
Онлайн книга «Тени Бога»
На воротах его окликнули, но тут же узнали, тем не менее, Франклин сказал пароль и, тяжело дыша, поспешил через двор на командный пост. Там были Нейрн и французский лейтенант, некий Режи дю Руле. — Что за шум? — спросил Франклин. Нейрн кивнул в сторону одного из трех оптических приборов, установленных Франклином неделю назад. — Только что на северо-западе показалось четыре воздушных корабля, — сказал он. — Вот и началось. Словно индейцы ударили в водяные барабаны, так забилось у Франклина сердце. — Применяли depneumifier? — Не знаю. Корабли, оставаясь за пределами досягаемости, высадили десант и тут же улетели. — Вот как. — Я боялся этого, — продолжал Нейрн. — Такой же трюк они применили против нас в Каролине. Зная о наших depneumifier, они не используют корабли непосредственно в боевых действиях, но от этого они не делаются менее опасными. Как транспортное средство они дают им огромное преимущество. — Тем самым они ускоряют ход военных действий, — заметил Франклин. — Но кораблей у них не много, и они могут перевозить войско лишь небольшими группами. И я не понимаю, зачем этот десант, если мы можем его уничтожить? Почему не сосредоточить все войско на границе? — Чтобы не дать нам времени подготовиться, как следует, — пояснил Нейрн. — Сколько человек они высадили? — Пока не знаю, — ответил дю Руле. — Кроме того, у нас есть данные, что за тридцать миль отсюда подводные корабли также высадили войска. — Он мрачно улыбнулся. — Один из наших разведчиков, таенса, доложил, что видел, как на подступах к форту вода пузырилась. Видно, наши мины им не понравились. Нейрн потер глаза. — Война на два фронта, — пробормотал он. — С вашего разрешения, господа, я приму командование на северо-западном направлении. Бой там начнется очень скоро и будет тяжелым. Возможно, они сделали ошибку, что атаковали нас небольшими отрядами. Надеюсь, по кусочкам нам удастся проглотить этот огромный пирог. — Верно, — поддакнул дю Руле. — Как вы думаете, мистер Франклин, почему они так поступили? Очень боятся того, что мы можем сделать через несколько дней? «Возможно, — подумал Франклин, — до них дошли слухи о том, над, чем мы с Василисой работаем?» Вслух он ничего не ответил. Если француз — предатель, лучше будет, если он сочтет себя вне подозрения. — Вы послали за русским царем? — спросил Франклин. — Может быть, он знаком с такой стратегией. — Только что послали за ним гонца. Франклин кивнул: — Я надеялся, что у нас есть в запасе еще несколько дней. Нейрн пожал плечами: — В Венеции положение казалось безвыходным, но все обошлось. Я верю в вас, мистер Франклин. Франклина поразило, что в него верят, и ему стало не по себе. — Мы еще поговорим, джентльмены, чуть позже, — сказал он. — Сейчас мне нужно повидаться с одним человеком. * * * Улер проснулся мгновенно. И мгновенность, с которой он перешел от глубокого сна к бодрствованию, Франклину не понравилась. — Мистер Франклин, какой неожиданный визит. Франклин глубоко вдохнул, прежде чем начать: — Мистер Улер, возможно, я обращался с вами отвратительно. Не вижу смысла извиняться за это. Доверять вам трудно, и, думаю, вы понимаете почему. Но вы сделали для нас больше хорошего, чем люди, которым я доверяю. Вы предупредили нас о кораблях в порту Чарльз-Тауна, подсказали, как разоблачить Стерна. И вот мне снова потребовалась ваша помощь. Улер удивленно посмотрел на него: — Я же ваш пленник. — Нет, я отдал распоряжение… Дворец перестал быть местом вашего заточения. Вы совершенно свободно можете его покинуть, не спрашивая у меня разрешения. На вашем месте я, наверное, так и поступил бы. Но, буду, откровенен, вы нужны мне. — Ну конечно!.. — огрызнулся Улер и наморщил лоб. — Я уже давно вам нужен. — Я знаю, но поздно говорить об этом. Вы можете мне помочь сейчас? — Каким образом? — Во-первых, ответьте на вопрос. — Спрашивайте. — Мы подверглись атаке с запада. Но я видел записи Сведенборга о машинах тьмы. — Вам дала их мадам Карева? — Вы знаете ее? — Конечно. Продолжайте. — Вопрос короткий, но важный. Машины можно использовать на больших расстояниях. Почему они не пускают их в ход? — Мне кажется, я уже объяснял это. Они будут использовать эти машины только в том случае, когда станет ясно, что военная операция провалилась. И как только они пустят их в ход, война в небесном царстве развернется в полную силу, и это будет ужасно. Зачем так рисковать, если они могут уничтожить вас… нас, я хотел сказать, без особых усилий. — Вы хотите сказать, что, если мы проиграем войну, машины тьмы никогда не будут использованы? — Никогда — слишком большой срок, мистер Франклин. Но все возможно. Не питайте иллюзий, человечество все равно будет вымирать, только медленно. Или, если повезет, либералы со временем вернутся к власти, чтобы спасти горстку людей, хотя к тому моменту крупные города и все наши научные достижения будут у нас отняты. — Но человечество выживет. — Возможно. Франклин вздохнул и пятерней взъерошил волосы. — Они атаковали нас раньше, чем мы ожидали. Предпочли выбросить десант, а не сконцентрировать все силы и разом навалиться на нас. Почему? Усиливается ощущение, что они все-таки проиграют и вынуждены будут пустить в ход машины тьмы. — Возможно, они подозревают, что вы слишком близко подошли к созданию контрмер. Или же… — Взгляд Улера уплыл в сторону, но в следующее мгновение он уже впился во Франклина. — Я думаю, они сами их боятся. Боятся, что машины могут по какой-то причине развернуться в их сторону. Я не знаю, как это может произойти, но из обрывков того, что я слышал, у меня сложилось такое мнение, я бы даже сказал предположение. — Улер ненадолго задумался. — Вы нашли в записях Сведенборга описание того, как были созданы машины тьмы? — Насколько я понял, ими управляют не malakim. Машины тьмы — это нечто новое, созданное из самих malakim. Но полной ясности на этот счет у меня нет. — Слабый инструмент этот мозг. Только и может предполагать, что бы такого придумать, чтобы напугать malakim. — Да, знания даются большим трудом. — У меня та же история: — Но вы согласны помочь мне? Поработать со мной в лаборатории? Хочу, чтобы нам было, что противопоставить машинам тьмы. |