
Онлайн книга «Красавица»
– Мне не нравится, – объявила Ица. Она царапнула ее кожу ногтем, и Мора сделала шаг назад: – Мне тоже. – Вот я и говорю. Мне не нравится, – зачем-то повторила Ица и упрямо шагнула следом. Она не сводила глаз с лица Моры. – Это ведь ты прилетела сегодня? Твоя черепаха разбилась? – спросила Мора. – Моя черепаха разбилась? – эхом повторила Ица, на секунду замерла, шевеля губами, как будто шепотом повторяла вопрос, а потом кивнула. – Да, моя. Но со мной все хорошо, я знаю. Как странно она говорит!.. – Ты же с другого острова, да? – С другого острова, да. Если бы Мора не видела лицо Ицы – такое сосредоточенное, серьезное, – она бы подумала, что та издевается. – Значит, правда есть другие острова? И ты летала? Ты… Ты в самом деле летала по Бездне? Ица не ответила. – Ица, кто ты? Почему… почему ты так похожа на меня? Море хотелось одернуть Ицу, растормошить ее, стряхнуть с нее эту мечтательную, равнодушную задумчивость. Что с ней не так? Ица моргнула, помедлила, потом дернула плечом, потянула за собственный рукав и принялась выпутываться из свитера. – Жарко, – объяснила она, скинув его себе под ноги. А потом все же ответила: – Я – это я. Не замечая, что расстегнутое платье съезжает с ее плеча, она присела на край постели и попрыгала, пробуя матрас. Море захотелось схватиться за голову. Да она же не в себе, эта Ица! И почему Мора не замечала этого раньше? Хотя в той сцене у Древа вообще не было ничего разумного… Мору передернуло. Руками, которыми Ица минуту назад так беззастенчиво ощупывала ее лицо, она убила сегодня двух человек. Что еще осталось за кадром видений, в которые попадала Мора?.. – Ица, послушай меня, это важно. – Мора присела рядом на колени и уставилась на Ицу снизу вверх. – Ты должна объяснить мне, почему мы выглядим одинаково. Нет, не одинаково!.. Конечно, у Ицы нет отметины… Но Ица молчала. Только попрыгала еще немного на матрасе, хлопнула по подушке и рухнула спиной назад, уставившись в потолок. Мора встала и наклонилась к Ице. – Тот парень, Рей… Он прилетел с тобой? Ты знаешь, где он сейчас? Ица вскочила. Мора едва успела отступить, чтобы не столкнуться с Ицей лбом. – Рей лжет. – Глаза у Ицы сверкали. – Все, что он говорил, – одна большая ложь. Он говорил, что создал меня, но это неправда. – Ица, почему? Почему это неправда? Мора пыталась говорить вкрадчиво, очень внятно – как будто с ребенком. Думать, что с сумасшедшими, наверное, разговаривают с таким же бесконечным, вежливым терпением, Море не хотелось. – Потому что он лжец. Потому что архитектура моего лица указывает на то, что у меня есть ген пятьсот-эн, а он встречается только здесь, на острове четыре-пять-один. Я должна была родиться здесь. А сейчас она говорит не односложно… – Ица, я должна знать, где сейчас Рей. Ты мне скажешь? Он… жив? – Понятия не имею, – с раздражением, совершенно осмысленно отозвалась Ица. – Пусть Рей катится на самое дно Бездны. Мне и без него хорошо. Без него мне лучше! Ица зашагала по комнате, будто не зная, куда себя деть, и что-то схватила с журнального столика. – Кто это копался в настройках? Тут же все перевернуто… – пробормотала она. – Вот так. Пойдет, – добавила она, решительно кивнув. А потом повысила голос: – Шемус! Пусть принесут еды, и побольше. Умираю от голода. – Сию минуту, хозяйка, сейчас все будет. Рад, что вы поправили мои протоколы. Вы правы: в них что-то не ладилось. – А ну-ка дай сюда! – Мора подскочила и выхватила у Ицы карту. – Откуда она здесь? Ица пожала плечами: – Лежала. Мора с шумом выдохнула. Значит, это Хенна принесла карту. Но то, что карта слушалась Ицу, не укладывалось у нее в голове. – Шемус! – позвала Мора. – Да, хозяйка? – ответил тот ровным голосом. – Ты чей? Кому принадлежит эта карта? – Я удивлен такому странному вопросу, хозяйка. Вам, конечно. – А она тогда кто? – И снова странный вопрос, хозяйка! Вы, конечно. А может, Ица что-то повредила в ее карте?.. – Шемус, эта карта принадлежит мне. Слышишь? Тебе разрешено подчиняться только моим приказам. – Не смею спорить, хозяйка. Ица, которая отошла было в сторону и принялась копаться в вещах на туалетном столике, бросила: – Пусть принесут чего-нибудь сладкого, Шемус! У меня сахар упал. – Сию минуту, хозяйка, – тут же отозвался мобус. Да что же это такое? И откуда Ице знать Шемуса по имени?.. Ица тем временем раскрыла флакончик с духами, поднесла горлышко к носу и, довольно кивнув, плеснула себе на запястья. Потом еще и еще, пока духи не закапали с ее рук на ковер. – Мне, наверное, нужно поговорить с тем человеком, – сказала она, отставляя духи и раскручивая тюбик с помадой. – Он может знать. – С каким человеком, Ица? О ком ты? Мора подошла поближе. Ица пододвинулась к зеркалу и принялась подкрашивать губы. – С тем человеком, которого я видела на черепашьей фабрике. Его зовут Ориус. – Подожди, Ица. – Мора вцепилась в столик. – Ты была в черепашьей лаборатории? Здесь, на Первом кольце? – Была. Пару дней назад. Мора быстро заморгала. Нет, не может быть. Ица появилась на острове накануне – во время фестиваля. – Не может быть. Ты не могла его видеть! Не была ты в той лаборатории! – Была. Я помню. Мора выдохнула. Ну точно! Ица, наверное, тоже подключалась к ее голове и теперь просто путает собственные воспоминания и то, что видела через Мору. Предположим, это так… – Погоди. Что с этим Олиусом не так? – С Ориусом. Его зовут Ориус. – Хорошо. Пусть Ориус. Почему тебе нужно с ним поговорить? Мора вспомнила его нервное бормотание, его косые взгляды, его явную тревожность, когда зашла речь о храме… – Потому что он может знать. Знать? О чем? О… богах? О метке богов?.. Мора же и сама подумывала, что Ориус может быть полезен… Или Ица совсем не об этом? Ица обвела губы помадой еще раз и наклонила голову. Вышло кривовато – казалось, что она странно улыбается. Мору передернуло, но Ица не заметила. Она отставила помаду и взялась за палетку теней. – Давай-ка не будем. – Мора мягко вытащила у нее из рук коробочку и отвела в сторону, чтобы усадить в кресло. |