
Онлайн книга «При свете луны»
– Калифорния. Диснейленд. Голливуд. Мост Золотые Ворота. Ты понимаешь, Калифорния. – Калифорния, – подхватил Шеп. – Площадь сто шестьдесят три тысячи триста семь квадратных миль. – Ты прошел сквозь стену в Калифорнию? – голос Джилли не оставлял сомнений в том, что она ему не верит. – Да. Почему нет? А куда, по-твоему, мы отправились? В Нарнию? В страну Оз? К центру Земли? Калифорния – место куда более странное, чем упомянутые выше. Шеп, похоже, многое знал о родном штате. – Население примерно тридцать пять миллионов четыреста тысяч человек. – Но я не думаю, что мы прошли сквозь стену, – добавил Дилан, – или вообще сквозь что-то. Шеп сложил здесь и там. – Самая высокая точка, гора Уитни… – Сложил что и куда? – …четырнадцать тысяч четыреста девяносто четыре фута над уровнем моря. Теперь, когда злость ушла, а облегчение принесло с собой спокойствие и ясность ума, Джилли поняла, что Дилан в восторге. Немножко нервничает, да, немножко боится, есть и это, но в основном в восторге, его просто переполняет мальчишечий восторг. – Он свернул реальность, возможно, время и пространство, может, и первое и второе, может, только второе, но соединил здесь и там. Что ты сложил, Шеп? Что именно ты сложил? – Самая нижняя точка – Долина смерти… – Похоже, какое-то время он будет говорить только о Калифорнии. – …двести восемьдесят два фута ниже уровня моря. – Так что ты сложил, брат? – Столица штата – город Сакраменто. – Прошлым вечером он сложил первую и четвертую кабинки, но тогда я этого не понял. – Первую и четвертую кабинки? – Джилли нахмурилась, растирая правую руку, которая болела от нанесенных Дилану ударов. – Знаешь, сейчас я понимаю Шепа гораздо лучше, чем тебя. – Птица штата – калифорнийская куропатка. – В мужском туалете. Вошел в кабинку номер один, а вышел из кабинки номер четыре. Я тебе этого не рассказал, потому что тогда не понял, что произошло. – Цветок штата – золотистый мак. Джилли требовались разъяснения. – Он телепортировался из первой кабинки в четвертую? – Нет, телепортация тут ни при чем. Видишь… я вернулся со своей головой на плечах, он – со своим носом. Это не телепортация. – Дерево штата – калифорнийская секвойя. – Покажи мне твой нос, Шеп. Шеп по-прежнему смотрел в пол. – Девиз штата – «Эврика», что означает: «Нашел!» – Поверь мне, нос его. Это не фильм Дэвида Кроненберга. Она задумалась над последней фразой, тогда как Дилан улыбался и поощряюще кивал. – Слушай, я знаю, что еще не завтракала, но очень хочется выпить пива. Шеперд эту идею не одобрил. – Психотропный интоксикант. – Он говорит со мной, – удивилась Джилли. – Да. – Не при мне, а именно со мной. В каком-то смысле. – Да, – повторил Дилан. – С ним происходят какие-то изменения. – Он опустил крышку сиденья унитаза: – Шеп, присядь. – Время принять душ, – напомнил им Шеп. – Хорошо, скоро примешь, но сначала присядь. – Дилан подвел брата к унитазу, заставил сесть. – Шеп грязный. Время принять душ. Опустившись на колени перед братом, Дилан быстро осмотрел его руки. – Ничего не вижу. – Время принять душ. Девять минут. Дилан снял с ног Шепа шлепанцы, отодвинул их в сторону. – Как по-твоему, из какого мультфильма? – спросил он Джилли. Ей еще больше захотелось пива. – Мультфильма? – в недоумении переспросила она. Наклонив голову, Шеп наблюдал, как Дилан отодвигает шлепанцы. – Девять минут. По одной минуте на каждую руку. – Кролик или щенок? Посмотрев на полоску пластыря на сгибе локтя, Джилли увидела, что она разболталась, но пока закрывает место укола. Дилан снял носок с правой ноги Шепа. – По одной минуте на каждую ногу… Подойдя ближе, Джилли наблюдала, как Дилан внимательно осматривает ступню брата. – Если ему сделали укол, почему не в руку? – …и одну минуту на голову… – В тот момент он собирал картинку-головоломку, – ответил Дилан. – И что? – …две полные минуты, чтобы намылилось все остальное… – Ты никогда не видела, как мой брат собирает паззл. Очень быстро. Его руки в постоянном движении. И он сосредоточен. – …и еще две, чтобы смыть мыло, – закончил Шеп. Потом добавил: – Котенок. – Так сосредоточен, – продолжил Дилан, – что его нельзя убедить остановиться, пока паззл не собран полностью. Нельзя заставить его остановиться. И ему без разницы, что ты будешь делать с его ногами: ноги в собирании паззла не задействованы. Но ты не сможешь зафиксировать его руку. – Может, его вырубили хлороформом, как меня. Не найдя следа укола на правой ступне, Дилан ответил: – Нет. Когда я уходил в ресторан на другой стороне улицы за нашим обедом, он собирал паззл, когда очнулся, привязанный к стулу, Шеп по-прежнему собирал паззл. – Котенок, – повторил Шеп. – Если бы его вырубили хлороформом, он бы не смог так быстро прийти в себя. Джилли живо вспомнились свои ощущения. – Котенок. – А кроме того, хлороформ нанес бы Шепу намного больше вреда, чем тебе. Психика у него очень неустойчивая. Придя в себя, он бы или сильно возбудился, или свернулся в позе зародыша, отказываясь пошевелиться. Уж точно не смог бы так быстро вернуться к своему паззлу, словно ничего и не произошло. Дилан снял носок с левой ноги Шепа. На полоске пластыря красовался мультяшный котенок. – Котенок, – сказал Шеп. – Шеп ставил на котенка. Дилан осторожно отклеил полоску пластыря. – Шеп выигрывает. После инъекции не прошло и двенадцати часов. Ранка оставалась воспаленной и чуть вздулась. Увидев, что Шепа постигла та же участь, что и ее, Джилли содрогнулась всем телом, хотя не могла понять, чем вызвана такая реакция. Сняла со сгиба локтя полоску пластыря с кроликом. Увидела такую же воспаленную, чуть вздувшуюся ранку. И под полоской пластыря с мультяшным щенком на руке Дилана они увидели ранку, ничем не отличающуюся от остальных. |