
Онлайн книга «Тени Бога»
— Ты все время оставался здесь? Я думал, ты сбежал. Старый негр пожал плечами: — Да куда мне бежать, сэр?! — Я рад, что ты остался здесь, что ты жив и здоров. У тебя есть какие-нибудь претензии к постояльцам, за которые мне следует с них спросить? — Да нет, сэр, а вот с женщинами они грубо обращались. — Об этом мне известно. А их главный принимал участие в насилии? — Нет, сэр. Думаю, он и не знал об этом. — Разберемся, кто, в чем виноват и кто что знал. Ты поможешь мне в этом, Джозеф? — Постараюсь, сэр. — Хорошо, тогда проводи меня к моим гостям. — С удовольствием, сэр. Джозеф повел Оглторпа в библиотеку, где находился командующий оккупационными силами. Когда Оглторп увидел командующего, он громко расхохотался: — Черт меня побери, Куцый Джон! Краснолицый старик, сидевший в кресле, сделался бордовым. — А, молодой Оглторп, — выдавил граф Map. — Не такой уж и молодой, дружище Map, но я польщен твоим визитом. — Польщен. Да ты ненавидишь меня. Ты предал наше дело, потерял честь солдата. Ты же учился военному делу у самого Евгения Савойского, парень! Как ты мог пасть так низко, набрасываешься на джентльмена в его собственном штабе, да еще на рассвете, разве ж это по правилам?! Оглторп холодно усмехнулся: — Милорд, вы незаконно заняли мой собственный дом. А ваши люди оскорбляли моих слуг и насиловали женщин. Это моя страна, на ее территорию вторгся дьявольский сброд, и вы им помогаете, но я буду защищать свою землю, черт возьми, всеми доступными мне способами. И вам, сэр, чертовски повезет, если я не отдам вас на растерзание своим индейцам. В пытках врагов они большие мастера. — Вы не посмеете этого сделать. — Сэр, не вынуждайте меня. — Оглторп тряхнул головой. — А лучше скажите, это вы отдали приказ об осаде форта Монтгомери? — Разумеется. — Великолепно! — Оглторп посмотрел на Джозефа. — Он оставил мне хотя бы глоток бренди? — Самую лучшую бутылку я припрятал, сэр. — Ну, неси ее сюда, и сам глотни горячительного. — Слушаюсь, сэр. — Что ты собираешься со мной сделать? — спросил граф Map. Оглторп хранил молчание до той поры, пока в его руке не оказалась бутылка бренди, и он не сделал глоток. — Ты же знаешь, я человек спокойного нрава, — наконец сказал Оглторп. — Ну, в молодости случались буйные выходки, но сейчас мне нужна выдержка, чтобы быть готовым к ожидающим нас в скором времени событиям. — Каким событиям? Ты это о чем? Воинственность покинула Мара, он сник и стал похож на жалкого, сморщенного старика. Как Джеймсу могло прийти в голову назначить этого болвана генералом?! Оглторп отставил бутылку. — Теперь твоя жизнь и твое будущее в твоих руках. Если ты мне в деталях изложишь план осады Монтгомери — без вранья, все подробности, включая количество и места дислокации всех твоих дьявольских машин, — а сверх того, расскажешь все, что знаешь о военных силах претендента, их целях и задачах, в таком случае я буду обращаться с тобой как с джентльменом. Но если ты меня рассердишь, хоть самую малость, то я вынужден буду показать тебе, как с такими, как ты, принято обращаться в Америке. На лбу графа набухли вены, он пытался сохранить на лице свирепость, подобающую генералу. — Джеймс — твой законный король, — произнес он слабым голосом. — Было время, когда я мог с тобой согласиться, — тихо сказал Оглторп, — и ты это знаешь. Но это было до того, как он отказался от Бога и поклонился Люциферу, проклятым московитам и прочему сброду. И сейчас ему служат только демоны и дураки. Ты, Map, к какой категории себя относишь? Демонов я на дух не выношу. В моей полевой сумке хранится голова одной из этих тварей. Мои индейцы горят желанием огнем выжечь из тебя дьявольский дух, и делать они это будут медленно, со знанием дела. Но если ты просто дурак, то у тебя есть шанс избежать такой участи. Теперь твоя жизнь в твоих руках. — Можно мне глоток бренди? Оглторп рассмеялся: — Ну, если только глоток, разрешаю. — Нет… я не то имел в виду… сейчас я хотел… — Я знаю. Выпей. Вдруг это станет началом твоей праведной жизни, а может быть, последним глотком перед смертью, кто знает. — Ты ведешь себя не по-джентльменски, твоему отцу было бы стыдно за тебя. — Мой отец мертв, а его поместье превратилось в пепел, так что отвечай на поставленный перед тобой вопрос. Граф опустил голову. — Делай, что хочешь со стариком, — пробормотал он, — только индейцам не отдавай. Я устал и от этой страны, и от бесконечной войны. Я скажу тебе все, что ты хочешь знать. Только индейцам не отдавай. Оглторп улыбнулся, как своенравный ребенок: — Даю слово. Ответь на мой вопрос, и ты спасен. Джозеф, налей ему бренди. — Слушаюсь, сэр. Map залпом выпил поданное негром бренди. — Знаешь, до меня дошли слухи, что ты погиб, — сказал Map. — Поступило донесение, что твоя армия наголову разбита. — Все верно, только слухи о своей смерти я сам распустил. — Да? Но войска генерала Симмона… — Почти полностью разбиты. Но я воспользовался его полевым эфирографом и отправил сообщение в Чарльз-Таун, и ваш король-самозванец… Получился обратный результат. Думаю, сейчас они уже догадались, что их обманули, но они не знают, где я. И пусть у них есть летающие корветы, но они не знают, где меня искать. Но скоро я объявлюсь. Скажи, Нейрн в форте Монтгомери? — Да. — И ты держишь форт в осаде? — Да. — И как ваши успехи? — Не очень… но я… — Неожиданно Map замолчал. — Я же просил, все подробно, — подбодрил его Оглторп. — Не надо меня сердить. — Я попросил подкрепления, — признался Map. — И подкрепление идет пешком или его доставят воздушные корабли? — Ни то, ни другое. — Кораблями по Алтамахе? Сэр, не заставляйте меня гадать. — Да, на кораблях, но на подводных, у московитов есть и такие. — Да, да, Франклин рассказывал мне о них. Я их не видел, но думаю, скоро такая возможность представится. Какие силы брошены на осаду форта? — Пятьсот человек и пятьдесят taloi. — Пятьдесят taloi… — повторил Оглторп. Пятьсот человек — это много, если учесть, что у него всего пятьдесят четыре. Taloi — машины из алхимического вещества с сидящими внутри демонами. На близком расстоянии с ними можно справиться, Франклин снабдил его depneumifier, который солдаты окрестили дьявольской пушкой, штуковина способна выгнать демона из укрытия. Но и противник не дурак: осознав опасность, taloi начали использовать как мобильную артиллерию, и это сделало их еще более опасными. |