
Онлайн книга «Ключи к полуночи»
— Как ее имя? — Не имею ни малейшего представления. — Есть еще кто-нибудь, кто приходит повидать вас там? Джоанна задрожала, но не ответила. — Кто еще приходит к вам? Она прошептала: — О, Господи, нет, нет. Она закусила нижнюю губу. Ее руки были сжаты в кулаки. — Расслабьтесь. Успокойтесь, — произнес Инамури. Алекс беспокойно дернулся. Он хотел поддержать ее. — Кто еще приходит к вам, Джоанна? — Механическая рука, — произнесла она упавшим голосом. — Вы хотите сказать, человек с механической рукой? — Он. — Он тоже врач? — Да. — Откуда вы это знаете? — Женщина-врач и медсестра называют его "герр Доктор". — Вы сказали "герр", немецкая форма обращения? — Да. — Эта женщина — немка? — Я не знаю. — Этот человек — немец? — Ме... механическая рука? Я не знаю. — Они говорят по-немецки? — Не со мной. Со мной только по-английски. — А на каком языке они говорят между собой? — По-моему, на том же. На английском. — Вы когда-либо слышали, чтобы они говорили по-немецки? — Только слово "герр". — Они говорят с немецким акцентом? — Я... я не уверена. Акцент... но не все время немецкий. — Вы думаете, что эта комната находится в Германии: — Нет. Возможно. Ну... я не знаю, где она находится. — Этот доктор, этот человек... — Нам обязательно надо говорить о нем? — Да, Джоанна. Как он выглядит? — Светлые волосы. Лысеет. — Какого цвета его глаза? — Светло-карие. Тусклые. Почти желтые. — Высокий или нет? Сухощавый или полный? — Высокий и сухощавый. — Что он делает с вами в той комнате? Джоанна всхлипнула. — Что он делает с вами? — Ле-е-ечит, — произнесла она. — Как лечит? Джоанна тихо заплакала. Алекс приблизился к ней. — Нет! — твердо произнес доктор. — Но ей нужно... — Доверьтесь мне, мистер Хантер. Мучимый ее болью, Алекс вернулся на свое место. — Как лечит? — спросил Инамури. — Ужасно, — произнесла она, содрогаясь. — Опишите одну из процедур. Она не могла говорить. — Все в порядке, — мягко сказал психиатр, — расслабьтесь. Вы спокойны... расслаблены... глубоко спите... в комнате пропахшей антисептиками и дезинфектиками. Вы одна на кровати... вы привязаны? — Да. — Вы обнажены? — Да. Под простыней. — Вам еще не проводили ваши ежедневные процедуры? Герр Доктор будет здесь с минуты на минуту. Вы опишите, что будет происходить. Вы все спокойно опишите. Начинайте. Голос ее стал немного глуше. — Женщина-врач... входит в комнату и откидывает простыню, которой я накрыта, мне по пояс. Это заставляет меня чувствовать себя... такой беспомощной, крайне беззащитной. Она подсоединяет меня к аппарату, стоящему рядом с кроватью. — К кардиомонитору? — Да. Она прикрепляет ко мне электроды. Они холодные. И эта чертова машина начинает работать! Она сведет меня с ума. Врач ставит мне капельницу с глюкозой. — Вы хотите сказать, что вас кормят через капельницу? — Так бывает всегда, когда начинается лечение. — Постепенно речь Джоанны становится замедленнее и невнятнее. — Она накрывает меня простыней до подбородка... следит за моим состоянием... смотрит... измеряет мне давление... и некоторое время спустя... я начинаю парить... Чувствую себя так легко... но все понимаю... даже слишком понимаю... резко, ужасно отчетливо... но все это время... как бы плаваю в воздухе... — Джоанна, почему вы так говорите? — Парю... оцепенелая... плыву... — В капельнице к глюкозе добавлен какой-то наркотик? — Не знаю. Может быть. Легкая... как перышко... — Должно быть, действует какой-то наркотик, — сказал Алекс. Инамури кивнул. — А теперь, Джоанна, я не хочу, чтобы вы говорили так невнятно и медленно. Говорите нормально. Наркотик все еще попадает в вашу кровь, но он не будет мешать вашей речи. Вы продолжите ощущать его действие, но будете рассказывать мне о нем своим обычным голосом. — Ладно. — Хорошо. Продолжайте. — Женщина уходит, и я остаюсь одна. Я все еще парю. Но я не чувствую себя веселой или счастливой. Я испугана. Затем открывается дверь и... — Кто-нибудь вошел в комнату? — спросил Инамури. — Механическая рука. — Герр Доктор? — Он, он. — Что он делает? — Я хочу выбраться отсюда. — Что доктор делает? — Пожалуйста, пожалуйста, выпустите меня! — Что делает доктор, Джоанна? Нехотя Джоанна продолжает дальше. — Толкает перед собой тележку. — Что за тележка? — Столик на колесиках, на котором разложены медицинские инструменты. — Что он делает дальше? — Подходит к кровати. Его рука... — Что с его рукой, Джоанна? — Он... он... он держит руку перед моим лицом. — Продолжайте. — Сжимает и разжимает свои металлические пальцы. — Он что-нибудь говорит? — Нет. Слышен только звук его пальцев — лязганье. — Как долго это продолжается? — Пока я не начинаю плакать. — Это все, чего он добивается, видеть вас плачущей? Она задрожала. Алексу тоже показалось, что в комнате холодно. — Он хочет напугать меня, — произнесла Джоанна. — Это доставляет ему удовольствие. — Откуда вы знаете, что это доставляет ему удовольствие? — спросил Инамури. — Я знаю его, человека с механической рукой. Я ненавижу его. Он ухмыляется. |