Онлайн книга «Тени Бога»
|
— И в этом качестве я научила его большему, чем его родная мать, — с очаровательной улыбкой парировала Василиса. — Я в этом даже и не сомневаюсь, — огрызнулась Ленка. В голове Франклина царил хаос, но он все же сумел извлечь из этого хаоса одну здравую мысль: — Василиса, ты действительно собиралась меня убить? Василиса пожала плечами: — Не будь таким глупым, Бенджамин. Я всего лишь собиралась похитить тебя. — Ударом в спину? — Посмотри, на шпильке есть вещество, но оно не убивает, а вызывает глубокий сон. Франклин нахмурился и поднял шпильку, она действительно была покрыта белым налетом. — Я могу испытать действие этого вещества на тебе? Сделаю маленькую царапинку? — Пожалуйста. — Хотя разумнее оставить тебя в бодрствующем состоянии, чтобы ты могла ответить на несколько вопросов. Во-первых, скажи, зачем тебе понадобилось меня похищать? — Чтобы создать средство защиты от машин тьмы, но не здесь, а в более безопасном месте. — Почему ты думаешь, что Нью-Пэрис не безопасное место? Василиса едва заметно улыбнулась: — Потому что сюда движутся несколько тысяч вооруженных людей и несколько десятков воздушных кораблей, а вместе с ними и машины тьмы, Я не уверена, что мы успеем создать меры защиты до их прибытия. Кроме того, я не была вполне уверена, что мне удастся тебя убедить в необходимости создания защитных средств, хотя, согласись, я приложила к тому немало усилий. — С моей точки зрения, ты прекрасно выполнила свою работу, — сердито вставила Ленка. — Вот только глупо было использовать шпильку так рано. Нужно было дождаться подходящего момента. — Ленка, ты несправедлива, — сказал Франклин. — Откуда ты знаешь, Бенджамин? Женщины умеют превращать мужчин в дураков. — Если позволите мне выразить свое мнение, — вмешалась Василиса, — то, смею заметить, он был вовсе не дурак, когда выбирал вас в жены. — Зато он обращается со мной как последний идиот, — сердито бросила Ленка. — Ленка, как тебе удалось уговорить дона Педро принять тебя в свой отряд? — Я сказала, что последую за вами в любом случае, но в его отряде будет более безопасно. Дон Педро выказал изрядную смелость, соглашаясь на это, более того, ему, как индейцу, свойственно уважительное отношение к женщине, тебе следовало бы у него этому поучиться. — Подозреваю, и Вольтер знал об этом трюке. Вы все были в заговоре против меня? — Бенджамин Франклин, у вас нет права обвинять меня в чем-либо, после того как я застала вас в объятиях другой женщины, да еще и жизнь вам спасла. — Лицо Ленки сделалось красным. — Ленка… — Не продолжай! — выкрикнула она. — Больше я о твоей жизни беспокоиться не стану. С этими словами Ленка поспешно удалилась. Франклин кинулся, было за ней, но заметил, что и Василиса собирается исчезнуть. Он остановился в нерешительности. — Василиса, подожди! — крикнул он. — Хочешь меня арестовать, Бенджамин? — Арестовать? Мне следовало бы убить тебя. — Но ты же не сделаешь этого? — Нет. Как ты собиралась бежать со мной? — На воздушном корабле. — У тебя крылатый или иной модификации? — Крылатый. Я больше не доверяю кораблям, которые полностью управляются malakim. Они ненадежные. Арестуешь меня, Бенджамин, и я не смогу помочь тебе. Еще есть время, и мы можем убежать. Если хочешь, бери с собой свою милую смутьянку. Но, если ты намерен выиграть эту битву, мы должны немедленно покинуть Нью-Пэрис. Франклин долго смотрел на Василису. — Я не могу, особенно после того, как заключил союз с королем. И я, и ты, мы останемся здесь. И вместе будем работать или умрем. Ты и я. Мы все. Понимаешь? — Это глупо. Даже если мы успеем создать средство защиты от машин тьмы, не забывай, насколько огромна и сильна армия противника. — Где твой корабль? — Не готова сказать тебе. — В таком случае я вынужден буду тебя арестовать, и ты будешь сидеть в заключении, пока варвары не подойдут к воротам города. Но у тебя есть выбор: ты можешь остаться на свободе и помогать мне. Решайте, мадам. Василиса посмотрела на него долгим, изучающим взглядом, затем сказала: — Ну, как хочешь. Полагаю, я в любом случае пленница. И выбора я не вижу. — Она высоко подняла голову. — Но когда армия будет здесь, помни, я пыталась спасти тебе жизнь. Я не хочу, чтобы ты умер с мыслью, будто я неблагодарная женщина. — Хорошо. Пойдем, я попрошу следопытов присмотреть за тобой. А у меня есть кой-какие дела. * * * Франклин сдал Василису под строгий надзор Макферсона, а сам отправился на поиски Ленки и тут же столкнулся с Вольтером. — Черт тебя подери! — закричал он. — Мне следовало бы дать тебе в морду. — Вначале причину назови, — огрызнулся Вольтер. — Ты, почему ничего не сказал мне о Ленке? — Она заставила меня дать клятву, а я никогда не нарушаю клятв, данных женщине. — Как ты мог допустить… Господи, она была у ковета, когда те собирались растерзать нас на куски! Как ты мог позволить ей оказаться в такой опасности?! — Бенджамин, форт Моор пал, большая часть нашей армии погибла там, та же участь постигла и форт Монтгомери. Где она, по-твоему, могла оставаться в безопасности? Франклину нечего было ответить, да и Вольтер не оставил ему много времени на размышления. — Не кажется ли тебе, Бен, что ты печешься не столько о ее безопасности, сколько о своем покое? За время нашего путешествия ты о ней почти не вспоминал. Возможно, несколько лет брака притупили ваши чувства и тебе захотелось новизны? Попробовать какую-нибудь миленькую индианку или француженку? Признайся честно. Бен оторопел: — Господи, Вольтер, неужели ты имеешь виды на мою жену? — А почему бы и нет. Тебя она, похоже, не особенно интересует. А она женщина замечательная. — Вольтер тряхнул головой. — Бьюсь об заклад, она застукала тебя с Василисой в самый пикантный момент. — Да ничего подобного. А вот вы двое, чем занимались все это время? Уединиться ночью у вас было предостаточно возможностей. — Ну, ты совсем конченый идиот. Она все время выставляла тебя в наилучшем свете, я даже не знаю, как с таким, как ты, можно ладить. Я скажу тебе правду: ты ее не стоишь. Вполне вероятно, что она больше не будет тебя терпеть. — И тогда она станет твоей, ты это хочешь сказать? |