Онлайн книга «Пушка Ньютона»
|
– Бен, а где Василиса? – спросил Стирлинг. – Надеюсь, в безопасном месте. Она ушла, когда я… – Бен прикусил язык. – Наконец-то тебе все стало ясно и понятно, – улыбнулся Стирлинг. – Ты все знал?! – не мог справиться с удивлением и возмущением Бен. По обычно безмятежному лицу Стирлинга пробежала тень беспокойства. – Ты сам добровольно поставил меня в известность о своем существовании в тот самый момент, когда отправил «гениальное» послание некоему F. Разве тебе не пришло в голову, что твое послание получат сразу два самописца? Ведь у самописца F есть законная пара. Почти два месяца я ломал себе голову: «Кто же этот Янус?» И вот ты сам к нам явился со своими письмами к Ньютону. Взял да и приехал в Лондон собственной персоной. Янус! Я до сих пор не могу поверить, что все оказалось так просто: какой-то несмышленый мальчишка путается у нас под ногами. Я представлял себе невидимого и искушенного противника, великолепного тактика, у которого в руках чувствуешь себя пешкой. Ты до смерти напугал меня, чертенок, особенно когда затеял совещания с Ньютоном. Мне пришлось сдерживать Брейсуэла, пока я во всем не разобрался. И поверь, сдерживать его было нелегко. – У меня чесались руки поквитаться с тобой, – подтвердил Брейсуэл. – Ты что, все это время находился здесь, в Лондоне? – оторопел Бен. – Да нет, я прибыл совсем недавно. Хотя мне кажется, что я нахожусь здесь целую вечность. Очень ты меня обидел, Бен. – Ты пытался убить меня. – Конечно, ты же не хотел со мной сотрудничать, упирался. – У меня рука начинает уставать, – проворчал Роберт. – Мы тебя не знаем, – ответил ему Стирлинг. – И если ты выразишь желание нас покинуть, не станем удерживать. Убирайся отсюда вместе со своим пистолетом! У Бена зарябило в глазах: за спиной Стирлинга обрисовались неясные, расплывающиеся очертания человека. Бен напряг все силы, стараясь сохранить спокойное выражение лица. – Ты любезен, как проститутка в воскресный день, – огрызнулся Роберт. – Нам придется выставить их за дверь. Жаль, что Василиса не увидит, какой чести… Вдруг пространство над головой Брейсуэла начало сгущаться, уплотнилось, и из этой плотности вырвалось пламя. Оно метнулось в сторону зыбкого мерцающего силуэта. Брейсуэл страшно закричал и завертел головой в поисках своего ужасного красноглазого спутника. Возле уха Бена что-то просвистело, грохнуло, пламя обожгло щеку. Его крик слился со взрывом, дым застил глаза. 20. Лик Фетиды
[33]
Адриана, будто невзначай, делая вид, что прячется от беспощадно палящего солнца, забрела в грот Фетиды. Здесь была назначена встреча с Торси. Министр явился раньше нее. Сквозь потолок и пол внутрь грота пробивался голубой свет, и казалось, что здесь в самом деле нашла убежище морская богиня Фетида, мать Ахиллеса, утешительница утомленного дневной работой Солнца. Под сумеречными арками статую Аполлона окружали нимфы и во главе их – богиня Фетида. – Вы одна? – спросил Торси. – Нет. Снаружи нас охраняет Николас. – Моя охрана тоже здесь, на благоразумном расстоянии. Вы раньше бывали в этом гроте? – Нет. Его строительство завершилось лишь месяц назад, – ответила Адриана. – А, насколько вам известно, я была очень занята последнее время. – Вы знаете, что это второй грот Фетиды? Первый снесли сорок лет назад, когда прокладывали дорогу к северному крылу дворца. – Нет, я этого не знала, – ответила Адриана. – Вам стоит его внимательно осмотреть. Кто знает, может быть, иного случая побывать здесь не представится. Слова Торси острыми жалами впились в сердце Адрианы, но она послушно обошла вокруг статуй. Аполлон, конечно же, был копией Людовика. Но статуя Фетиды… Адриана смотрела на лицо богини, словно на свое отражение в зеркале. – О господи! – прошептала она. – Да-да, – подхватил Торси. – Я назначил здесь встречу не случайно, хочу дать вам последний шанс. Я не могу допустить, чтобы вы отступились в самый последний, решающий момент. Взгляните на Фетиду, видите, как много вы значите для короля? И вы все еще испытываете желание убить его? – У меня нет пути назад, – ответила Адриана. – Ну что ж, продолжим в таком случае, – сказал Торси. – Поговорим о верном способе. – Верном способе? Что вы имеете в виду? – спросила Адриана, хотя ответ ей не требовался. – Вы же знаете, что все предложенные способы мне придется проверять на практике, – спокойно ответил Торси. – Это не кощунство, скорее проявление сострадания. Бедный Мартин совсем сошел с ума. Его пришлось перевезти из… – Умоляю, не продолжайте, – закричала в ужасе Адриана. Она никогда не видела Мартина и старалась не думать о нем как о реально существующем человеке. Но сейчас ей предстояло убить его, убить юношу, чье преступление заключалось лишь в том, что он заболел в неподходящее время. – Будем считать, что его бедам пришел конец, а наши только начинаются. – Торси протянул Адриане сверток. – Это прибор, – сказал он. – Будьте с ним очень аккуратны. У нас не осталось времени, чтобы сделать новый. – Когда? – спросила Адриана. – Думаю, завтра ночью. Николас зайдет за мной, а вы должны ждать… – Я знаю, что мне надо делать. Вернувшись в свои покои, Адриана развернула перед Креси полученный от Торси сверток. – Если со мной что-нибудь случится, вы должны знать, как этим пользоваться, – сказала она. – На оружие это совсем не похоже, – заметила Креси. Прибор представлял собой полупрозрачный кристаллический куб со вставленным в него ключом. Внутри можно было рассмотреть несколько шестеренок и петлеобразную серебряную трубку. Рядом с выступающей над поверхностью трубкой находилось полусферическое углубление, куда нужно было поместить серебряный шарик диаметром в дюйм. – Это, Вероника, не оружие, это прибор для нейтрализации действия так называемого эликсира бессмертия. – Так называемого? Адриана кивнула. – Проанализировав результаты воздействия эликсира на тело и душу человека, я ожидала столкнуться со сложной химической формулой. Ведь благодаря эликсиру король избавился от подагры и быстро развивающейся гангрены, эликсир вернул королю зрение и сделал тело неуязвимым для огня во время пожара на барже. – А разве эти чудеса не могли свершиться благодаря естественным жизненным ресурсам самого короля? – Конечно, все дело в естественных ресурсах, но только стимулировал эти жизненные силы эликсир бессмертия. Так вот, каково же было мое изумление, когда я узнала, что эликсир состоит всего лишь из двух веществ: воды и слабой суспензии философской ртути. |