
Онлайн книга «Immortality»
А ведь я почти забыла каким красивым он был. Растрепанные бронзовые волосы, тёмные брови, яркие янтарные глаза. Прямой нос, высокие скулы, упрямая линия подбородка. И губы - такие соблазнительные губы. Как же приятно было их целовать. Мой взгляд метался по лицу и фигуре Эдварда. Я вспоминала его, собирала из разрозненных кусочков, хранившихся в памяти, дополняя новыми впечатлениями. Я как будто видела его заново, чувствовала его заново, понимая, что это всё - вампирское зрение. Он был другим. Более совершенным. Более не моим. Его облик выражал крайнюю озабоченность и тревогу. Я видела, как он прислушивается, стараясь уловить хотя бы обрывок мысли незваного гостя. Янтарные глаза внимательно осматривали окрестные холмы. Его взгляд несколько раз скользнул по мне, не задерживаясь – щит всё ещё был на месте, надёжно скрывая меня мира. И в первую очередь, от его глаз. Но всё равно что-то было не так. Неужели он мог меня слышать? Что это? Брешь в щите, или одно из его свойств, неизвестное мне ранее? Надо прекратить думать, чтобы не выдать себя. Но, господи, как же трудно было это сделать. Из дома вышел высокий темноволосый вампир - тот, чей голос я услышала первым, - и встал рядом с Эдвардом. - Что там? - Я никого не вижу. И не слышу. Но голос был. - Ты слышал его прежде? Идеальные брови нахмурились. - Нет, никогда. «После перерождения всё в нас меняется. Разумеется, ты не узнаёшь мой голос. Я и сама бы его не узнала». - Я знал вас до перерождения? Знал человеком? Чёрт! Я непроизвольно начала пятиться, стараясь ни о чём не думать. Шагов моих он слышать тоже не мог. Никто не мог, пока на мне был щит. - Нет, подождите! – Эдвард сбежал с крыльца. Остановившись в нескольких метрах от меня, он начал беспокойно озираться. – Ваш запах! Я чувствую ваш запах. Вы ближе, чем я думал. Кто вы? - Будь осторожен, друг мой! - предупредил темноволосый вампир. - Это ментальный щит. Редкий дар. Я чувствую исходящие от него волны. Это может быть опасным. - Эдвард! Ослепительно красивая вампирша выпорхнула из дома. Она грациозно спустилась с крыльца и, подбежав к Эдварду, с тревогой заглянула в его лицо: – Что случилось, дорогой? Я и до этого не шевелилась, но сейчас и вовсе превратилась в присный соленой столп. Во все глаза я уставилась на светловолосую вампиршу. Эдвард не смотрел на неё, всё ещё пытаясь что-то перед собой разглядеть. - Эдвард, посмотри на меня! Что происходит? - Я почувствовал запах. - Что за запах? Я ничего не чувствую. - Что-то знакомое. Не пойму, что. - Может, тебе показалось? - Может. Иди в дом, милая. Я скоро буду. Обняв вампиршу, он быстро поцеловал её белокурую макушку и подтолкнул в сторону дома. Песок во мне превратился в пыль и разлетелся, сдуваемый ураганом боли. Я смотрела, как Таня - а это была она, без сомнения – уходит в дом. На крыльце она бросила полный тревоги взгляд на темноволосого и, лишь получив его ободряющий кивок, скрылась в доме. Больше мне здесь делать нечего. Ещё одно короткое мгновение я смотрела на Эдварда, а потом развернулась и пошла в сторону леса. - Надо поговорить с Элис. Я быстро обернулась. В руках Эдварда был телефон, он нажимал кнопки. Предотвратить звонок я не могла. Теперь всё зависит от Элис. - Ты же попросил её не смотреть в твоё будущее, - спустившись с крыльца второй вампир, подошёл к Эдварду. - Это касается не только меня. Спустя пару длинных гудков, на том конце ответили, и я с удивлением поняла, что узнаю голос Джаспера. – Здравствуй, Джаспер. Я хотел бы поговорить с Элис. Да, я понимаю. Не мог бы ты попросить её перезвонить, как только она окажется дома. Нет, я не взволнован. Всё в порядке, Джас. Мне просто надо с ней поговорить. Обеспокоена? Правда? Я силилась услышать, что отвечал Джаспер, но даже для моего тонкого слуха он говорил слишком тихо. - Думаю, волноваться не о чем. Ты же знаешь Элис, - улыбнулся Эдвард, и я почти застонала от радости, что снова вижу эту знакомую кривоватую улыбку. Я понимала, что нельзя думать в присутствии Эдварда, поэтому все мысли об Элис я изо всей силы гнала из головы. - Она на охоте, - объяснил он темноволосому, закончив разговор. - Джаспер сказал в последние дни Элис чем-то обеспокоена. Он чувствует это, но она молчит. Вампир внимательно выслушал его, кивнув пару раз, а затем заговорил. Его голос звучал немного громче, чем следовало, и я вся обратилась в слух. - Может, это ничего и не значит, но несколько десятков лет назад в Вольтерре случился переполох. В городе ощущалось присутствие чужака, но никто его не видел. Через несколько дней это прекратилось. Ищейки Аро ничего не нашли. Он был в ярости, потому что знал, о чём идёт речь. Ментальный щит - редкий для вампиров дар. Вольтури объявили награду за любую информацию об его обладателе. Как я сказал, это уникальная особенность. Щит может стать полезным не только для того, кто им владеет, и Аро это понимает. Иметь в клане такого вампира – стопроцентная гарантия неуязвимости. Я знал лишь одного из нас, кто обладал подобным даром. Много столетий назад Аро пытался заполучить его в свою свиту. - Ты думаешь, Елеазар, это он нас посетил? – спросил Эдвард. - Нет, мой друг. Во-первых, тот вампир был мужчиной. А во-вторых, после того, как он отказался присоединяться к Вольтури, Аро его убил. Я внутренне содрогнулась, снова вспоминая тёмные катакомбы старинного итальянского подземелья и скользящие по нему бледные фигуры в чёрных плащах. Никогда и ни за что я не буду там. Тот, кого звали Елеазаром, внимательно смотрел на Эдварда. Очень внимательно, очень красноречиво. Я поняла, что он продолжает говорить с ним, но теперь мысленно. А после того, как янтарный взгляд Елеазара прошёлся по окрестностям, сканируя их так же внимательно, как до этого делал Эдвард, я поняла, кому был адресован его рассказ. «Спасибо», - мысленно произнесла я. - Она благодарит тебя, - сказал Эдвард. – И всё же, кто вы? – снова выкрикнул он, но я уже уходила прочь от дома. «Это не важно. Никогда не было важным». Эдвард ещё что-то говорил, но я запретила себе слушать. На опушке я обернулась, в последний раз взглянув на того, кто так и не стал моей судьбой. Потом развернулась и бросилась прочь от этого места. Не зачем продолжать агонию. А ещё мне следовало поторопиться: необходимо было найти Элис до того, как она свяжется с Эдвардом. И я уже знала, какой вопрос задам ей первым. |