
Онлайн книга «Жена по наследству, или Сюрприз для дракона»
![]() Душа дома оскалила тонкие, острые зубки, намекая, что никому не даст меня в обиду, а потом снова с тоской посмотрела на яму. — Мы придумаем, как убрать это уродство, — торжественно пообещала Марла. На что игуана шикнула, выдав в воздух несколько ярчайших искр. Они проплыли по воздуху к остолбеневшей драконице, но стоило ей протянуть руку, как раздалось резкое: Не смей! Марла в самом деле отдернула руку, и с обидой посмотрела на мужа: — Хранительница рода даровала мне немного магии. Я не хочу отказываться от подарка. — И не нужно. Уверена, наша хранительница никогда не навредит членам рода Сандерс. Получив мое одобрение, Марла быстро собрала искры, а потом вышла за ворота, подошла к краю ямы и... Таких спецэффектов в Голливуде еще не создавали! Из недр ямы выбрались огненные щупальца, а потом неведомая тварь изобразила шустрое самозакапывание. И аккуратно вышло, ничего общего с могильным холмиком. — Здорово! Еще бы траву посадить или цветы какие, совсем хорошо будет! Марла от похвалы зарделась, а этот гад бесцветный опять все испортил: — Сандерсы не владеют магией природы. Ксандр с таким неодобрением смотрел на зарытую яму, словно Марла заодно погребла под толщей земли и его хорошее настроение. Нет, так дело не пойдет. Если я поселила этого типа в особняке, то должна хотя бы попытаться понять, отчего он по жизни такой недовольный. Ксандр Оттон-Сандерс боялся магии. Осознание этого пришло не сразу. Сначала дракон поведал мне о своей матери, которая едва не разнесла их семейный дом, вызвав землетрясение, потом перед магическим соблазном не устояла Лара. — Сестра нашла старые дневники матери, а я упустил момент. Когда узнал, что Лара практикует, было уже поздно, — обречено поведал он. — Магия как-то ей навредила? — осторожно уточнила я. — Лара уже изучила ряд заклинаний и упорно продолжала их использовать, несмотря на мой строжайший запрет. Она стала зависима. — Лицо дракона исказила горькая гримаса. — Я ее не уберег. — И поэтому попытались спасти Марлу? — Она не практикует, а только изучает. Марла сильнее Лары, она умная, начитанная, великодушная. Марла не похожа на других, она справится! Теплота, с которой Ксандр говорил о жене, не оставляла сомнений, что между ними остались чувства. Возможно, древний ритуал, соединивший драконов в небе, был не такой уж и бракованный. — Один вопрос. А как в Тарлонде обстоит дело с соблазнами мужчин? Думала, Ксандра после моих слов порвет на сотню блестящих чешуек от возмущения, но альбинос вдруг покраснел и потупил взгляд. — Ара Сандерс, я уже понял, что вы чересчур прямолинейны для женщины. Но я не готов обсуждать с вами... это. Не готов обсуждать драконью магию? Или совсем не магию. Я смотрела в лицо Ксандра и чувствовала, как у самой алеют щеки. Женщины у них, значит, магией соблазняются, а у мужчин иные тайные желания? Сила рода, помоги! Я с нехваткой магии пока не разобралась. А тут еще и явный дефицит ритуальных полетов. Робкий стук в дверь обозначил, что под кабинетом успела образоваться очередь. Ксандр незамедлительно этим воспользовался, пробурчал что-то нечленораздельное и сбежал, уступив место сияющему Ловуду. А у этого что хорошего стряслось? — Ара Сандерс, я последовал вашему совету и расширил горизонты! — с довольной миной на лице объявил он. "С кем?" — едва не ляпнула я, потом спохватилась и прикусила язык. Определенно, драконы на меня плохо влияют. — Ловуд, ты открыл практику в Вольном городе? — с долей скепсиса вопросила я. — Намного лучше! Я открыл в столице представительство рода Сандерс! Теперь любой, кто захочет пообщаться с вами и решить какие-либо проблемы, должен будет записаться на прием. — Мне гордо продемонстрировали поднос с внушительной стопкой писем и карточек. — А ещё я взял на себя смелость и рассортировал вашу почту. Откинулась на спинку кресла и сложила руки на груди. Отлично. Кажется, у меня появился секретарь. Бойся своих желаний, они могут исполниться. Когда я хотела, чтобы Ловуд стал более инициативным и решительным, я не думала, что он вздумает проявить себя за мой счет. Да знала бы, к забору привязала б и не дала улететь! Ловуд в Лондаре времени зря не терял, снял домик напротив арки портала, украсил его гербом Сандерс. Решение было не лишено смысла, раз я закрыла драконам свободный доступ в особняк, им нужно было прилетать куда-то еще. А встретиться со мной ух как хотели. Причем складывалось ощущение, что все разом. Я раскладывала на столе записки, понимая, что ближайшая пара дней выдастся ну очень насыщенной в плане общения. Заблокировав счета, я вынудила драконов искать со мной встречи. А вот с автором послания на темно-красном квадратике я встречаться точно не желала. Ара Елизавета Сандерс, мне жаль, что ваш первый бал закончился столь поспешно. Полагаю, что недели для улаживания семейных обстоятельств будет достаточно. До скорой встречи и ясного неба. Ардам — Чего он хочет? — Вопрос, заданный требовательным тоном, намекал, что у супруга не только уши длинные, а еще и зрение преотличное. Собственно, поэтому я и отпустила Ловуда из кабинета. Все ждала, когда у Андерса возникнет желание пообщаться и обсудить тот бедлам, что творится в его роду. — Император? Полагаю, что как самый родовитый дракон он попытается продемонстрировать, что его кунг-фу сильнее. Потом я дам понять, что его желания не по фен-шую, и либо мне устроят аутодафе прямо в тронном зале, либо мы договоримся. А как прошел твой день? — Я... Я летал... — огненный истукан с негодованием уставился на меня. — Я сидел в камине! — Согласна, в камине особо не полетаешь. Слушай, давай мы тебя в лампу переселим. Не хочешь? Можно в золотую вазу, родовую, между прочим, и с прахом ну очень милой драконицы. — Нет! — от рыка Андерса заложило уши. — Понимаю. Это неэтично. — Ара Сандерс. — Елизавета, — с огромнейшим удовольствием поправила я, зная, что Андерс этого терпеть не может. — Ара Сандерс, огненные духи не живут ни в вазах, ни в коробках, ни в лампах. И. Огненное воплощение супруга снова застыло, а все потому, что душа дома не могла выбрать более здоровского момента для появления. Ящерка вбежала в кабинет, запрыгнула на стол, а потом довольно шустро утрамбовалась в светильник, одна голова торчать осталась. — Слышала, наш “хранитель” утверждает, что домашние духи не могут переселяться в другие предметы? Я почесала гребень игуаны, та вытаращилась на Андерса и явно издевательски его обшикала. Прелесть же! |