
Онлайн книга «Ночной кошмар [= Властители душ ]»
- Я боюсь, - внезапно призналась она. - Чего? - Не знаю. - Перестань бояться. Ты не боишься. - Ладно. - Ты боишься? Она улыбнулась: - Нет. Ты собираешься заняться со мною? - Да я, черт побери, просто размолочу тебя! Горячо, а? - Да. Я вся горю. Скорее. Ну же, давай! - Клингер и его проклятые хористочки... - Клингер? - Все-таки он странный какой-то. - Ты идешь ко мне? - Уже вонзаюсь. Я громаден, как конь. - Да. Я хочу тебя. Я горю. - Похоже, и Мириам была не в себе. Та-та-та-та-та-та-та-та-та... * * * В понедельник в пять часов вечера Бадди Пеллннери, которому нужно было где-то провести семь часов до начала работы на лесопилке, зашел в лавочку Эдисона посмотреть, не поступили ли новые журналы. Больше всего он любил те, где было много картинок: "Пипл", "Тревел", "Невада", "Аризона хайвейз", "Вермонт лайф" а также фотожурналы. Он обнаружил пару номеров, которых у него не было, и подошел к прилавку, чтобы расплатиться. Дженни сидела за кассой. На ней была белая блузка с желтыми цветами, а ее длинные черные волосы были густыми и блестящими и казались только что вымытыми. - Вы выглядите очень хорошо, мисс Дженни. - Вот как? Ну, спасибо, Бадди. Бадди залился краской и пожалел, что начал этот разговор. Она продолжала: - Хорошо ли вы поживаете? - Не жалуюсь. - Отрадно слышать. - Сколько я вам должен? - Пара долларов у вас найдется? Он сунул руку в карман и вытащил немного мелочи и несколько смятых бумажек. - Разумеется. Вот. - Я должна вам сдачу, - подсчитав, сказала она. - Я думал, они стоят дороже. - А разве вы не знаете, что вам полагается скидка? - Я уплачу целиком. Не хочу никакого особого отношения. - Вы близкий друг семьи, - возразила она, грозя ему пальцем. - А мы делаем скидку для всех близких друзей семьи. Сэм рассвирепеет, если вы откажетесь. Так что эту мелочь положите обратно в карман. - Ну.., спасибо. - Всегда рады вам, Бадди. - А Сэм здесь? Она махнула в сторону дверей, скрытых за портьерой. - Наверху. Готовит обед. - Мне бы нужно кое о чем рассказать ему. - Что рассказать? - поинтересовалась она. - О том, что я видел. - А мне не можете рассказать? - Ну.., лучше ему. - Тогда можете подняться наверх, если хотите. Но это приглашение испугало его. В чужих домах он всегда чувствовал себя неуютно. - А у вас нет наверху кошки? - Кошки? Нет. Ни кошек, ни прочих братьев меньших. Он понимал, что ей незачем ему врать, - и все же кошки такие существа, возьмут да и притаятся в самом неожиданном месте. Через две недели после того, как умерла его мать, его пригласил в гости приходской священник. Преподобный Поттер и миссис Поттер провели его прямо в гостиную, где хозяйка выставила на стол домашние пирожные и кексы. Он присел на диван, сдвинув колени и положив на них руки. Миссис Поттер приготовила горячий шоколад. Преподобный Поттер разлил его по чашкам. Оба они сели напротив Бадди в кресла. Некоторое время все было так мило. Он ел имбирный хлебец и пирожные с красной и зеленой глазурью, пил какао, много улыбался и мало говорил - как вдруг внезапно громадный белый пушистый кот прыгнул ему на плечо, затем на колени, на мгновение зацепившись за них когтями, потом соскочил на пол. А он даже и не подозревал, что они держат кошку! Разве это было честно? Не сказать ему об этом? Кот устроился на подоконнике возле дивана. И долго он собирался там сидеть? Все время, пока Бадди бы ел? Парализованный страхом, не в состоянии произнести ни слова, страстно желая закричать, Бадди пролил шоколад на ковер и обмочился. Из него потекло прямо на парчовую обивку дивана преподобного Поттера. Какой ужас. Какой стыд. Больше он никогда не ходил в тот дом и церковь перестал посещать, хотя за это его, возможно, ждали адские муки. - Бадди! Она заставила его очнуться. - Что? - Так вы собираетесь подняться и поговорить с Сэмом? Складывая свои журналы, он покачал головой: - Нет. Нет. Я потом ему расскажу. Как-нибудь в другой раз. В другой. Не сейчас. - И он направился к двери. - Бадди! Он оглянулся. - Что-нибудь не так? - спросила она. - Нет. - Он натянуто рассмеялся. - Нет. Ничего. У меня все в порядке. - И он поспешно вышел из магазина. Оказавшись опять в своей двухкомнатной квартирке на другой стороне Мейн-стрит, он прошел в ванную, помочился, а потом открыл бутылку кока-колы и, усевшись в кухне за столиком, стал просматривать журналы. Прежде всего, он пролистал оба журнала, разыскивая статьи про кошек, картинки с изображением кошек и рекламу кошачьей еды. Он нашел две страницы, которые оскорбили его, и разорвал их, даже не посмотрев, что там на обороте. Он методично рвал каждую страницу на сотни мелких кусочков, а затем ворох обрывков выбросил в корзину для бумаг. И только тогда он расслабился и принялся рассматривать иллюстрации. Добравшись до середины первого журнала, он наткнулся на статью о команде водолазов, которые, как ему показалось, пытались обнаружить старинный корабль с сокровищами. Больше двух слов из пяти он не мог разобрать, но зато с величайшим интересом рассматривал иллюстрации - и тут внезапно вспомнил, что видел прошлой ночью в лесу. Рядом с лесопилкой. Когда пошел помочиться. В четверть пятого утра, этот день он тщательно отметил на календаре. Водолазы. Выходящие из резервуара. С фонариками и ружьями в руках. Это был так глупо, что он не мог их забыть. Так смешно.., так жутко. Они выглядели неестественно там, где он их увидел. Они не охотились за сокровищами, ночью, в бассейне. Тогда что же они делали? Он все думал об этом и думал, но просто не мог ни до чего додуматься. Ему хотелось бы, чтобы кто-нибудь растолковал ему, в чем тут дело, но он знал, что над ним только посмеются. На прошлой неделе, однако, ему пришло в голову, что в Черной речке есть человек, который выслушает его, поверит ему и не будет смеяться, каким бы глупым ни показался его рассказ. Сэм. У Сэма всегда находилось для него время, даже до того, как умерла мать. Сэм никогда не смеялся над ним, не говорил свысока и не оскорблял его чувств. Более того, по крайней мере, по мнению Бадди, Сэм Эдисон был самым расчудесным человеком в городе. Он знал буквально обо всем на свете, или так казалось Бадди. Если и был кто, способный растолковать ему, что же он видел, то это, конечно, Сэм. |