
Онлайн книга «Лицо в зеркале»
Корки нажал на кнопку звонка, услышал не мелодичную трель, а какой-то скрежет. Ему все это нравилось. Поскольку Корки позвонил заранее и пообещал деньги, трехглазый выродок ждал у двери. Открыл ее еще до того, как скрежет звонка успел затихнуть в ушах Корки. — Ты выглядишь, как чертов горшок с горчицей, — прорычал Нед Хокенберри, с заросшим щетиной лицом, в серых тренировочных штанах, из которых торчали босые ступни сорок шестого размера, и в футболке с надписью «Мегадет» [55] на груди, едва не лопающейся на огромном животе. — Идет дождь, — заметил Корки. — Ты похож на прыщ на жопе Годзиллы. — Если ты боишься, что я залью водой ковер… — Черт, да это такой вонючий ковер, что десяток блюющих алкоголиков с недержанием мочи не причинит ему вреда. Хокенберри повернулся и зашлепал в гостиную. Корки переступил порог, закрыл за собой дверь. Ковер выглядел так, словно раньше им от стены до стены застилали хлев. Если бы настал день, когда мебель из пластика цвета красного дерева и обивка из полиэстера в зелено-синюю полоску вошли в моду у коллекционеров и музеев, Хокенберри проснулся бы богачом. Наиболее ценными вещами в гостиной были кресло с высокой спинкой, всё в крошках чипсов, и телевизор с большим экраном. Маленькие окна были наполовину закрыты портьерами. Лампу Хокенберри не зажигал, светился только экран телевизора. Корки не имел ничего против сумрака. При всей по любви к хаосу, он надеялся, что ему никогда не придется лицезреть эту комнату при ярком свете. — Последние сведения, переданные тобой, подтверждаются, насколько я смог их проверить, — сказал Корки, — и это очень полезная информация. — Говорю тебе, я знаю поместье лучше, чем этот сладкозадый актер — свой член. До того, как его выгнали, с весьма щедрым выходным пособием, за то, что он оставлял сообщения на телефонной линии, зарезервированной бывшим работодателем для мертвых, Нед Хокенберри работал охранником в Палаццо Роспо. — Ты говоришь, у них новый начальник службы безопасности. Я не могу гарантировать, что он не внес изменения в систему охраны. — Я понимаю. — Ты принес мои двадцать тысяч? — Конечно, — Корки вытащил правую руку из широкого рукава дождевика, полез во внутренний карман, в котором лежала пачка денег, его второй платеж Хокенберри. Должно быть, на лице Корки, прикрытом как поднятым и застегнутым на пуговицы воротником дождевика, так и широкими полями шляпы, отразилось больше презрения, чем ему хотелось выказывать. Налитые кровью глаза Хокенберри заблестели жалостью к себе, морщины на его мясистом лице стали глубже. — Я не всегда был таким дерьмом. Живот не отращивал, брился каждый день, одевался чисто и аккуратно. Следил за лужайкой. Что меня погубило, так это увольнение. — Вроде бы ты говорил, что ты получил от Манхейма щедрое выходное пособие. — Он просто откупился от меня, теперь я это понимаю. И потом, Манхейму не хватило духа уволить меня самому. Это сделал его гуру, от одного вида которого по коже бегут мурашки. — Мин ду Лак. — Он самый. Мин приглашает меня в розовый сад, наливает чай, я из вежливости его пью, хотя по вкусу моча мочой. — Ты — джентльмен. — Мы сидим за столиком среди роз, стол накрыт белой скатертью, чашки из тончайшего фарфора… — Приятно слышать. — …а он говорит о том, что я прежде всего должен привести в порядок мой душевный дом. Мне не просто скучно, я понимаю, что по нему давно плачет психушка, а после пятнадцати минут нашего разговора вдруг выясняется, что я уволен. Если б он сказал об этом с самого начала, мне бы не пришлось пить его воняющий мочой чай. — Травмирующая ситуация, — изобразил сочувствие Корки. — Какая еще травмирующая, прыщ ты на жопе, Или ты считаешь меня неженкой, который начинает рвать на себе волосы, потому что кто-то не так на него посмотрел? Меня не травмировали, на меня наложили заклятье. — Наложили заклятье? — Наложили заклятье, прокляли, дали черную метку, как хочешь, так и называй. Мин ду Лак может вызвать все силы Ада, вот он и погубил меня во время нашей беседы в розовом саду. С того момента все пошло наперекосяк. — А мне кажется, он — обычный голливудский шарлатан. — Говорю тебе, этот маленький говнюк — настоящий колдун, и он наложил на меня заклятье. Корки достал пачку денег, отдернул руку, когда пострадавший от заклятья потянулся за ними. — Один момент. — Не вздумай со мной играть! — прорычал Хокенберри, надвинулся на Корки, лицо его стало еще более злобным. — Деньги ты получишь, — заверил его Корки. — Я только хочу услышать, как ты раздобыл третий глаз. Своих глаз у Хокенберри было два, как и у всех, но на шее, в виде медальона, висел третий глаз. — Я уже дважды тебе об этом рассказывал. — Просто хочется услышать еще раз. Ты так хорошо об этом рассказываешь. Мне это щекочет нервы. Хокенберри представил себя хорошим рассказчиком, и, похоже, слова Корки ему польстили. — Двадцать пять лет тому назад я начал работать охранником для рок-групп, обеспечивал безопасность концертов. Не то чтобы собирался этим заниматься и мне это нравилось. Музыка — не по моей части. — Ты всегда был крепким парнем, — вставил Корки. — Да, всегда был крепким и мог нагнать ужас на обезумевших фэнов, закинувшихся метом или обкурившихся травкой с пи-си-пи. Охранял «Роллинг стоунз», «Мегадет», «Металлику» [56] , «Ван Хален» [57] , Элиса Купера [58] , Мита Лоуфа [59] , «Пинк Флойд»… — «Куин», «Кисс», — добавил Корки, — даже Майкла Джексона, когда он еще был Майклом Джексоном. — …Майкла Джексона, когда он был Майклом Джексоном, если действительно был, — согласился Хокенберри. — Участвовал в том трехнедельном концерте… только не помню кого. Скорее всего, «Иглз» [60] , а может, «Пичес энд Херб» [61] . |