
Онлайн книга «Славный парень»
— Парик? Они выглядят как парик? — Нет, нет. На что они не похожи, так это на парик. Он решил покинуть комнату. На пороге ванны допустил очередную ошибку — обернулся, чтобы сказать: — Хочу, чтобы ты знала, я не буду пользоваться твоей зубной щеткой. — Такая мысль не приходила мне в голову. — Я боялся, что могла прийти. — Вот теперь пришла. — Если позволишь мне взять чуть-чуть твоей зубной пасты, я воспользуюсь пальцем вместо зубной щетки. — Указательный сработает лучше большого, — посоветовала она. Через несколько минут, когда он вышел из спальни, она лежала на одеяле, закрыв глаза, сложив руки на животе. В приглушенном свете Тиму показалось, что она спит. Он прошел к своей кровати как можно тише, сел, привалившись спиной к изголовью. — А если Пит Санто не найдет среди всех этих фамилий настоящую? — Он найдет. — А если нет? — Попробуем что-нибудь ещё. — И что это будет? — К утру я обязательно придумаю. — Ты всегда знаешь, что делать, не так ли? — спросила она после паузы. — Ты, должно быть, шутишь. — Только не держи меня за дуру. Помолчав, Тим признал: — Так уж вышло, что я обычно принимаю правильные решения, когда ситуация становится критической. — А у нас ситуация критическая? — Еще нет, но к этому идет. — А когда никакого кризиса нет? — Тогда я понятия не имею, что и делать. Зазвонил его мобильник. Тим взял его с тумбочки между кроватями, где он заряжался. — Забавная получается история, — сказал Пит Санто. — Хорошо. С удовольствием посмеюсь. Подожди, включу громкую связь, — Тим вернул мобильник на тумбочку. — Слушаю тебя. — Я прогоняю все эти имена через базы данных правоохранительных ведомств, чтобы найти хоть одного сотрудника с интересующими нас именем и фамилией. Звонит мой телефон. На проводе Хитч Ломбард. Начальник отдела расследований грабежей и убийств. — Твой босс? И когда... только что? После полуночи? — Я положил трубку и сразу позвонил тебе. Хитч услышал, что я заболел, завтра не выйду, и решил справиться о моем здоровье. — Для своих больных детективов он готовит куриный бульон? — Он счел, что это предлог для звонка. Я говорю, что прихватило живот, и тогда он спрашивает, каким я сейчас занимаюсь делом. Я отвечаю, что у меня их три, называю их ему, словно он не в курсе. — Он знает, какие ты ведешь расследования? — Безусловно. Но он говорит, ему известно, что я готов заниматься расследованиями двадцать четыре часа в сутки, вот он и уверен, что и сейчас, дома, больной, я сижу за компьютером. — Это странно. — Так странно, что я чуть не выпрыгнул из стула. — Каким образом кто-то узнал, что ты прочесываешь базы данных в поисках Кравета и его двойников? — Какой-нибудь сигнальный звоночек в программном обеспечении. Интерес к Кравету и его двойникам поднимает тревогу. Кого-то ставят в известность. — Кого? — спросила Линда. — Кого-то, кто стоит на служебной лестнице гораздо выше меня, — ответил Пит. — И куда как выше Хитча Ломбарда, если этот кто-то может приказать Ломбарду дать мне по рукам, на что тот отвечает: «Да, сэр, я незамедлительно это сделаю, или сначала позволите поцеловать вам зад?» — А что за человек этот Ломбард? — спросила Линда. — Не такой уж и плохой. Но, если ты работаешь на улице, остается только радоваться, что он сидит в кабинете, а не находится рядом с тобой. Он говорит, что у него есть для меня важное расследование, которым я должен буду заняться, когда поправлюсь и вернусь на работу, и он хочет, чтобы я занимался только им и больше ничем другим. — То есть он забирает у тебя все текущие дела? — спросил Тим. — Считаем, что уже забрал. — Он думает: одно из твоих расследований вывело тебя на Кравета. — Он этого не сказал, но да. Он не упомянул Кравета, но да. — Может, он даже не знает ни про Кравета, ни про другие фамилии этого парня, ни вообще ничего. Пит согласился. — Кто-то где-то зажал Ломбарта в щипцы для орехов и говорит, что сожмет ручки, если он не ударит меня по рукам. Хитч не сказал мне, почему от него этого хотят. Он уверен лишь в том, что его раздавят. В сумрачном свете настольной лампы, говоря и слушая, Тим изучал свои руки. Грубые и мозолистые. Думал о том, что они станут ещё грубее, когда это дело закончится, неспособными на нежные прикосновения. — Ты здорово мне помог, Пит. Я это ценю. — Я ещё не закончил. — Закончил, Пит, будь уверен. Ты у них на прицеле. — Мне придется всего лишь изменить тактику. — Я серьезно. Ты закончил. Незачем тебе прыгать с обрыва. — А зачем ещё нужны обрывы? И потом, мне это важно не меньше, чем тебе. — Как такое может быть? Не говори ерунды. — Разве ты не помнишь, как мы росли вместе? — спросил Пит. — Это произошло так быстро, что и забывать-то особо нечего. — Неужели мы прошли этот путь зазря? — Мне бы не хотелось так думать. — Мы пришли оттуда сюда не для того, чтобы позволить всем этим сукиным детям править бал. — Но они обычно добиваются своего, — сказал Тим. — Да. По большей части. Но время от времени им приходится видеть, как один из них получает по заслугам, вот они и останавливаются, чтобы задуматься: а вдруг Бог всё-таки есть? — Я это где-то слышал. — Ты сам это где-то сказал. — Что ж, я не собираюсь спорить с самим собой. Ладно, мы должны отдохнуть. — Может, завтра ты скажешь мне, в чем, собственно, дело. — Может, — ответил Тим и оборвал связь. Линда вновь вытянулась на кровати: голова на подушке, глаза закрыты, руки сложены на животе. — Поэзия, — произнесла она. — Какая поэзия? — переспросил Тим. Она не ответила, и он продолжил: — То, что случилось, то, что заставило тебя написать эти терзающие душу книги... — Книги, полные терзающей душу печали. — То, что случилось... не вдаваясь в подробности... ты абсолютно уверена, что та история не стала причиной того, что происходит сейчас? |