
Онлайн книга «Дело любящей сестры»
В дверь снова постучали, на этот раз сильнее. – Это ваша комната, – сказал Мейсон. Стелла Граймс распахнула дверь. Двое мужчин, стоявших на пороге, оттолкнули ее и вошли в номер. Это были не те полицейские, что заходили ранее. – Это ваша кредитная карточка? – обратился один из них к Стелле Граймс. – Вы ее потеряли? Полицейский вручил Стелле Граймс кредитную карточку Банка Америки, потом внезапно заметил Мейсона и поинтересовался: – Кто ваш приятель? – Задавайте вопросы по одному, – ответила Стелла Граймс – Так какой же из них первый? Один полицейский с воинственным видом повернулся к Мейсону и потребовал ответа: – Кто вы такой? Второй продолжал протягивать Стелле Граймс кредитную карточку, повторяя: – Так она ваша или не ваша? Стелла Граймс посмотрела на Мейсона и произнесла: – Похоже, что это кредитная карточка Банка Америки, выданная на имя Дианы Дуглас. – Она ваша или не ваша? – Я… – Не отвечайте, – перебил Мейсон. Его голос прозвучал резко, как удар хлыста. – Минутку, – обратился к нему один из полицейских. – Вы вставляете шею… – Подожди, Билл, – предупредил второй. – Это адвокат. Я его сейчас узнал. Перри Мейсон. – Что, черт побери, вы здесь делаете? – обратился к Мейсону первый. – А вы что тут делаете? – парировал Мейсон. – Пытаемся выяснить, принадлежит ли эта кредитная карточка вот этой девушке. – Кредитная карточка на имя Дианы Дуглас? – уточнил Мейсон. – Все правильно. Дианы Дуглас. Мейсон задумался на несколько секунд, а потом обратился к полицейским: – Если вы расследуете какое-то преступление, вы должны предупредить об этом подозреваемую и рассказать ей о ее конституционных правах. – Хорошо. Мы полицейские в штатском. Отдел по расследованию убийств. Вот наши документы. Говоривший вынул из кармана кожаный бумажник и представил Мейсону жетон и удостоверение. – А теперь, мисс, мы предупреждаем вас, что вы имеете право молчать, если пожелаете. Если вы станете отвечать на вопросы, то ваши слова в дальнейшем могут быть использованы против вас. Вы имеете право на адвоката на всех этапах расследования. – У нее есть адвокат, – заявил Мейсон. – Я представляю ее интересы. А теперь объясните, в чем конкретно вы ее обвиняете. – Пока ни в чем, однако мы идем по горячему следу. К вашему сведению, мы хотим допросить ее об убийстве Мори Кассела, проживавшего в квартире девятьсот шесть в многоквартирном доме «Таллмейер». Итак, вы намерены говорить или нет? – Минутку, – сказал Мейсон. – Мне надо подумать. – Думайте быстрее. Мы не собираемся никого обвинять в чем бы то ни было, но, если эта девушка не объяснит, как ее кредитная карточка оказалась в квартире убитого, она оказывается в незавидном положении. Если же она может все объяснить, мы готовы ее выслушать, а потом проверить предоставленную ею информацию. – Когда убили этого Кассела? – поинтересовался Мейсон. – Вопросы здесь задаем мы, и хотим побыстрее получить на них ответы. – Если вы хотите побыстрее получить ответы, вам следует схватить мужчину в конце коридора, притворяющегося, что что-то прибивает молотком, и выяснить, как он вписывается в картину. Оба полицейских широко улыбнулись. – Не волнуйтесь. Это наш человек. Мы наблюдаем за этим номером с раннего утра в надежде, что кто-то появится. Ждали сообщника-мужчину. Ваш приход послужил сигналом. Мейсон повернулся к Стелле Граймс и приказал: – Покажите им свое удостоверение, Стелла. Девушка поднесла руку к сумочке. – Предупреждаю: никаких шуточек, или вас ждут большие неприятности, – быстро сказал полицейский. – Дайте мне вашу сумочку, и вначале я загляну внутрь. Стелла Граймс протянула ее ему. Полицейский просмотрел содержимое, вернул девушке и сказал: – Ладно, доставайте удостоверение. Стелла Граймс протянула полицейскому свою лицензию частного детектива. – К вашему сведению, я сам положил приманку в капкан, – заявил Мейсон. – Стелла Граймс – частный детектив, работает в Детективном агентстве Дрейка. В настоящий момент она представляется Дианой Дииринг из Сан-Франциско. Полицейский задумчиво изучил удостоверение. – А Диана Дииринг – это псевдоним Дианы Дуглас? – поинтересовался он. – Я этого не говорил, – заметил Мейсон. – От вас и не требовалось. Последовало молчание. – Наверное, мой профессиональный долг адвоката и гражданина – сотрудничать с полицией, расследующей серьезные преступления, – сказал Мейсон. – Поскольку, как очевидно, вы думали, что это Диана Дуглас, я поставил вас в известность о том, кто эта девушка на самом деле и каков род ее занятий. Этого достаточно. – Зачем вам потребовался двойник? – Никаких комментариев. – Какая-нибудь связь с Мори Касселом имеется? – Никаких комментариев. – Послушайте, если Диана Дуглас вдруг окажется вашей клиенткой… о, интересная мысль, не так ли, Билл? Полицейский по имени Билл с презрительным видом засунул кредитную карточку в карман. – Мы раскрыли им свои карты, – заметил он. – Если вы попытаетесь связаться с Дианой Дуглас, – обратился другой полицейский к Мейсону, – это будет считаться враждебным актом по отношению к правоохранительным органам и сделает вас соучастником после события преступления. Мейсон повернулся к оперативнице Дрейка. – Позвоните Диане Дуглас, Стелла, – попросил он. Полицейский по имени Билл оттолкнул девушку от телефона, снял трубку и сказал оператору коммутатора: – Это полиция. У нас срочный звонок. Немедленно соедините меня с управлением полиции Сан-Франциско. Второй полицейский не подпускал Мейсона и Стеллу Граймс к аппарату. Через несколько секунд Билл заговорил в трубку: |