
Онлайн книга «Право истинной невесты»
- Ветер свободы в голове? - предположила я. Разве что. Старик усмехнулся и указал мне на стул: - Садись. Ты мало похожа на Теру, но в вас есть что-то общее. Впрочем, лукавить не буду: Тера была куда красивее. - Сколько же лет вы ждали, чтобы наконец дать волю языку и начать оскорблять риний? -поинтересовалась я, усаживаясь. - Кстати, как вы ускользнули из-под взора моей бабушки? - Тера сама дала мне свободу от себя. У меня отвисла челюсть. Альто тоже выглядел заинтересованным. - Удивлены? - усмехнулся Гордон. - Истинная невеста вышвыривает из дома своего жениха - разве редкая история? - Но «свобода от себя»? - возразил Альто. - Такое вообще бывает? - Бывает, если тебя любят, - в голосе старика послышалась горечь. - А Тера меня любила когда-то, ещё до своей инициации. После, когда мы поженились, всё было хорошо... какое-то время. Но она риния, а я нет. И ей нужно было больше, больше. всегда больше. Я любил её по-прежнему, даже видя других мужчин рядом, но что-то внутри меня начало ломаться. Должно быть, она это поняла. Я не знаю, каким чутьём она ощутила мою боль, и с трудом догадываюсь, чего ей стоило от меня отказаться. Но она это сделала. Тера привезла меня с завязанными глазами в Калидеру, к самому истоку. и я получил свободу. - Навсегда? - быстро спросил Альто. - Ты больше не зависишь от риний? Гордон покачал головой: - Нет. Если бы другая риния захотела меня привязать, ей это удалось бы. Но я разумно распорядился своей свободой, как ты знаешь. - Ещё бы, - пробормотал Альто. - Серый кардинал целой игорной империи. - У мужчин должны быть свои маленькие пороки, правда? - усмехнулся Гордон. - Мои люди помогали им наслаждаться этими пороками, а заодно создали небольшой клуб единомышленников. К счастью, ринии заметили нас слишком поздно. Он распрямился. - Но довольно. Настала пора для официальной части допроса. Имя, имя клана? - Кора Равьер, - холодно сказала я. - Возраст? - Двадцать пять. - Дата инициации? - Позавчера. Альто чуть не поперхнулся, но удержал лицо. Даже невозмутимость Гордона на мгновение дала трещину. - Поза.. .вчера? - медленно спросил он. - Моя сестра предложила мне выйти за Нарисса Прето, - холодно сказала я. - Сам он ухаживать за мной постеснялся. Я посчитала, что столь застенчивый жених беспомощен и неумел в постели. Поэтому я взяла дело в свои руки. Плечи Альто затряслись от беззвучного смеха. Гордон кашлянул: - Я понимаю. А кто. с кем. Я вскинула на него изумлённый взгляд: - Какая разница? Разве я запомнила? Мужчины все одинаковы. Глаза Гордона опасно сузились. - Кажется, ты забыла, в качестве кого ты здесь, - произнёс он тяжело и холодно. - Наши роли поменялись, девочка. Он сделал шаг ко мне, нависая надо мной. Я не шевельнулась, но мне сделалось не по себе. - Тебя осмотрят, чтобы подтвердить твои слова, - сухо сказал Гордон. - Мужчины, извини: женщинам мы сейчас доверять не можем. Осмотрят? Меня? Разденут догола и будут разглядывать и щупать, как куклу? Я представила, как с другими риниями делают то же самое, и сжала кулаки. Мне внезапно захотелось спалить здесь всё: и мебель, и провода, и всё, что эти захватчики посмели притащить. А самих их выставить на улицу и заставить их маршировать голыми по проспектам. Заодно и разбитые витрины починят. Увы, это желание не сбудется. Но дотронуться до себя я никому не дам. - Не дождётесь, - процедила я. - А как, прости, мы проверим, что ты инициирована? Альто кашлянул: - О, она инициирована, и ещё как. В баре, где мы познакомились, она сразу прильнула ко мне, явно ожидая, что я поддамся её чарам. Пришлось импровизировать и притворяться. - Хм. Зато ты смог привезти её к себе домой. - Во взгляде Гордона мелькнуло одобрение. - Хорошо придумано. Он смерил меня взглядом: - Что ж... можно сделать для тебя исключение. Но не для остальных. Я скрестила руки на груди: - И для остальных тоже. Хотите видеть меня удобной женой для Нарисса Прето? Соответствуйте. Мужчины переглянулись. - А с чего бы нам так поступать? - неожиданно мягко произнёс Альто. - Да, ты мне нравишься, Кора. Но ты принцесса, играющая в чужие сказки, и ты видишь лишь мелкие неудобства, которые мы собираемся причинить арестованным девушкам. В твоей сказке мы - злодеи, а они - невинные жертвы, которых мы очень хотим увидеть обнажёнными и униженными. Хочешь увидеть реальность? - Какую ещё реальность? Альто усмехнулся: - Ту, которую ты не замечала. Мы живём в очень развитой цивилизации. К примеру, мы с тобой приехали сюда на спортивном автомобиле. Над твоей головой горят встроенные светильники. Каждая беременная женщина может пройти ультразвук, чтобы узнать, будет ли у неё девочка или мальчик. Если у тебя заболит зуб, к твоим услугам сложнейшие медицинские аппараты. Правда? - Ну. да? - рискнула я. - Вот только у нас нет радиосвязи. А ведь мы могли бы говорить друг с другом на расстоянии, видеть друг друга, писать во все концы света. Я видел проект сети, связывающей людей мгновенными сообщениями! - голос Альто повысился почти до крика. - Но эти проекты так и не воплотились. Как ты думаешь, почему так случилось? - Ну. потому что это сказки? - неуверенно сказала я. - Потому что эти проекты нереалистичны, потому что это лишь фантазии? - Неверно, - ледяным тоном произнёс Альто. - Я видел разобранные макеты, которые пылились в архивах рядом с пожелтевшими чертежами. Это не сказки. Просто ринии никогда не позволили бы мужчинам Ларетты бесконтрольно сообщаться друг с другом. - Потому что тогда вы бы организовали бунт, - прошептала я, начиная понимать. - И из-за ваших идиотских и бессмысленных запретов мы получили мир, где есть высокая мода и бассейны с подогревом, но невозможны любые высокие технологии. Вместо звёзд вы построили стеклянное небо. Если выражаться понятным тебе языком, из-за вас мы потеряли будущее. - Но скоро всё изменится, - произнёс Гордон. - Очень скоро. Он наклонил голову, оценивающе глядя на меня: - А ведь ты считала своё положение нормой, - произнёс он с ленивым интересом. - Вы -настоящие аристократки, истинные невесты, и на вас даже косо глядеть не полагается, верно? Никогда не задумывалась, насколько это мерзко? |