
Онлайн книга «Аллигат. Исход»
Наблюдать за Уайтом было занятно. Будто она не знает, что было в том серебристом клатче с деньгами и документами на имя вдовы Ле Бретон, собранным им же! Игра в кошки-мышки на первый взгляд казалась безобидной. Мужчина участливо наклонил голову к плечу: — Простите мою бестактность. — Этот также хорош, — указала Ольга на жёсткий браслет с тремя круглыми бриллиантами, декорированный синей эмалью. — А этот? — остановил он взор на витом браслете-змейке, очень похожем на подарок Стэнли своей содержанке. Только не этот, — сморщила Ольга нос и прошла дальше. Сказала: — Если вам будет интересно моё наблюдение, то я не приметила у Шэйлы часов. — Дамские часы? На шатлен? — Не совсем, — загадочно улыбнулась она. — У меня были серебряные, с украшенной резьбой крышкой, на длинной цепи. Носила вместо подвески. Кстати, удобно и очень красиво, — вспомнила она свои серебряные часики. — Были? — переспросил Уайт. — Утеряны, — не стала вдаваться в подробности Ольга. Мужчина задумался, а она заторопилась: — Мне пора, мсьё граф. Я обещала вернуться к ленчу. Надеюсь, вы определились с выбором подарка для баронессы, — продвигалась к выходу. — Вы остановились у графа Малгри? — спросил Уайт, следуя за ней. — Я отвезу вас к нему, — сжал её локоть, давая понять, что так легко она от него не отделается. — Буду вам очень признательна, — улыбнулась Ольга. — Только мне нужно зайти в отдел готового платья и забрать заказ. Если вы соизволите подождать меня, я ворочусь в одночасье, — уверила его, подкупив искренним безмятежным взором лучистых глаз. Оглядываясь на Уайта, оставшегося ждать её у прохода в отдел женского готового платья, она неторопливо прошла в мастерскую. Забрав пакеты с покупками, спросила у портнихи, где находится второй выход, в наличии которого не сомневалась. Та понимающе улыбнулась и провела покупательницу к чёрной лестнице, разъяснив, где следует свернуть, чтобы выйти на улицу через служебный вход. Ольга всё исполнила в точности. Спешила по коридору, натыкаясь на обслуживающий персонал. Задевала своей ношей продавцов и курьеров в униформе с большими коробками и свёртками. Уворачивалась от гружёных тележек. После спуска по полутёмной узкой и крутой лестнице яркое послеполуденное солнце ослепило. За спиной захлопнулась дверь. В этот раз пронесло, — прикрыла женщина глаза и с облегчением глубоко вдохнула колкий морозный воздух. — Вы долго, — услышала рядом с собой вкрадчивый голос Уайта. Щёлкнула крышка брегета. — Святая Дева Мария! — вскрикнула Ольга от неожиданности, неуклюже взмахнув коробками и пакетами. Осознав нелепость ситуации, ей не оставалось ничего другого, как нервно рассмеяться. Она хотела одурачить жулика? Смех да и только! Мужчина галантно забрал из её рук покупки и предложил руку, согнутую в локте: — Вы пройдёте со мной в экипаж и без промедления расскажете, кто вы и каким образом завладели документами на имя вдовы Авелин Ле Бретон. Ольга смирилась. Возражать бесполезно — разговора не избежать. Чем быстрее она покончит с этим делом, тем спокойнее будет себя чувствовать. Снова предстоит изворачиваться и лгать? Стоило ей с большим трудом выпутаться из одних силков лжи, как тут же появилась угроза угодить в очередной капкан. Да когда же всё закончится? — прикусила она губу, сдерживая душераздирающий скорбный стон. Закрывшаяся дверца роскошной кареты отрезала Ольгу от городского шума и суеты. Сидящий напротив неё Уайт сложил ношу на сиденье рядом с собой и устремил на женщину пристальный взор. Не считая нужным повторять вопрос, нетерпеливо подался к ней. Тревожным, удивлённым взором она впилась в лицо мужчины: — Мсьё граф, ваш интерес к моей скромной особе и то, как вы это делаете, кажется мне… эмм… немного странным. Раз уж вы имели честь знать покойного Модеста Ле Бретона и слышали от него о его супруге, то у вас не должно возникнуть сомнений на мой счёт. У меня есть документы, подтверждающие мою личность. — Есть, — согласился Уайт. — Также замечу, что у вас имеются некоторые милые сердцу вдовы вещицы, подтверждающие её родство с покойным нотариусом. Я знаю мадам Ле Бретон лично. И это, разумеется, не вы. Блефует? — сглотнула Ольга вязкую слюну. Хотя… Документы на имя Авелин не вызывали сомнений в подлинности. Вполне вероятно, что где-то во Франции проживает вдова Модеста Ле Бретона, у которой они пропали. Либо за них было предложено столько, что позволило стеснённой в средствах женщине «утерять» их и взамен получить новые. С покровительственной улыбкой мужчина смаковал её молчание: — Вы не учли одного маленького несоответствия, на которое может обратить внимание самый придирчивый полицейский чин. Уайт замолчал, упиваясь промелькнувшей беспокойной настороженностью на лице собеседницы. Она не задала напрашивающийся вопрос, и он продолжил: — Ваш рост, мадам. Если полицейский инспектор обратит внимание на ваш истинный рост и соизволит сравнить его с описанием внешности мадам Ле Бретон в дорожном документе, то обнаружится явное несовпадение. Как вы объясните стражу закона сей факт? Стопталась, — усмехнулась Ольга: — Ни одному полицейскому не придёт в голову делать подобное сравнение, мсьё граф. Не сомневайтесь, мой рост будет соответствовать означенному в описании. А вот за подсказку спасибо, — взяла она на заметку замечание мужчины. Стоит подумать о высоком каблуке на туфлях или в нужный момент всего лишь приподняться на носках. Уайт вскинул подбородок: — Вы признали, пусть и не прямо, что присвоили чужие дорожные документы. Вы расскажете мне, что вас вынудило к столь рискованному шагу, и какую роль сыграла в этом баронесса Спарроу. Ольга помнила, что документы предназначались для Шэйлы и находились у неё. Она их честно отработала. Сослаться на баронессу и воспользоваться её беспамятством Ольга не могла. Та не помнит ничего из того, что случилось с ней между падениями со стремянки в поместье Малгри-Хаус и с лестницы в доме Сондры Макинтайр. Но старых знакомых она помнит, и «близкая» подруга Авелин Ле Бретон в их число не входит. Женщина молчала в лихорадочном поиске лазейки. Она приложит все усилия, чтобы в очередной раз не попасть на крючок досужего Уайта. В его глазах промелькнуло нечто тёмное, пугающее, от чего у Ольги волоски на теле встали дыбом. |