
Онлайн книга «Память Света»
Их любовь родилась из общности интересов. С Илэйн он мог беседовать о политике и тяжести правления. Она его понимала. Понимала на самом деле, лучше прочих, кого он знал. Ей было известно, каково принимать решения, способные изменить жизни тысяч людей. Известно, каково это — принадлежать народу страны. И Ранд находил довольно примечательным, что эта их связь сохранялась, несмотря на то, что виделись они редко. И на деле даже ощущалась сильнее. Теперь, когда Илэйн сама стала королевой и вынашивает их общих детей. — Ты поморщился, — заметила Илэйн. Ранд оторвался от супа. Илэйн не доела свой ужин, потому что он в основном вынуждал говорить её. Видимо, она и не собиралась доедать и теперь держала в руках чашку тёплого чая. — Что-что? — переспросил Ранд. — Ты поморщился. Когда я упомянула о войсках, сражающихся в Андоре, ты изменился в лице, хоть и немного. Не удивительно, что она это заметила. Именно Илэйн учила его читать малейшие знаки по выражениям лиц собеседников. — Все эти люди сражаются под моим знаменем, — ответил Ранд. — Ежедневно ради меня умирает так много людей, которых я даже не знаю. — Таково бремя каждого правителя в военное время. — Я должен был их защитить, — ответил Ранд. — Ранд ал’Тор, если ты считаешь, что можешь защитить всех и каждого, то ты куда глупее, чем хочешь казаться. Он встретился с ней взглядом. — Я так и не считаю, но их смерти бременем ложатся на мои плечи. Мне кажется теперь, когда я всё вспомнил, я должен был сделать больше. Он пытался сломить меня и не преуспел. — Значит, именно это случилось в тот день на вершине Драконовой Горы? Он никому не рассказывал об этом. Ранд пододвинул свой стул ближе к ней. — Там, наверху, я понял, что слишком много думал о силе. Я хотел стать твёрже, насколько можно. Доводя себя до такого состояния, я рисковал утратить способность сопереживать. Это было ошибкой. Чтобы победить, мне необходимо сопереживать другим. К несчастью, это также означает, что я должен позволить себе чувствовать боль от их смертей. — И теперь ты помнишь Льюса Тэрина? — прошептала Илэйн. — Всё, что он знал? Значит, ты не просто делаешь вид, что ты — это он? — Я и есть он. И всегда был. Просто теперь я вспомнил. Илэйн охнула и широко распахнула глаза: — Как полезно! — Из всех людей, кому он об этом рассказал, только она ответила в подобном духе. Что за удивительная женщина. — Я владею всеми его знаниями, но это не даёт подсказки, что делать, — он встал и прошёлся по шатру: — Я должен быть способен справиться с этим, Илэйн. Никто больше не должен умирать за меня. Это мой бой. Почему все остальные должны пройти через эти муки? — Ты отказываешь нам в праве сражаться? — выпрямившись на стуле, спросила она. — Нет, разумеется нет, — ответил Ранд. — Я не могу тебе ни в чём отказать. Я просто хочу как-нибудь… как-нибудь положить этому конец. Разве только моей жертвы мало? Илэйн поднялась и взяла его за руку. Ранд обернулся ей навстречу. А потом она его поцеловала. — Я люблю тебя, — сказала она. — Ты — настоящий король. Но если ты попытаешься отказать добрым жителям Андора в праве защищаться, в праве участвовать в Последней Битве… — она сверкнула глазами, её щёки запылали огнём. Свет! Его слова в самом деле её разозлили. Ему никогда в точности не удавалось предугадать, что она скажет или сделает, и это его восхищало. Подобное чувство вызывало в нём наблюдение за ночными цветками: знаешь, что тебя ждёт прекрасное зрелище, но никогда не предугадаешь, в какой именно форме предстанет эта красота. — Я сказал, что не откажу тебе в праве сражаться, — ответил Ранд. — Дело не только во мне, Ранд. Во всех. Как ты не можешь это понять? — Думаю, могу. — Вот и хорошо, — она вновь села и сделала глоток чая, поморщившись при этом. — Что, испортился? — спросил Ранд. — Да, но я уже привыкла. И всё же это лучше, чем вовсе ничего не пить, учитывая, насколько испортились все продукты. Ранд подошёл к ней и взял чашку из её пальцев. Он подержал её мгновение, но не стал направлять. — У меня кое-что есть для тебя. Совсем забыл. — Чай? — Нет, это просто к слову, — он отдал чашку обратно, и Илэйн сделала глоток. Её глаза удивлённо расширились. — Он великолепен. Как тебе это удаётся? — Это не я, — садясь, ответил Ранд. — Это всё Узор. — Но… — Я та’верен, — пояснил Ранд. — Вокруг меня с непредсказуемым результатом происходят разные события. Долгое время сохранялся баланс. В одном посещённом мною городке кто-то случайно найдёт под лестницей огромные сокровища. А в другом жители обнаружат, что их деньги — подделки, подсунутые хитрым фальшивомонетчиком. Одни люди умирают чудовищной смертью, другие чудесным образом спасаются. Смерти и рождения. Свадьбы и расставания. Однажды я видел, как с неба упало перо и точно воткнулось концом в землю. Потом следом за ним упало ещё десяток и с тем же исходом. Всё это случайности. Две стороны подброшенной монеты. — Но чай не случайность. — Нет, это тоже случайность, — ответил Ранд. — Но видишь ли, в эти дни на мою долю осталась лишь одна сторона монеты. Всё плохое теперь в руках кое-кого другого. Тёмный впускает в мир разные ужасы, вызывая смерти, зло и безумие. Но Узор… Узор — это баланс. Так, через меня, он работает, являя другую сторону. Чем сильнее влияние Тёмного, тем сильнее становится эффект вокруг меня. — Зеленеющая трава, — сказала Илэйн. — Просветы в облаках. Хорошие продукты. — Верно. — Что ж, порой ему приходилось прибегать и к другим полезным трюкам, но он не стал о них упоминать. Он порылся в кармане в поисках небольшого кошеля. — Если то, что ты говоришь, правда, тогда в мире никогда не будет всё хорошо, — ответила Илэйн. — Конечно будет. — Разве Узор не постарается это сбалансировать? Он помедлил. Нить разговора вплотную приблизилась к тому, о чём он начал задумываться перед Драконовой Горой: что выбора нет, что вся его жизнь предначертана. — До тех пор, пока нам не всё равно, — ответил Ранд, — хороший исход в мире возможен. Узору нет дела до наших чувств. Он не является добром или злом. Тёмный же — сила, которая воздействует на Узор извне. И Ранд положит этому конец. Если сумеет. — Вот, — сказал Ранд. — Это подарок, о котором я говорил. — Он протянул ей кошель. Илэйн удивлённо посмотрела на Ранда. Распустив завязки, она вынула из мешочка небольшую фигурку женщины. Та стояла прямо, обернув плечи шалью, хотя и не была похожа на Айз Седай, так как у неё было пожилое лицо, покрытое морщинами и мудрое. У этой женщины был учёный вид, а на губах застыла лёгкая улыбка. |