
Онлайн книга «Загадка белой обезьяны»
– Смотрите, куда идёте, юная леди! – прорычал он. – В приличном обществе так себя не ведут! Вы что, никогда раньше не бывали на тайной вечеринке супернегодяя на базе подводных лодок? – Нет, не бывала!
Но тут лицо его просияло, и он улыбнулся, трогая платье Флорес. – Ваше платье, оно от Армани? Выглядит дорого. – Нет, оно от… Симона. – Симон? Никогда не слышал. Это новый дизайнер? Платье действительно изысканное! Такое дерзкое в своей простоте. – Да, это новый дизайнер. Спасибо, я передам ему, – крикнула она через плечо, рванув дальше. Но когда она устремила взгляд туда, где только что видела Секретаря, он уже исчез в толпе. – Что за невезение! Куда он подевался? – прошипела она. Флорес и подошедшая к ней Исис оглядели танцующую толпу, но Секретаря нигде не было видно. – Мы должны найти его и приглядывать за ним, пока не встретимся с остальными. Пойдём, он наверняка убежал вон туда, – сказала Флорес, устремившись к открытой двери. Одна из статуй капитанов стояла в дверях, когда они пронеслись мимо. Боковым зрением Флорес заметила что-то странное. Она готова была поклясться, что статуя повернула голову, глядя на них.
Флорес и Исис вбежали в длинный тёмный коридор. И здесь не было никаких следов Секретаря, но впереди они разглядели открытую дверь. Возле неё у стены стояла ещё одна статуя. На этот раз сомнений быть не могло: статуя повернулась к ним! – Статуи! Они живые! Скорее! – крикнула Флорес. Они нырнули в дверь и попали в новый тёмный коридор, где увидели, как кто-то завернул за угол: Секретарь! Но тут у них за спиной появились две статуи и побежали за ними на негнущихся ногах. – Они нас преследуют! Чтобы убежать от странных статуй, Флорес распахнула первую попавшуюся дверь. Подруги сбежали вниз по лестнице и ворвались в комнату, заполненную старинным морским оборудованием. Там они быстро скинули свои платья, под которыми у них были костюмы ниндзя. Только тут до них дошло, что они здесь вдвоём. – Где Эстер? – громким шёпотом спросила Исис. – Я думала, она бежит за нами! – проговорила Флорес. – Наверное, она потеряла нас из виду из-за дыма. – Да, но теперь мы не можем вернуться. Эти статуи, они везде! – воскликнула Исис. – Тут происходит что-то очень и очень странное, – прошипела Флорес. – Останемся пока здесь, пусть они пробегут мимо. Секретарь не мог далеко уйти. Тимми, Симон и Матильда пробрались по скользким камням в глубь острова. Они следовали тем путём, который указало Тимми его новое необычное зрение. Теперь друзья остановились перед отвесной скалой. – Только не говори, что дверь там, наверху, – вздохнул Симон. – Именно там, – ответил Тимми и тоже вздохнул. – Если бы всё было просто, было бы скучно. – Я бы не против время от времени поскучать, – проворчал Симон. Тимми достал свой новый крюк. Убедившись, что тот хорошо закреплён на верёвке, он раскачал его из стороны в сторону и забросил высоко вверх в надежде, что тот зацепится за что-нибудь. Крюк тут же упал обратно – Тимми пришлось отскочить, чтобы тот не стукнул его по голове. – Дайте мне ещё минутку, – пробормотал он. На четвёртой попытке крюк решил все-таки зацепиться. Тимми сильно потянул за верёвку, проверяя, выдержит ли она их вес. Прикрывая глаза от дождя лапой, он посмотрел вверх. Конец верёвки терялся в темноте. – Ну что, полезли! Крепко уцепившись за верёвку, он подтянулся вверх и стал двигаться вверх, упираясь задними лапами в отвесную скалу. Он поднимался всё выше и выше, хотя дождь бил в глаза, а ветер рвал на нём одежду. Лапы болели, кожу жгло. Иногда он соскальзывал с каменной стены и повисал в воздухе. Наконец он вскарабкался на узкий выступ, где смог перевести дух. Он совершенно обессилел, но чувствовал себя настоящим ниндзя. Таким же образом Матильда и Симон поднялись вслед за ним, и вскоре все трое стояли на уступе перед небольшой ржавой дверцей. Дождь лил как из ведра, на горизонте мелькали молнии, то и дело освещавшие тучи. Симон подёргал ручку – заперто! Он потянул изо всех сил, но массивные петли не пошевелились. – Ну и как мы войдём? – пробормотал он. Тут Тимми снова вспомнил о бронзовом ключе и достал его. Может быть, он от этой самой двери? Тимми вставил ключ в замочную скважину. Ключ не подошёл. – Какой-то бесполезный ключ, – проворчал он. – Кассандра сказала, что он волшебный, но он ничего не открывает. – Может быть, пока не найдёт нечто достойное, что следует открыть? – предположил Симон. Матильда стояла и смотрела на небо и луну. За тёмными тучами она еле виднелась. – Почти полная! – сказала девочка, указывая на луну пальчиком.
– Знаю, – ответил Тимми. – Времени у нас в обрез. Симон, надень очки и посмотри: вдруг тебе удастся выяснить, как открывается эта дверь. Симон надел очки, настроил их и заглянул внутрь механизма замка. Затем вставил в скважину свой маленький ножик, которым строгал по дереву, и осторожно повернул, пока не послышался щелчок. – Мне нужен пинцет, – сказал он через плечо. – Или пряжка от замка. Короче, что-нибудь, из чего я могу согнуть крючок. Тимми поискал в карманах. Только бутылочка с остатками напитка и клубочки шерсти. – Матильда, а у тебя ничего подходящего нет? – спросил Симон. Матильда слегка смутилась, но потом, балансируя на узком выступе, сняла с себя сапог и встряхнула. Из сапога выпала чайная ложка. – Я одолжила её… у Кассандры. Тимми поднял ложку. – Одолжила? Матильда покраснела. Но Тимми только улыбнулся и протянул ложку Симону. – Это поможет? – Думаю, да! Отлично!
Симон согнул ложку и, немного повозившись, отпер замок. Всем троим пришлось потянуть за ручку, прежде чем лязгнули пружины, и дверь открылась. Воздух внутри был спёртый, дверь явно очень давно не открывали. |