
Онлайн книга «Шутка Вершителей»
Мой отец, пока мэтр был у нас, скрывался в своей мастерской. Бертин тоже не отходил ни на шаг от деда. Да, кстати, Рокайо, Арьяна хотела с тобой поговорить. Ты не сможешь завтра на рассвете навестить её в общинном доме? А то она не хочет лишний раз встречаться с твоим отцом… Хорошо, мэтр… Я постараюсь! И ещё: тебе знаком такой рыжий, их охотников? Он сейчас крутился возле забора и сунул в руку мне вот это! — мэтр Сильв отдал мне в руку клочок старой жёлтой бумаги с накорябанным плохим почерком вопросом “Как они?” Да, знаком. Мы вместе поднимались с равнины. Он спас моего отца, когда длинноуха мыло в обрыв… Так ответить ему что? Ответьте как есть… Хорошо, Рокайо! До вечера! — мэтр собирался навестить нас сегодня в третий раз. Вечером положение дел дочери осталось прежним. И на утро тоже. Погода испортилась, моросил мелкий холодный дождь, когда я на рассвете вышла из дома. Возле калитки меня ждал сюрприз. Рыжий охотник в длинном плаще и высоких сапогах стоял на дорожке и кого-то ждал. Здравствуйте, — поздоровалась я и хотела пойти своей дорогой на встречу с Арьяной Сугистой, как тут же поняла, что он идёт за мной. — Что Вам угодно? И охотник протянул мне листок, оторванный оттуда же, откуда и первый. “Чем я могу вам помочь?” Чем можете? Даже не знаю. Мэтр Сильв пока не определился с лечением. А Вам не нужно ходить на охоту? Охотник махнул рукой, показывая на листок. Я отдала его ему. Он вынул откуда-то из-под плаща огрызок карандаша и что-то опять накорябал, придерживая обрывок рукой. “Я ушёл из артели.” Зачем? У Вас есть, на что жить? Охотник гордо вздёрнул голову, сверкнув зеленью глаз. От чего-то этот жест показался мне до боли знакомым. Я вздрогнула. Ещё раз присмотрелась к мужчине, но тот уже прятался сутуло под своим длинным плащом. Затем листок опять перекочевал в мою руку. “Я не пропаду.” Извините, но мне пора! Спасибо Вам ещё раз за спасение моего отца! Но я тороплюсь… извините! — и я побежала в сторону общинного дома, стараясь не подскользнуться в воде, текущей по камням дороги. Шагов охотника за собой я больше не услышала. Арьяна ждала меня у себя в кабинете. Ну, как ты, Айо? Крепись, милая… — она обняла меня. — Расскажи теперь мне, что там произошло? И я опять повторила свой рассказ. Скупо, стараясь не расстраиваться заново. Ты молодец, — поддержала меня глава нашей общины, — я бы на твоём месте легла там рядом с Авидеей. Что говорит Сильв? Что сегодня — определяющий день. Либо дочка приходит в себя, либо — долгое лечение… Очень долгое! М-дааа…. Что тут скажешь? Жрецы Ады не успели тебя допросить? Нет, не успели… Это к лучшему. Великая Ада ничего не делает просто так. Значит, так было нужно, чтобы Авидея заболела, а Верховные ничего толком о тебе и не узнали… Знаешь, Арьяна, мне всё равно… Мне плевать и на жрецов, и на допросы… И на всё! Лишь бы дочь поправилась… Не волнуйся так, Айо! — Арьяна положила мне руку на плечо. — Ты теперь должна думать и о ребёнке! Да-да… — я схватилась рукой за свой живот. Вот же ж, герцог! Удружил на прощание… И тут я вспомнила жест рыжего охотника. И вспомнила, где видела такой же! А скажи-ка ты мне, уважаемая глава, никого, кроме меня, не приходило “оттуда”, а-а? — жёстко поинтересовалась я. — А то шляется тут один… Рыжий… Рокайо, ты что? Что за тон? И в чём ты меня подозреваешь? — возмутилась Арьяна. — Зачем мне скрывать от тебя и вообще такое? Моё охранное заклинание сработало лишь раз, на тебя. Потом я его сразу же обновила. Мне на моей вверенной территории чужаки не нужны… А что не так с этим рыжим? По-моему, он один из тех, кто снял на год твой коттедж. Он очень похож на г… военачальника, от котторого… ну, который мой супруг… там, в том мире. Похож? Не на лицо, нет. А вот фигура, походка, манера двигаться… И жест. Я сейчас на улице встретила его, и он написал мне записку. Ты же знаешь, что он нем? — Арьяна кивнула мне, внимательно вглядываясь мне в лицо. — Так вот. Потом он сделал вот так! — И я скопировала его жест. — И этот жест мне показался знакомым. И тут Арьяна усмехнулась. Милая Айо… Я знаю как минимум пятерых мужчин, которые вздёргивают подбородок так же или примерно так! Я говорю тебе, что тебе просто показалось! Показалось? Да я сейчас сижу и трясусь от ужаса. А если это ге… мой муж? И он пришёл забрать меня на Вензос? А у меня Бертин и лежачая дочь с престарелым отцом… Престарелым? Ну, не скажу, — усмехнулась Арьяна. Я тут же увидела на её лице странную гримасу, будто бы ей стало больно. Я промолчала. Сейчас мне было не до чужих проблем: разобраться бы со своими! — Хорошо. Я отправлю письмо в тот город, откуда якобы приехал этот… — Арьяна порылась в бумагах, — Фэйленд Узвар! А ты, дорогая Рокайо Ганн, быстро отвечай мне, что ты сейчас хотела сказать, а не сказала, два раза оговорившись? Я же теперь, милая Айо, с тебя с живой не слезу… Я хотела сказать: герцог, — после небольшой паузы ответила я, пока Арьяна подкуривала контрабадную сигару. Даже так? — выпустила колечко дыма глава. — Он что, не просто аристократ, а какой-то родственник королю? Получается, что да… Какой, Рокайо, какой… Не тяни! Родной брат. Вот это да! Такую информацию тяжело спрятать! А у короля, как там его… Винцер Пятый.. Да-да… У этого Винцера (Ада, что за имечко!) нет детей? Извини, Арьяна, чего не знаю, того не знаю. Жена, вернее, кашани, у него точно была. Только вот, говорят, она от него сбежала с любовником. И было это уже давно! Он приезжал пару раз к нам в форт, шипел на меня… — я поняла, что только что произнесла “к нам”. От этого мне сразу же стало плохо, как-то тоскливо. Нет никакого “нас”! Не было и не будет! Арьяна либо не услышала, либо сделала вид, что не поняла, как и что я сейчас сказала. Давай представим, Айо, что у этого Винцера детей нет. Вот совсем. Даже одного от любовницы. Ведь один ребёнок — это не проблема? Нет, не проблема. А вот для него — проблема. Представила? Что бы ты на его месте стала бы делать, чтобы трон после смерти не ушёл на сторону? Искала бы наследника среди ближайших родственников. А кто его ближайший родственник? Родной брат… Вот! — торжествующе взмахнула руками Арьяна. — Если ты носишь сына, то у тебя в животе наследник целой страны в другом мире! Грельдии… — одними губами произнесла я. |