
Онлайн книга «Пешка»
– Есть новости? – тихо спросила я. Его сердитые глаза смягчились. – Нет. – Тогда что ты тут делаешь? Он взглянул на меня со смесью раздражения и веселья. – В половине города выключен свет, а ты тут совсем одна. – Может, и не одна, – Фаолин вскинул бровь, глядя мне за спину. Я оглянулась и, прищурившись, посмотрела на Трея, который надел папины джинсы, но по-прежнему стоял босой и без рубашки. Мои щеки залились краской – я прекрасно понимала, как это выглядит со стороны. – Мы вам помешали? – спросил Лукас уже без тени юмора. Трей скрестил руки. – Да. Я скорчила гримасу. – В твоих мечтах, Трей. И надень рубашку! Красивое лицо Лукаса омрачила морщинка. – Трей Фоулер? Парень, с которым ты ходила в школу. – Откуда ты знаешь? – я с подозрением покосилась на него и попыталась вспомнить, упоминала ли в наших разговорах Трея или друзей со школы. Кажется, я рассказывала только о Вайолет. Трей надел позаимствованную рубашку и встал позади меня. – Джесси, может, познакомишь меня со своими друзьями? Я пригласила фейри внутрь и представила их. – Трей и его отец тоже охотники, – сказала я Лукасу, сама не понимая, с чего решила это уточнить. – И мы сто лет знакомы, – добавил Трей таким тоном, который намекал, будто между нами не только рабочие отношения. – Откуда вы знаете Джесси? – Лукас с Фаолином помогают мне искать родителей. – Думал, их ищет Агентство. Я не смогла сдержать злости. – Судя по всему, Агентству глубоко наплевать на двоих пропавших охотников. Так что я веду собственное расследование. Трей обеспокоенно нахмурился. – Вряд ли это хорошая идея. Что, если ты пострадаешь, пока будешь искать их одна? – Она не одна, – резко вставил Лукас, и я попыталась не придавать особого значения тому, насколько мне было приятно слышать это от него. Трей перевел взгляд на фейри. – А тебе с этого какая польза? – Это касается только нас с Джесси. – Неужели? – Трей решительно шагнул к нему. В этом поступке было примерно столько же логики, сколько в идее просунуть руку в клетку льва в зоопарке. И как он дожил до своих лет? Вот уж загадка. Я повернулась к Трею и встала между ним с Лукасом. – С твоей стороны очень мило проведать меня, но, как видишь, я в полном порядке. – Стоило словам сорваться с моих уст, как загорелись лампочки. – Видишь? Вот и свет включили. Но тебе лучше поспешить домой, пока дороги не заледенели. Он еще раз настороженно покосился на Лукаса с Фаолином. – Ты хочешь, чтобы я оставил тебя одну с двумя незнакомыми фейри? – Мы знакомы. У меня так и крутилось на языке, что мы с Лукасом друзья. Не знаю, откуда пришла в голову эта мысль, но звучала она правильно. Если быть с собой откровенной, в нынешнее время я чувствовала себя в безопасности, только когда находилась рядом с ним. – Но что на это сказали бы твои родители? – не отступал Трей. – Они доверились бы мне и знали, что я пойду на все, чтобы вернуть их домой, – я положила руку на его предплечье. – Спасибо за заботу, но я отдаю себе отчет в том, что делаю. – Ладно. Он обулся, и я достала из шкафа одну из папиных кожаных курток. Снаружи стоял мороз, и я не могла позволить ему идти домой в мокром пальто. – Спасибо, – он надел куртку, которая оказалась ему великовата, и забрал пальто. – Звони при любой необходимости. – Договорились, – я провела его к двери. – Счастливого Рождества, Трей. Он улыбнулся. – Счастливого Рождества. Я заперла дверь и повернулась к Лукасу с Фаолином, которые наблюдали за мной с кухни. Теперь, когда мы остались одни, мне стало неловко. Я впервые видела их с тех пор, как они поставили меня на ноги во время болезни. Подумать только, Фаолин принес мне лекарство! Нужно было поблагодарить их, но я не знала, как ненавязчиво подойти к этой теме. – Буря еще усилится, – сказал Лукас. – Скоро электричество снова пропадет и вряд ли появится в течение следующих пары дней. – У нас есть фонарики и камин. Все будет нормально. Плохо, конечно, что придется так долго сидеть без света, но нам не привыкать к такому. – Но, когда на твоем телефоне сядет батарейка, ты не сможешь ни с кем связаться, если потребуется помощь. И сама станешь недоступна для других, – добавил он. Я поджала губы. В его словах был смысл. Я планировала купить дополнительную батарею для мобильного, но так и не нашла время. Что, если кто-то захочет связаться со мной насчет мамы с папой и не сможет дозвониться? – У вас тоже не будет электричества. Фаолин нетерпеливо перебил: – У нас дома есть резервный источник питания. – Ну разумеется. Я читала о фейских кристаллах, которые могли питать все здание. Ими пользовались больницы и основные правительственные здания, но они были недоступны для широкой публики. Меня ничуть не удивило, что у Лукаса имелись такие же. Он не из тех, кто позволит буре доставить ему неудобства. Лукас придал себе властный вид, который я так хорошо знала. – Вам со спрайтом будет лучше у нас. – Вы увезете меня силой, если я не соглашусь? Фаолин фыркнул, а глаза Лукаса наполнились весельем. – Если сочту, что ты в опасности, то попытаюсь. Напыщенные засранцы. – Я ценю, что вы приехали, но не стоит лишний раз беспокоиться. Это не первая наша буря. – Я прошла мимо них на кухню. Хоть предложу им выпить. – Я как раз заваривала кофе перед вашим приходом. Хотите чашечку? – Нет, спасибо, – в унисон ответили они. Ну, да ладно. Я отодвинула кофеварку и повернулась к ним. – Я хочу поблагодарить вас, что позаботились обо мне, когда я болела. Я мало что помню о той ночи, но Финч рассказал, что вы сделали. Откуда вы узнали, что у меня грипп? Они переглянулись, и Лукас ответил: – Джесси, у тебя не было гриппа. Тебя отравили колошем. Я уставилась на него. – О чем ты? Колош – это сок фейского дерева, которое ядовито для людей. Я бы наверняка помнила, если бы прикасалась к нему. – Ты дралась с троллем, и он порезал тебя, – напомнил Фаолин. – В этом мире они иногда покрывают ножи колошем. |