
Онлайн книга «Девять бусин на красной нити»
– Госпожа Натсуми из Туманных чертогов. С сыновьями, – громко и размеренно объявил тонкий провожатый, слегка склоняя голову, а я смотрел и никак не мог связать два противоречивых образа. У это Натсуми были длинные алые косы, переплетенные десятком звенящих цепочек, подведенные черным глаза и узоры на висках. Ее платье, кажется, с виду привычного кроя, но вышивка, однотонная и строгая, но между тем величественная и богатая, покрывала каждый дюйм серого наряда, переливаясь серебряными нитями. Руки, вся видимая часть, были унизаны браслетами, а на поясе, помимо привычного танто, висели разнообразные подвески и связки бус. Она вроде бы была и тенгу, раскинув крылья, разминая их после долгой дороги, но в то же время так разительно отличалась от нас, что сразу можно было сказать – Алая ворона прибыла издалека. – Сестричка? Я, кажется, не узнал бы тебя, если бы встретил на улице, – раскрывая объятия это модой, такой уверенной в себе, и, кажется, счастливой женщине, я испытывал невероятную радость и облегчение. Надменный и самоуверенный великан сдержал слово, позаботившись о ней в лучшем виде. – Брат, Шиджеру, Я так рада, – Алая Ворона ответила крепкими объятиями, едва слышна всхлипнув. – Мама, мама, Хильсон опять исчез, – с двух сторон, как зеркальные капли, появились мальчишки, передергивая серыми крыльями. Вспомнив, что им не больше восьми, удивленно вздернул бровь. – Уже крылья? Так рано? – О, эти двое с ними родились, – хмыкнула сестра с некоторой гордостью. Мальчишки были неуловимо похожи на своего отца, но все же кровь тенгу явно преобладала, подарив им темные, почти черные глаза и более изящное телосложение. – Садаль, ты поймал младшего? – Да, госпожа. Он у меня, – тонкий мужчина удерживал на руках еще одного мальчишку, который , в отличие от братьев, был точной уменьшенной копией Хакона. Даже узоры, идущее от шеи, сияли тем бело-голубым светом, что был характерен для магии хримтурса. – Присмотри, чтобы не сбежал. Здесь столько туманов. И вы присматривайте, – чуть махнув рукавом, произнесла Натсуми, обращаясь к близнецам. – Мама, ты обещала показать нам Кураму, – напомнили те в ответ, глядя своими огромными черными глазами. – Да. Идемте. Мягко ступая по плитам двора, Натсуми медленно оглядывалась вокруг, словно проверяя, все ли так, как надо в доме ее детства. По всему двору стояли ёкаи, широко ухмыляясь и кланяясь своей госпоже, оставшейся таковой даже после того, как покинула клан. – Мама! Это они! – близнецы, восторженно подпрыгивая, подбежали к огромному красному демону, обычно живущему на вершине горы, у храма. – Дяденька они, дяденька, а вы можете одной рукой поднять нас двоих? А можете дерево вырвать с корнем? Шокированный великан, привыкший к более сдержанному и спокойному поведению воронят, медленно кивнул, вытягивая руку и предлагая близнецам проверить его силу. Восторженный вопль близнецов догнал нас уже за поворотом дороги. – Хильсон, вернись! – я обернулся, успев заметить, как тощего сопровождающего окутало серым туманом. Когда дымка опала, мужчина стоял в абсолютном одиночестве, страдальчески подняв глаза к небу. – Пусть немного порезвится. Здесь много нянек,– разрешила Натсуми, чуть улыбаясь, – только контур по поместью поставь, если они захотят прогуляться куда-то еще. Мы почти добрались до дедового павильона, когда прямо перед нами с неба рухнули близнецы, удерживая под руки моего слегка растерянного, но явно восторженного сына. – Мама, мы нашли братика! Это Ясухиро, ему семь, но он не умеет летать. Мама мы его полетаем немного. Можно-можно-можно? – Только не высоко. И не ронять. Он не умеет так, как Хильсон, – строго, но совершенно не удивленно отозвалась Натсуми, жестом прося меня не вмешиваться. – У вашего двоюродного брата еще не проснулась ночная сущность. Но, думаю, это ненадолго. – У тебя всегда так шумно? – я не мог не спросить. Отпрыски Натсуми создавали такой поток энергии вокруг себя, что было невозможно определить, трое, или тридцать их прибыло в поместье. А это прошло всего минут десять. – Они сдерживают себя изо всех сил. С ними лучше всего справляется бабушка, но… – Мама, Хильсон испарил пруд! – голоса долетели из дальнего конца сада. – Сын, верни воду в жидкое состояние! – даже не сбиваясь с шага, крикнула в ответ Натсуми. – Я займусь, госпожа, – тощий вдруг испарился, став примерно таким же облачком тумана, как младший сын Натсуми до этого. – Это твой охранник? – Нет, этой моя няня, – со смехом отозвалась сестра, снимая обувь перед павильоном Курамы. Двери распахнулись, и на встречу вышел Курама, раскрыв объятия и крепко обнимая свою любимую внучку. – Деда, я так рада. – Здравствуй, девочка моя. – ВАУ! – первыми появились близнецы, замерев в двух шагах от деда, не в силах прикрыть рты от удивления. Через несколько мгновений их догнал мой Ясухиро, гордо выпятив грудь, как ёкай, знакомый с великим Курамой и играющий с ним в го. – Абавдеть, – туманный вихрь, собравшись в младшего из моих племянников, рухнул на попу, с тем же восторгом глядя на огромную фигуру краснокожего тенгу. – Вот это отпрыски у тебя, девочка, – хохотнул Курама, с интересом разглядывая правнуков. – И мы будем такие? – благоговейным шепотом выдохнули близнецы, делая полшага вперед, а затем в нерешительности возвращаясь обратно. – Еще очень не скоро, – усмехнулась Натсуми. Глаза сестры сияли так же ярко, как у ее сыновей. – Ва-ау! Детей не могло долго удержать на месте даже такое потрясение, как вид прадеда, так что, увлеченные Ясухиро, они уже через пару минут скрылись где-то в глубине сада, позволив нам выпить чаю и немного поговорить. Прошло пару часов, когда рядом со столом появился встревоженный тощий нянь, несколько виновато склонив голову. – Госпожа, Хильсон покинул территорию поместья, скрывшись в тумане. – Вот же, – сестра, нахмурив брови, сжала один из множества браслетов у себя на запястье. Украшение засветилось, а тело Натсуми окутало слабое свечение. Алая Ворона явно выучила множество новых фокусов за те годы, что мы не виделись, – Дети, идите ко мне. Сейчас. Хильсон, время пошло. Раз. В воздухе что-то завибрировало, и через мгновение, едва не снеся двери, в павильон влетели близнецы, клубком из ног и перьев прокатившись до самого стола. – Два, – Натсуми кивнул старшим сыновьям, продолжая сжимать браслет и считая вслух с расстановкой. Мальчишки встревожено обернулись, когда после «двух» младший брат не явился. – Мама, может, нам его поискать? – серые крылья встревожено дернулись. В комнату удивленно заглянул запыхавшийся Ясухиро, с непониманием глядя на происходящее. Признаться, мне тоже было любопытно, какие методы воспитании использует сестра. |