
Онлайн книга «Дело об удачливом проигравшем [= Дело о счастливом неудачнике; Убийство через посредника ]»
– Я вернулся к себе в контору. – У вас есть своя контора в городе? – Да, сэр. – Не в здании «Балфур Аллайд Ассошиэйтс»? – Там у меня тоже есть кабинет, но в городе у меня имеется и своя контора, которая открыта двадцать четыре часа в сутки. – Я могу спросить, с какой целью? – Люди звонят мне, когда что-то случается, возникают какие-то проблемы. – И вам позвонили вечером девятнадцатого? – Нет, сэр. – Нет? – Нет, сэр. – Я думал… О, простите, это было ранним утром двадцатого. Вам позвонили ранним утром двадцатого? – Да, сэр. – Кто вам позвонил? – Обвиняемый. – Вы имеете в виду Теодора Балфура? – Да, сэр. – Вы знаете, откуда он звонил? – Я знаю только по его словам. – И откуда он звонил, по его словам? – Из телефонной будки, расположенной на автозаправочной станции на перекрестке Сикаморской дороги и Главной автомагистрали. Автозаправочная станция уже закрылась, но из будки все равно можно было позвонить. – Что он сказал? – Попросил меня немедленно к нему присоединиться. Он заявил мне, что попал в беду. – Что вы сделали? – Прыгнул в машину и попытался добраться до него как можно скорее. – Сколько времени у вас это заняло? – Около двадцати минут. – Вы дали обвиняемому какие-либо указания по телефону? – Я велел ему ждать моего приезда. – Он был у будки, когда вы приехали? – Нет, сэр. – Где он находился? – Я какое-то время покружил по округе, пытаясь его разыскать… – Это не важно. Скажите нам, где вы в конце концов нашли обвиняемого? – Я нашел его дома. – Вы имеете в виду в доме мистера Гатри Балфура? – Да, сэр. – Он там жил? – Да, сэр. – Вы знали это как уполномоченный по улаживанию конфликтов, нанятый «Балфур Аллайд Ассошиэйтс»? – Да, сэр. – И что вы сделали? – Мне не хотелось никого будить. Я решил выяснить, дома ли обвиняемый. – Занимая вашу должность в организации, имеете ли вы ключи от домов, в которых проживают руководители «Балфур Аллайд Ассошиэйтс»? – Да, у меня есть запасные ключи, которые я могу использовать в случае крайней необходимости. – И вы воспользовались одним из таких ключей? – Да, сэр. – Куда вы вначале отправились? – Во-первых, я заглянул в гараж, чтобы проверить, на месте ли машина, на которой в тот вечер ездил обвиняемый. – Она оказалась в гараже? – Да, сэр. – В каком состоянии? – Я достал карманный фонарик и обошел автомобиль вокруг, пытаясь найти какие-то следы случившегося, потому что, услышав тон голоса обвиняемого, которым он говорил со мной по телефону, я подумал, что… – Нас не интересует, что вы подумали, – перебил свидетеля Фаррис. – Рассказывайте, что вы сделали. – Я осмотрел машину. – Что вы обнаружили? – Я увидел, что правая передняя фара разбита, на правом крыле имеется вмятина, на переднем бампере, ближе к правой стороне, осталось несколько капель крови, то есть я предположил, что это кровь. Это были красные пятна, которые высохли и внешне походили на кровь. – И что вы сделали потом? – Выключил фонарик, закрыл гараж, отправился к парадному входу дома, вставил свой ключ и пошел наверх. – Куда конкретно вы пошли? – В комнату обвиняемого. – Вам ранее доводилось бывать в этой комнате? – Да, сэр. – Вы знали, где она находится? – Да, сэр. – И что вы сделали? – Постучал в дверь и сказал: «Это Баннер, Тед. Впусти меня». – Вы получили ответ? – Нет, сэр. – Что вы тогда сделали? – Вошел в комнату. – Что вы обнаружили? – Обвиняемый лежал в стельку пьяный, просто в ступоре, на кровати, во всей одежде. – И в обуви? – И в обуви. – В какое время вы увидели обвиняемого в таком состоянии? – Примерно в два ночи. Я уехал с автозаправочной станции без десяти два, до дома ехать не больше пяти минут, и, думаю, осмотр гаража и машины тоже не отнял более пяти минут. – Когда вы используете слово «машина», какую конкретно машину вы имеете в виду? – Я имею в виду автомобиль, фотографии которого были приобщены к делу в качестве доказательств, его номер – GMB шестьсот шестьдесят пять. – Вы разговаривали с обвиняемым, когда в два часа ночи оказались у него в комнате? – Да, сэр. – Кто-то еще присутствовал при вашем разговоре? – Никто. – Только вы двое? – Да, сэр. – Что вы сделали? – Мне пришлось приложить массу усилий, чтобы разбудить обвиняемого и привести его в такое состояние, чтобы он смог внятно говорить. – Как вы этого добились? – Я снял с него пиджак, потом рубашку и майку, намочил полотенца в холодной воде и приложил их к животу и шее обвиняемого. Я посадил его на кровати и начал трясти. Я приложил холодные компрессы ему к глазам и затылку. В конце концов он пришел в сознание, или проснулся, или как там еще это можно определить. – Он узнал вас? – О, да. – Вы можете пересказать состоявшийся разговор, как вы его помните? – Я спросил его, чего он от меня хочет. Он сообщил мне, что попал в переделку, но сам догадался, как выпутаться. |