
Онлайн книга «Единственный выживший»
Барбара удивлено вздрогнула и быстро посмотрела на Джо, потом снова повернулась к Мерси. – Так с нею был ребенок? – Девочка, настоящий маленький ангелочек. Она очень устала и хотела спать, но совсем не капризничала. Джо тем временем вспомнил, что Мерси и раньше употребляла множественное число, но тогда он не обратил на это внимания, отнеся за счет особенностей простонародной речи. Теперь он досадовал на себя за то, что едва не пропустил что-то очень важное. – Вы имеете в виду, что с Розой… с Рейчел был ребенок? – Разве я не сказала? – простодушно удивилась Мерси, глядя на их недоуменные лица. – Год назад, когда к нам приезжал молодой человек из вашего отдела по безопасности полетов, я все ему рассказала и о Рейчел, и о маленькой девочке, которая с ней была. Поглядев на Джо, Барбара медленно сказала: – Я этого не знала. Хорошо еще, что я вообще вспомнила про ранчо и про мистера Илинга… Но Джо не слышал ее. В душе у него все перевернулось и пришло в движение, словно какое-то старое маховое колесо, намертво приржавевшее к оси, неожиданно стронулось с места и стало набирать обороты. Мерси, не подозревая о том, какое действие возымели на Джо ее последние слова, снова наклонилась к духовке. – Сколько лет было девочке? – спросил он охрипшим неожиданно голосом. – Четыре или пять, не больше, – ответила Мерси, не глядя на него. Предчувствие словно молния пронзило Джо, и он поспешно закрыл глаза, ослепленный этим ярким светом, но даже сквозь багровую темноту за ширмой опущенных век он продолжал видеть десятки самых невероятных возможностей, которые и пугали, и манили его. – Не могли бы вы… описать ее? – Маленькая, ладненькая девочка, совсем как куколка и прелестная, как бутон цветка, но в этом возрасте все дети очень милы, разве нет? Джо открыл глаза и, увидев, что Барбара смотрит на него в упор, прочел в ее взгляде жалость и предостережение. – Будь осторожен, Джо, – тихо сказала она. – Пустая надежда может жестоко обмануть. Мерси, ничего не заметив, водрузила на проволочную подставку еще один противень, полный золотистых бисквитов. – Какого цвета были у нее волосы? – Светленькие, чуть вьющиеся. Еще не успев осознать, что он делает, Джо вскочил на ноги и шагнул к Мерси, которая деревянной лопаточкой снимала готовые печенья с остывшего противня и складывала их на тарелку. – А какого цвета были у этой девочки глаза? – негромким, но напряженным голосом спросил Джо. – Ну, этого я, пожалуй, не вспомню. – Постарайтесь. Пожалуйста… – Голубые, наверное, – подумав, сказала Мерси и поддела лопаточкой очередное печенье. – Наверное? – Она же была блондиночка. Джо взял из рук удивленной Мерси лопаточку и отложил в сторону. – Посмотрите на меня. Мерси. Это очень важно. – Спокойнее, Джо! – снова предупредила его Барбара. – Держи себя в руках. Джо знал, что она права. Безразличие было его единственной броней, его единственной защитой от жгучей, невыносимой боли. Оно было с ним постоянно, потому что только в нем Джо мог черпать утешение. Надежда представлялась ему птицей, которая в конце концов всегда вырывается из рук и улетает навсегда; светом, который обязательно гаснет; бременем, способным раздавить, когда уже нет сил его нести. Однако сейчас Джо чувствовал внутри напугавшую его самого безрассудную готовность взвалить на себя это бремя, ступить в полосу неверного, дрожащего света и тянуться, тянуться за сверкающими в вышине белыми крыльями. – Мерси, – сказал он, – не у всех блондинок бывают голубые глаза, верно? Завороженная его неожиданным пылом и силой чувств, Мерси Илинг повернулась и встала лицом к лицу с Джо. – Ну… наверное, – согласилась она. – У некоторых ведь бывают зеленые глаза? – Точно. – А если как следует подумать, то я уверен – вы вспомните, что встречали блондинок и с карими глазами. – Наверное, но немного. – Но все-таки встречали, – настаивал Джо, в котором снова вскипело предчувствие. Его сердце вело себя совсем как норовистая лошадь, которая брыкается и бьет подкованными сталью копытами. – Так вы уверены, что у этой маленькой девочки были голубые глаза? – спросил он. – Нет, не уверена. – Могли они оказаться серыми? – Не знаю. – Мерси пожала плечами и бросила едва заметный вопросительный взгляд в сторону Барбары, но та ничего не сказала. – Постарайтесь вспомнить. На этот раз глаза Мерси устремились куда-то в пространство, словно она старалась оживить в памяти полустершиеся образы, однако после секундного размышления она отрицательно покачала головой. – Я не могу точно сказать. Может быть, и серые, а может – нет. – Посмотрите на меня, Мерси. Какие у меня глаза? Она посмотрела. – Они серые, – с нажимом сказал Джо. – Да, – неуверенно согласилась Мерси. – Серые, но необычного оттенка. – Да. – С легкой примесью лилового. – Пожалуй. – Не вспомните ли вы, не такими ли были глаза у той девочки? К этому моменту Мерси уже догадалась, какого ответа от нее ждут, хотя и не могла понять – почему. Она была доброй женщиной, и ее инстинктивным желанием было сделать ему приятное. Немного поколебавшись, она сказала: – Честное слово, я не могу сказать наверняка. Джо почувствовал, как внутри у него все холодеет, но сердце его продолжало биться с прежней силой и частотой, не желая расстаться с тщетной уже надеждой. Стараясь говорить спокойно, он положил руки на плечи Мерси и сказал: – Постарайтесь представить себе лицо девочки. Закройте глаза и постарайтесь думать только о ней. Она закрыла глаза. – Ну? – с новым нетерпением спросил Джо. – Вы видите? На левой щеке, почти возле самого уха? Видите родинку? Веки Мерси слегка вздрогнули: она искренне старалась подстегнуть свою память. – Это скорее родимое пятнышко, а не родинка. Она совершенно плоская и не выступает над кожей. В форме полумесяца. После долгих колебаний Мерси покачала головой. – Может быть, у нее и была такая метка… Я просто не помню. – А улыбку? Улыбку вы помните? Озорную, слегка кривоватую? Когда она улыбалась, у нее слегка приподнимался левый уголок губ. – Насколько я помню, девочка совсем не улыбалась. Она была очень сонной… и слегка ошеломленной. И конечно, она очень устала, лапочка. |