
Онлайн книга «Тьма»
– Я тоже, – Каро смотрит на меня с сочувствием. – Пойди возьми что-нибудь с кухни. Ничего не помогает справиться с похмельем лучше, чем добротная доза жиров и углеводов. – Хороший план, – я встаю. – Только хочу сначала увидеться с Томом, а потом последую твоему предписанию. Я нахожу Тома одного в связном пункте, сидящего за столом перед открытым ноутбуком. Его, кажется, застало врасплох мое появление, когда я стучу и просовываю голову в дверь. – Ты в порядке? – спрашиваю я. – Мне показалось, тебя что-то выбило из колеи вчера. – Выбило из колеи? – Том безразлично смотрит на меня, затем снова отворачивается, словно ему тяжело выдерживать мой взгляд. – Расстроило, – объясняю я. – Извини. – Несмотря на высокий уровень английского у всех зимовщиков, невозможно иногда не натыкаться на непонятную идиому. – Со мной все нормально, – говорит он резко. – Я ни на что не намекаю, Том. Просто хотела проверить, все ли в порядке, вот и все. Я ответственна за благополучие каждого на базе. – Я в порядке, Кейт. – Он не отрывается от экрана. – Спасибо, что спросила. – Если ты так уверен, – пожимаю плечами я. – Но помни, ты можешь поговорить со мной в любое время, гарантирую полную конфиденциальность. И, пожалуйста, можешь зайти на анализ крови и закончить видеодневник? Я вижу, ты пропустил несколько последних недель. – Я удерживаюсь от очередных объяснений, почему они необходимы – уверена, Том, как информационный менеджер, понимает важность этого. – Хорошо, – отвечает он, быстро взглянув на меня, и снова отводит глаза, явно намекая, что разговор окончен. Может, это он, гадаю я, направляясь к кухне. Мог ли Том обыскать мою комнату? Перестань, Кейт. Не начинай. Это мог быть кто угодно. Я прислушиваюсь к совету Каро. Делаю себе большой сэндвич с сыром и солеными огурцами, завариваю чайник, пытаясь выкинуть все из головы, и иду в кладовку за новой пачкой чайных пакетиков. По пути обратно локтем задеваю поднос на стойке из нержавеющей стали. Раздается оглушительный грохот, когда она ударяется о кухонный пол. Вот дерьмо. Я с ужасом смотрю на беспорядок, блестящие бледные кусочки рыбы, раскиданные повсюду. Они, наверное, размораживались для сегодняшнего ужина. Я поднимаю поднос и подбираю каждое филе, промывая их в раковине, в надежде, что никто не заметит; все же это место безукоризненно чистое, и я не могу представить, что нам это как-то навредит. – Что ты делаешь? Я поворачиваюсь и вижу Раджива, наблюдающего за мной. – Извини, – бормочу я, оцепенев от стыда. – Я заходила за чайными пакетиками и случайно перевернула поднос. Он ничего не говорит. Просто разглядывает взваленную на поднос рыбу. – Оставь, – резко говорит он. – Раджив, я… – Не нужно извиняться. – Он берет поднос и бросает все в мусорное ведро. – Я найду для Тома что-нибудь другое. О боже. Я напрочь забыла, что у Тома сегодня день рождения. Даже не подумала упомянуть об этом, когда только что разговаривала с ним. Раджив, очевидно, планировал особый ужин, и я все испортила. – Я помогу. – Я оглядываю кухню. – Нет, – отрезает он. Я вижу, что он с трудом сдерживает злость. – Просто позволь мне… – слезы щиплют глаза. – Хватит, Кейт. Пожалуйста. Я понимаю, что он действительно настроен серьезно. Оставив свой чай и сэндвич, я спешу обратно в клинику, запирая за собой дверь. Опустившись на стул, я роняю голову на руки, борясь с желанием расплакаться. Возьми себя в руки, твердо приказываю я себе, глубоко дыша в попытке обуздать эмоции. Но это не работает. Я чувствую, как мое настроение, уже катившееся под откос, падает еще ниже. Похмелье, провальный разговор с Алексом, пропажа таблеток, инцидент на кухне – все это подталкивает меня к какому-то краю. Прежде чем я могу остановиться, мысли возвращаются к той ссоре с Беном, которая разгорелась на пустом месте, в воскресенье накануне аварии. Он был отстраненным и холодным, слонялся по квартире, практически не разговаривая. Я вспоминаю мою нарастающую растерянность и усиливающееся презрение; я работала в больнице по семьдесят часов в неделю, при этом ремонтируя нашу квартиру и планируя предстоящую свадьбу. Бен тоже много работал, но он никогда не предлагал помочь. Невозможно забыть злость на его лице в тот вечер, когда я предъявила ему претензии, выплескивая свое недовольство. – Да, я знаю, ты у нас святая, – огрызнулся он. – Все члены семьи Норт идеальны, никто не может с ними сравниться. Это данность. Я пораженно уставилась на него. А это, черт возьми, откуда взялось? Бен никогда не говорил ничего плохого о моей семье. Напротив, он, казалось, отлично с ними ладил в те редкие разы, когда мы встречались. – Какого хрена, Бен? Я пытаюсь все это устроить, удержать порядок, и это твой ответ? Он вздохнул и отвернулся. – Так что, теперь ты просто будешь меня игнорировать? – Я не могу соревноваться, Кейт. – Бен резко повернулся. – Что бы я ни делал, что бы ни делали другие, этого недостаточно. Всегда недостаточно хорошо. Ты такая… – он остановился. Ненадолго прикрыл глаза, потом вышел из квартиры, сел в машину и уехал; когда он вернулся тем вечером, оказалось проще притвориться, что ничего не произошло. Ты такая… Слова отдаются у меня в голове. Я так никогда и не узнала, что он собирался сказать. Неожиданная резкая боль в сердце, как открытая рана. Мне хочется взвыть от печали и ярости. Пошел ты, Бен. Пошел ты. Схватив ключи из ящика, я встаю и отпираю шкаф, где хранятся бензодиазепины. Рассматриваю аккуратные коробочки, выстроенные на полке, очарование нетронутых упаковок. Я беру ближайший пакет с «Валиумом» [16], вытаскиваю саше и пробегаю пальцами по маленьким капсулам, чувствуя острый прилив вожделения. Серьезно, Кейт? Вытолкнув голос сестры из мыслей, я вытаскиваю две таблетки и проглатываю. Колеблюсь несколько минут, затем выпиваю еще парочку для верности, запихивая остальные в карман. Закрываю шкаф и опускаю голову на стол, медленно вдыхая, дожидаясь, пока все померкнет и отступит. Глава 11. 27 мая, 2021 года
– Я тебе уже говорила, водопровод здесь ни при чем! Я все давно починила. Голос Каро звучит сердито. Я отклоняюсь от моего маршрута к комнате для видеозвонков в сторону прачечной, останавливаясь возле двери, чтобы послушать. |