — закричал Малик. — Что ты сделала с моей Кельдой? Маленький человечек выскочил из тени за ее спиной, с камнем в перевязи и поднятой для атаки рукой. Руха ловко развернулась, держа перед собой золотую цепь и произнося обычное заклинание заточения. Галаэрон был уже на полпути к развороту. Он рассчитал время, чтобы заклинание закончилось в тот же миг, что и заклинание Рухи, и молния теневой магии пронзила его тело, холодная и вибрирующая, достаточно острая, чтобы ужалить кости. Шнур темной магии спиралью поднялся по телу Рухи, связывая ее колени друг с другом и руки по бокам, затем золотая цепь исчезла из ее рук и появилась в руках Галаэрона. Малик выпустил камень из пращи. Галаэрон быстро дернул цепь и оттолкнул Руху в сторону. Камень пролетел мимо, ударив Хадруна прямо в грудь. Сенешаль едва заметно вздрогнул, но глаза Малика так выпучились, что, казалось, вот-вот вылезут из орбит. — Ваше Темнейшество, тысяча извинений! — воскликнул он. — Но ведь человек имеет право защищаться… — Довольно! — Хадрун опустил посох на Малика. Галаэрон выругался себе под нос и поднял руку, чтобы сотворить еще одно заклинание, но Вала шлепнула его по вытянутой руке. — Ты с ума сошел? Но Хадрун произнес какое-то слово, и крошечная сфера тени вылетела из наконечника и ударилась о землю у ног Малика. Он вскрикнул и попытался отпрыгнуть, но темный круг под ним расширился. Когда он спустился, то провалился, как в яму. Темный круг втянулся в себя и исчез из виду. Арис, наблюдавший за всем этим издалека, застонал и опустился на колено, его большая рука уже потянулась к Хадруну. Сенешаль поднял свой посох над головой и поймал середину руки великана на его кончик. — Не на что сердиться, Арис. Твой друг скоро вернется. Он лучший. Арис убрал часть веса своей руки с посоха, но постарался, чтобы его голос звучал угрожающе. — Я обязан ему своей жизнью. — Сегодня не нужно платить, мой большой друг — сказал Хадрун, опуская посох. — Мне просто нужно было время, чтобы все уладить. Он подошел к тому месту, откуда исчез Малик, и жестом велел Галаэрону привести Руху. — Поскольку вы все, кажется, знаете друг друга, не будете ли вы так любезны просветить меня? Руха кинула на Галаэрона свирепый взгляд, а затем, все еще держа руки связанными темной нитью магии, сказала: — У меня нет никаких дел ни с эльфом, ни с его блудницей. — Блудница? — Вскрикнула Вала. — Я никогда не брала меди! Она потянулась за своим темным мечом и двинулась вперед, но остановилась, предупреждающе опустив черный посох Хадруна. — Давай покончим с этим без кровопролития, ладно? — Он повернулся к Рухе и спросил: — Что тебе нужно от Малика? — Отвезти его в Сумеречный Зал, чтобы он ответил за свои преступления. — Какие именно? — Больше убийств, чем я могу сосчитать, но включая убийство Ринды и Гвидиона, хранителей злого Циринишада, и кражу той самой грязной книги, — сказала Руха. — Если шадовары действительно хотят быть добрыми союзниками народов Фаэруна, как они утверждают, ты освободишь меня и выдашь этого негодяя. — Уверяю вас, наше желание искренне, — сказал Хадрун, — но я не знал, что арфисты контролируют так много народов. — Мы никого не контролируем, — призналась Руха, — но влияем на многих. — Различие, которое мы, шадовары, тоже понимаем — сказал Хадрун, вежливо улыбаясь. В отличие от ухмылок принцев и большинства повелителей теней, его рот не был полон присущих аристократам клыков. — Мы также знаем, что в каждом споре есть две стороны. Галаэрон, что скажешь? Что бы ты посоветовал Высочайшему в этом вопросе? Галаэрон рассматривал Хадруна, ссылаясь на свою неприязнь к этому человеку, потом сказал: — Я знаю, что ты хотел бы услышать. — Так ли это? Хадрун приподнял бровь. — Скажи мне. — Ты думаешь, я так далеко ушел в свою тень? Вала схватила его за руку. — Галаэрон … — Я знаю, что правильно — сказал он, стряхивая ее. — Я не предам верного товарища ради доступа во дворец. — Галаэрон, Хадрун не просит тебя никого предавать, — сказала Вала. — Я только прошу правды — сказал Хадрун. — Если ты этого не видишь, значит, ты во власти своей тени. |