
Онлайн книга «Краем глаза»
![]() Судя по смазанности букв, некоторые потекли, прежде чем засохнуть, Ванадий понял, что писались они не маркером, как он поначалу решил. Капли на закрытой крышке унитаза и мраморном полу, уже высохшие, подсказали ему, какая жидкость использовалась вместо краски. Плюнув на большой палец правой руки, он потер им одно из пятен на полу, потом поднес к носу. Убедился в правильности своей догадки. Палец пах кровью. Но чьей кровью? * * * Другие трехлетки, разбуженные в начале двенадцатого ночи, были бы сонными, вялыми, некоммуникабельными, то и дело терли бы глаза. Ангел всегда просыпалась мгновенно, свеженькая, как огурчик, в прекрасном настроении, готовая наслаждаться цветом и формой всего, что окружало ее в этом мире, чем в определенной степени подтверждала мнение Уолли, что со временем она проявит незаурядные способности в изображении этих самых красот. Забравшись через открытую дверцу на колени Целестины, девочка сообщила: — Дядя Уолли дал мне «орео» [74] . — Положил его тебе в туфельку? — Почему в туфельку? — Оно у тебя под колпаком? — Оно у меня в животе! — Ты не могла его съесть. — Я его съела. — Значит, оно исчезло навсегда. Как грустно. — Это не единственное «орео» в мире, знаешь ли. А туман будет всегда? — Никогда не видела такого густого тумана. Когда Уолли сел за руль и захлопнул дверцу, Ангел спросила: — Мамик, а откуда берется туман? Только не говори, что он прилетает с Гавайев. — Из Нью-Джерси. — Прежде чем она набросилась на меня с вопросами, я дал ей «орео», — улыбнулся Уолли. — Она их все равно задает. — Мамик думала, что я положила его в мою туфельку. — Чтобы она не одевалась до понедельника, потребовалось дать ей взятку. — Что такое туман? — спросила Ангел. — Облака, — ответила Целестина. — Что делают облака так низко? — Легли спать. Они устали. — Уолли включил первую передачу и снял автомобиль с ручника. — А ты? — Дай мне еще «орео». — Они не растут на деревьях, знаешь ли. — У меня внутри облако? — С чего ты это взяла, сладенькая? — Потому что я дышу туманом. — Держи ее крепче, — предупредил Уолли Целестину, тормозя на перекрестке. — Она сейчас поднимется и улетит, и тогда нам придется вызывать пожарную команду, чтобы опустить ее на землю. — А что на них растет? — спросила Ангел. — Цветы, — ответил Уолли. — А «орео» — лепестки, — добавила Целестина. — И где есть цветки «орео»? — подозрительно спросила Ангел. — На Гавайях. — Я так и думала. — Она скорчила гримаску. — Миссис Орнуолл накормила меня сыром. — Миссис Орнуолл всех кормит сыром, — кивнул Уолли. — Сделала мне сандвич, — уточнила Ангел. — Почему она живет с тобой, дядя Уолли? — Она — моя домоправительница. — Мамик может быть твоей домоправительницей? — Твоя мама — художница. Кроме того, ты же не хочешь, чтобы бедная миссис Орнуолл осталась без работы, не так ли? — Всем нужен сыр, — заявила Ангел, как бы говоря, что без работы миссис Орнуолл не останется. — Мамик, ты не права. — В чем, сладенькая? — спросила Целестина, когда Уолли свернул к тротуару и остановил машину. — «Орео» не исчезло навсегда. — Так все-таки оно у тебя в туфельке? Повернувшись на коленях Целестины, Ангел сунула указательный палец правой руки под нос матери. -* Понюхай. — Нехорошо совать пальцы людям под нос, но, должна признать, пахнет приятно. — Это «орео». Печенье я съела, а его запах заполз мне в палец. — Если запахи всех «орео», которые ты съешь, будут заползать тебе в палец, он станет толстым-претолстым. Уолли выключил двигатель, погасил фары. — Домой, где сердце. — Какое сердце? — спросила Ангел. Уолли открыл рот, но не нашелся с ответом. Целестина рассмеялась. — Последнее слово все равно останется не за тобой. — Может, дом не там, где сердце, — поправился Уолли. — Может, дом там, где пасется буйвол. * * * На столике под зеркалом лежала вскрытая упаковка с лейкопластырями различного размера, стояли пузырьки со спиртом и йодом. Том Ванадий заглянул в маленькое мусорное ведро под раковиной и обнаружил окровавленные бумажные салфетки и смятые обертки с двух полосок лейкопластыря. Вероятно, кровь была Каина. Если женоубийца порезался случайно, написанные на стене слова говорили о взрывном темпераменте и хлещущей через край злости. Если он специально порезал палец, чтобы трижды написать на стене ненавистное имя, сие свидетельствовало, что злости в Енохе Каине еще больше, и она все копится и копится за дамбой, имя которой — навязчивая идея. В любом случае написание имени кровью — ритуальное действо, а приверженность подобным ритуалам однозначно указывала на психическую неуравновешенность. «Вероятно, — подумал Ванадий, — расколоть женоубийцу будет легче, чем я предполагал, потому с психикой у Каина уже возникли серьезные проблемы». Ванадий понял, что имеет дело не с тем Енохом Каином, с которым судьба столкнула его три года тому назад в Спрюс-Хиллз. Того Каина отличала абсолютная безжалостность, но он был человеком, а не диким разъяренным зверем. Тем Каином двигал холодный расчет, а не навязчивая идея. Тому Каину хватало самоконтроля для того, чтобы обойтись без кровавого граффити и символического уничтожения Бартоломью. Том Ванадий смотрел на запятнанную и изрезанную стену, а холодок, спускавшийся с шеи на спину, проникал в кровь и пробирал до костей. Крепла убежденность в том, что ему противостоит не тот человек, мысли и действия которого он понимал и мог просчитать, но новый, куда более чудовищный Енох Каин. * * * С большой сумкой, набитой куклами и книжками-раскрасками Ангел, Уолли первым пересек тротуар и поднялся по ступенькам крыльца. Целестина следовала за ним, с дочерью на руках. Девочка глубоко вдохнула, набрав полные легкие облаков. — Держи меня крепче, мамик, а не то я улечу. — Ты съела столько сыра и «орео», что они удержат тебя на земле. |