
Онлайн книга «Жена по наследству, или Сюрприз для дракона»
![]() — Она Сандерс, — тихо выдохнула я. — Сейчас ее принадлежность к нашему роду находится под вопросом. В ней слишком много холода. — А Лара? Чего хочет она сама? — Утверждает, что хочет остаться в Лондаре. Говорит, что с твоим появлением у нас стало здорово. Знаешь, а я с ней согласен. — Андерс притянул меня к себе и, глядя в глаза, твердо произнес: — Ты лучшее, что случалось в роду Сандерс за последние годы. — Мы не отдадим Лару ледяным. — Все будет зависеть от нее самой. Выбор. Андерс давал Ларе выбор, хотя и не желал отпускать. Мне и самой хотелось что-то сделать, причем немедленно, крылья чувствовали мое нетерпение, поэтому били по воздуху, увлекая в неведомые дали. Но кто б позволил. В последний момент Андерс ухватил меня за ногу и притянул к себе. — Снова поймал, — довольно объявил он. — Да сколько угодно! Хоть вообще не отпускай! — Как скажешь. Лиза. Моя Лиза... — медленно, точно оценивая звучание этих слов, произнес он и, шагнув в пустоту, обернулся драконом. Этот полет не был похож на предыдущие: я не представляла, куда меня несут, и впервые меня это ни капли не волновало. Я лежала, распластавшись на драконьей спине, впитывая всем телом ее тепло, и чувствовала себя до неприличия счастливой. Не нужно было куда-то мчаться или кого-то спасать. Я больше не переживала, что кто-то раскроет моей секрет, ведь Андерс с самого первого дня знал обо мне все. Знал даже больше, чем Рик. И все равно прилетел. Почувствовав, что Андерс начал снижаться, приподняла голову и увидела справа горный пик, окруженный барашками облаков. Осмотревшись, обнаружила, что мы летим над заснеженными горами и удивленно икнула. Сейчас меня согревал жар драконьего тела, а магия защищала от ветра, но внизу хозяйничала горная зима, и знакомиться с ней не хотелось. Узкую расщелину, из которой валил пар, я заметила, только когда дракон в нее нырнул, компактно сложив крылья. Несколько секунд свободного падения и моего не менее свободного визга, и мы очутились в затопленной полупещере; узкие уступы в ней усыпали знакомые красно-оранжевые камни, аккуратные пирамидки этих же камней торчали из воды, превратив ледяную чашу в горячий целебный источник. Вот в него-то Андерс и плюхнулся всей драконьей массой, подняв тучу брызг, и превратился. Я соскользнула в воду, но не успела нащупать дно, как меня снова поймали. — Не бойся. Тут неглубоко, но скользко. — Ты умудрился отнять огненные камни у целителей? — Отнять? — Андерс удивленно вскинул бровь. — Принял в дар с доставкой. — Но без доплаты? — Совесть не позволила. В следующий раз обязательно возьму тебя на деловые переговоры. О да! Это я с удовольствием. И отдельным кайфом было осознание, что Андерс это понимал. — Хороший источник получился, — с гордостью рыкнул он. — Как увидел, сразу подумал, что хочу тебя сюда принести. — Но почему-то не принес. Тебе так важно было услышать от Рика, что я свободна? — Хотел, чтобы ты стала свободна от влияния силы рода. Желал убедиться, что она тобой не манипулирует . — Андерс замолчал, уловив, куда направлен мой взгляд, — в вырез его промокшей рубашки. Светлая ткань облепляла широкую грудь и с лёгкость соскользнула с плеч, едва я ее потянула. Постой. Не шевелись. Я должна была рассмотреть Андерса всего, чтобы убедиться, что отметины на шее, которые он столько тщательно скрывал, единственные. Сняв с него рубашку, переплыла за спину. Всмотрелась в уже знакомый рисунок шрамов и крепко стиснула зубы, чтобы не помянуть неприличным словом Древнего. — Порядок. Никаких новых следов. Мне в самом деле ощутимо полегчало. Всё-таки в магической связи между супругами есть свои плюсы, сразу чувствуешь, все ли в порядке у твоей пары. — Ты же еще не произвела полную проверку, — вкрадчиво объявил дракон-искуситель. И тревога обыкновенная сменилась совсем другими эмоциями, более жаркими, тягучими, от которых пылает лицо и появляется предательская слабость в коленях. Тишина уединенного грота ударила по обнаженным нервам, и вспомнилось, что я тут в насквозь промокшей одежде, которую тоже желательно снять... Хлопнула ладонью по воде, чтобы немного прийти в чувство. — Уверена, под водой у тебя полный порядок. Целебная сила огненного источника и все такое, — пролепетала еле слышно, потому что Андерс начал снимать штаны. Хорошо, что я стояла за спиной, и он не видел моего лица. Святые чешуйки! И как ему намекнуть, что я верю, что у него там все хорошо? Андерс повернулся. Так и выяснилось, что обнаженный мужчина, перевязанный бантом — это очень сексуально. И как-то забылось, что шарф — это суровая необходимость и. Я очутилась в крепких объятиях быстрее, чем поняла, что меня снова намерены поймать. — Лиза. — губы Андерса коснулись моей щеки и поцеловали уголок рта. — Не представляешь, что ты со мной делаешь. Не женщина, а наваждение какое-то. Появилась — и смела все планы к грохам. — Спасибо, что напомнил. Хотя рука Андерса недвусмысленно лежала на моей попе, прижимая к твердому телу, а другая поглаживала затылок, я нашла в себе силы посмотреть ему в глаза и твердо произнести: — Я не хочу, чтобы ты дрался с Ардамом. — Он тебя украл! Поймал в небе. — Тёмные глаза полыхнули злым огнем. — Нет. — привстав на цыпочки, потерлась кончиком носа о шершавую щеку. — Император всего лишь доставил меня к Рику. Я сама этого хотела. — Желаешь все оставить в прошлом? — Андерс резко втянул воздух, потому что я поцеловала отметины на его щеке. — Скорее, не хочу тащить старые распри в будущее. — Наше будущее, — твердо произнес Андерс. — Раньше ты был настроен не столь решительно. — Ты могла стать моей еще в первую ночь в особняке. Такая наивная, напуганная, но безумно целеустремленная совсем-не-драконица... Подхватив под бедра, Андерс понес меня из воды. — Если считаешь, что я тебя не желал, то ошибаешься. Не представляешь, до чего тяжело было отпускать тебя, когда ты и так была моей. Моей, но не по своей воле, а благодаря капризу Рикарда. Посадив меня на камень, Андерс принялся расстегивать пуговицы моего жилета. — Что. Что ты делаешь? — Избавляюсь от лишнего. Мокрой одежды, невысказанных слов, неозвученных признаний. Я тоже считаю, что в будущем нам все это не понадобится. Стащив с меня жилет, Андерс занялся рубашкой. — Не представляешь, каково было чувствовать твой интерес, твое желание и все равно раз за разом отпускать. Уходить, чтобы дать нам обоим шанс на тот самый совместный полет, что соединяет двоих в небе. |