
Онлайн книга «Сказки на ночь»
Бобби и Патрик быстро юркнули под одеяло, и Скитер начал рассказ: «Джеремия Скитс был батраком на одной из ферм Дикого Запада и очень хотел прославиться. Однако он беспокоился, что люди всегда будут видеть в нём всего лишь батрака, и его тревога была вполне обоснованна, потому что вид у него был, прямо скажем, потёртый. И он считал, что его старая кляча только ухудшает дело. Поэтому в один прекрасный день Джеремия побрёл на местный базар покупать лошадь. – Здравствуйте, сэр, – сказал он продавцу. – Мне было бы интересно посмотреть на вашего самого лучшего коня. Продавец ответил Джеремии улыбкой: – Мои предки верили, что в сезон огненных ветров дух лошади спускается с гор. Многие храбрые воины выходили на тропу лунного медведя, чтобы... – Хватит трепаться, мне просто нужна лошадь, – перебил его Джеремия. Продавец кивнул: – Будет тебе лошадь. – И громко хлопнул в ладоши. – Кричащий Петух! – позвал он своего помощника. – Приведи сюда Вихря. Через минуту Кричащий Петух подвёл к Джеремии великолепного рыжего скакуна. И, если верить табличке с ценой, он стоил примерно в миллион раз дороже, чем Джеремия мог себе позволить. – Это самый лучший конь, какого я видел в своей жизни, сэр, – благоговейно произнёс Джеремия. – К человеку, который восседает на столь исключительном животном, все будут питать уважение. Но, боюсь, он не вписывается в мои денежные возможности. Продавец усмехнулся. Его зубы сверкнули на солнце. – Знаешь что, белый хлеб, я предлагаю тебе сделку. Я отдам тебе Вихря... бесплатнооооо! Конец». Патрик сел на кровати. – Этот парень получил лошадь бесплатно? – захныкал он. – Плохая сказка. – Нет, почему же? – возразил Скитер. – Очень даже хорошая. Но Бобби тоже не уступала: – Пусть он сделает то, что положено делать настоящему джентльмену. Например, спасёт прекрасную девушку, попавшую в беду. Вот так... – И Бобби продолжила рассказ: «Джеремия скакал на Вихре и вдруг услышал крик. – Помогите! Помогите! – кричала прекрасная девушка. Видимо, она попала в беду. – Прошу вас! И точно. В беду. Джеремия поскакал туда, откуда слышался крик. Он гнал, коня всё быстрее и быстрее, понимая, что он – её последняя надежда. Вскоре он увидел опрокинутую повозку и рядом с ней – красивую девушку в нарядном платье. Это была мисс Дейвенпорт, дочь самого богатого человека на Западе. На неё напали разбойники! Они наступали, девушка пятилась и вскоре оказалась прижата спиной к отвесному утёсу. Бежать было некуда. Неужели это конец?» – Ладно, продолжай как хочешь, – перебил девочку Скитер. – Только давай сделаем её англичанкой. – Ему вспомнился прелестный, сладкий голос Вайолет Ноттингем. – Мне нравится, как они говорят. Бобби пожала плечами: – Давай, если хочешь. «Мисс Дейвенпорт, пятясь от разбойников, одну за другой снимала с себя свои драгоценности – кольца, браслеты, ожерелья. Она кидала их разбойникам, а те требовали всё больше и больше. – Сюда кидай, дамочка! – кричал один. – И сюда! – кричал второй. – И мне тоже! – вопил третий, протягивая руки. – Прошу вас, проявите милосердие к беззащитной женщине, оставшейся в одиночестве на Диком Западе! – молила разбойников мисс Дейвенпорт. Но они не слушались. Джеремия натянул удила Вихря и погнал коня вперёд, прямо на разбойников. Его могучий жеребец ворвался в самую гущу толпы негодяев. Они бросились врассыпную. – Не подвезти ли вас, мадам? – предложил Джеремия. Мисс Дейвенпорт взяла его за руку. Одним мощным рывком он усадил её на своего коня. Потом грозно глянул на разбойников: – А ну, верните прекрасной даме её вещи! Один из разбойников достал пистолет, но Джеремия, самый быстрый из стрелков Дикого Запада, опередил его. Его пуля выбила пистолет из руки разбойника. Негодяи побросали драгоценности и пустились бежать, как последние трусы. Да они и были последними трусами! Мисс Дейвенпорт восхищалась отвагой Джеремии. – Благодарю вас, храбрый джентльмен!» Скитер прочистил горло. Он был готов взять бразды правления в свои руки... «Итак, Джеремия спас мисс Дейвенпорт и проводил её в безопасное место. И мисс Дейвенпорт сказала: – Как мне отблагодарить вас, сэр? – Не стоит благодарности, мадам. – Джеремия был очень скромен. – Спасти прекрасную даму, оказавшуюся. в опасности, это самая высокая честь для джентльмена. – Но я хочу выразить вам свою признательность, Джеремия. Я обладаю немалым состоянием. Золото, драгоценности, поместья. Просите чего хотите – и это станет вашим. Джеремия погрузился в раздумья. Секунд на десять. – Справедливо. Я хочу сто миллионов долларов. Он был хоть и скромен, но далеко не глуп». – Конец, – торопливо добавил Скитер, пока Джеремия не успел ввязаться ещё в какую-нибудь передрягу. – Будем надеяться, что это осуществится. Спокойной ночи. – Он вскочил с кровати, норовя ускользнуть поскорее и ждать, пока примчится его новый «конь». – Джеремия не стал бы брать деньги за доброе дело! – запротестовала Бобби. – Почему бы и нет? – упрямо парировал Скитер. Кто же откажется, если деньги сами идут в руки? Патрик сел на кровати. Лицо его было очень сурово. Такое же выражение появлялось у Венди, когда Скитер пытался угостить детей сахарным печеньем. – Джентльмены не берут платы. Но Скитер с ним не соглашался. – Кто здесь рассказывает сказку – я или вы? Бобби не сдавалась: – Сказка должна идти дальше... «Это очень любезно с вашей стороны, мисс Дейвенпорт. Но не пристало мне брать деньги за добродетельный поступок. Мисс Дейвенпорт прикусила губу и глубоко задумалась. – Тем не менее я должна каким-то образом выразить вам свою признательность... Джеремия покачал головой и стал взбираться на лошадь. – Может быть... поцелуй? – Мисс Дейвенпорт подняла глаза на Джеремию. Он спустился с коня. «Как она прелестна, – думал Джеремия, глядя на мисс Дейвенпорт. – Прямо-таки светится красотой». Она протянула ему руку. Их лица сблизились. Джеремия закрыл глаза. Ещё мгновение – и её губы коснутся его. И тут, в этот самый миг, когда они почти поцеловались...» |