
Онлайн книга «Отродье ночи [= Шорохи ]»
— Если я вам надоел... — Нет. Мне очень интересно. Радж выключил магнитофон. — Мне хотелось, чтобы он подробнее рассказал об оккультизме. Признаюсь, я поверил ему. Я чувствовал, что ему сложно начать с самого главного и хотел дать ему возможность высказаться. Мне казалось, что так будет лучше. Радж включил магнитофон: — Значит, близнецы — это творение дьявола? — Да. Конечно, не все. Есть определенные отличия. — Например? — Сиамские близнецы точно исчадие ада. Некоторые рождаются с отметкой. Это очень редкое явление. Считают, что они уж точно дьяволята. Радж вынул кассету. Как видите, этот намек на близнецов может иметь отношение к двойнику, которого вы упоминали. Джошуа переглянулся с Тони и Хилари. — Если у Кэтрин была двойня, то почему она привезла только одного? Зачем она лгала? Хилари спросила: — Вы видели его свидетельство о рождении? — Нет. Я его не обнаружил ни в одном из сейфов. Радж взял четвертую кассету. — Здесь запись последнего сеанса. Это случилось три недели назад. Наконец-то он согласился на гипноз. Для того, чтобы вспомнить сон. — Что ты видишь, Бруно? — Мать. И себя. — Дальше. — Она толкает меня. — Где вы? — Не знаю. Я маленький. — Маленький? — Да. Мальчик. Она тащит меня за руку. — Куда? — К двери. Дверь. Не давайте ей открыть дверь1 — Тише. Тише. Что за дверь? Куда она ведет? — В ад. — Откуда вы взяли? — Она в земле. — Дверь в земле?! — Господи! Не дайте ей открыть дверь! Держите меня! Нет! Нет! Я не хочу туда. — Расслабьтесь. Спокойнее. Бояться нечего. Успокойтесь, Бруно. Вы спокойны? — Д-да. — Хорошо. Теперь говорите медленно и не волнуйтесь. Что было дальше? Итак, вы с матерью стоите перед дверью. — Она... открывает дверь. — Продолжайте. — Толкает меня. — Дальше. — Толкает меня... за дверь. — Дальше, Бруно. — Захлопывает и запирает на ключ. — Что вы видите? — Темнота. — Что еще? — Кромешная тьма. — Вы должны еще что-то видеть. — Нет. — Что дальше? — Я пытаюсь выбраться. — И? — Дверь не поддается. — Бруно, это только кажется. — Это только галлюцинация? — Да. — Может, воспоминания? — В детстве вас мать запирала в темной комнате? — Д-да. — В подвале? — В комнате под землей. — Как часто? — Постоянно. — Это было наказанием? — Да. — За что? — За то... что я вел себя странно. — Что это значит? — Во мне было как бы два человека. Нет. Один. Один. Один. — Вернемся назад. — Она заперла вас в комнате. Вы не можете выйти. Что дальше? — М-мне страшно. — Нет. Вы расслабились и успокоились. Не так ли? — Да. — И так, что же дальше? — Я стою на верхней ступеньке и смотрю вниз, в темноту. — Там ступеньки? Куда они ведут? — В ад. — Вы идете вниз? — Нет! Я стою и слушаю. — Что слышите? — Голоса. — О чем они говорят? — Это шепот. Я ничего не могу разобрать. Они... приближаются... Становятся громче. Громче. Они поднимаются наверх. — Что вы слышите? — Они окружают меня. — Что они говорят? — Это что-то бессмысленное. — Слушайте внимательно. — Это не слова. — Кто они? — О, Господи! — Кто они? — Не люди. Нет. Нет. Уберите их. Они прыгают на меня. — Там никого нет. — Они облепили меня. — Не поднимайтесь, Бруно. — О, Господи! — Бруно, лежите. — Уберите их! Уберите! — Бруно, все хорошо. — Нет! — Ты ничего не слышишь. — Они становятся громче. Мне больно! Хилари поежилась. Ей стало холодно. Радж сказал: — Он вскочил с кушетки и забегал по комнате. Его корчило, он закрывал лицо руками. В динамике послышался пронзительный вой. — Но вы вывели его из гипноза? — спросил Тони. Радж был бледен. — Я не ожидал, что это случится. Раньше ничего подобного не случалось с моими пациентами. Меня считают лучшим гипнотизером. На время я потерял над ним контроль, но потом он продолжил говорить. Скрежет по-прежнему доносился из динамика. — Вы слышите крики Фрая. Он просто обезумел от ужаса. У него перехватило дыхание. Джошуа встал и выключил магнитофон. Рука его дрожала. — Вы верите, что его закрывали в темной комнате? — Да, — сказал Радж. — И в то, что там еще кто-то был? — Да. Джошуа провел рукой по волосам. — Но что же это могло быть? В той комнате? — Я надеялся это выяснить на следующем сеансе. Однако мистера Фрая больше не видел. * * * Когда они летели в самолете, направляясь в Холлистер, у них состоялся разговор: — Раньше мне казалось все проще. Хилари — жертва. А Фрай — убийца. Теперь же я думаю, что и Фрай, в некоторой степени, жертва, — сказал Тони. — Да, когда я слушала пленку, мне было его очень жаль. — Хорошо жалеть, когда он далеко, — усмехнулся Джошуа. * * * Холлистер напоминал тысячи других городов Калифорнии. Такой же красивый центр и такие же отвратительные окраины. Особняки и трущобы. Пальмы и дубы. Разве что пыли на улицах больше, это было особенно заметно, когда дул сильный ветер. В отличие от других городов Холлистер находился в опасной сейсмической зоне. |