
Онлайн книга «Якудза из другого мира. Том III»
Нет, я подумал воспользоваться любезным предложением господина Абэ и обкатать его людей в боевых условиях. Нужно понять, как они будут себя вести. Если у Масаши люди уже немного притерлись друг к другу, то тут следовало ещё провести оценку. Щадить их? Нет, на пощаду нет времени. Если вы скажете, что коварный якудза не должен подставлять других людей под удар, то я с вами не соглашусь. Да, я преследую свои цели, но цели это благие, по крайней мере для меня. Если у нас получится напасть на офис Хино-хеби так, что всё пройдет гладко и без задоринки, то у нас получится пробиться и к господину Ицуми. Пока что он никак не проявлял себя, но люди, работающие в соцсетях донесли, что потихоньку в разговорах упоминается белобрысый хинин. И что разные аккаунты меня ищут, спрашивая исподволь в различных чатах. Но это пока терпит. Недолго, но терпит. Не терпело только то обстоятельство, что в «Красном карпе» будет Шакко! Когда я предупредил девчонку, что сегодня в их ресторане будет буча с моим участием и попросил её уйти, то она напрочь отказалась. Сказала, что только-только устроилась и поспешное исчезновение, а потом атака якудза, станет для хозяина очень и очень подозрительным фактором. Лучше она в этот момент спрячется под столик и не будет высовываться. Будет как и все — лежать и бояться. На все мои просьбы и уговоры Шакко отвечала отказом. Говорила, что порой работа важнее жизни. Что же, придется сдерживать бойцов, чтобы они не очень распускали руки, а то, если вдруг один из них полезет к Шакко… Боюсь, что не смогу сдержать гормоны Изаму и обязательно попру в защиту. А ссора между нападающими в момент нападения — это гарантированный провал операции. Ладно, постараюсь вывернуться изо всех сил, чтобы всё прошло гладко. Операцию нападения на офис я запланировал на полчаса раньше, чем нападение на ресторан. По этому поводу я и позвонил господину Абэ. — Будет тебе пять человек, — сказал господин Абэ. — У каждого уровень специалист, так что на многое не рассчитывай, но если проведешь через фактор внезапного нападения, то может и получиться. — А что с остальными? С господином Тонгом и господином Кичи? — Их бойцов лучше пока не задействовать. Для офиса якудзы хватит шестерых. Самое главное в вашей атаке — быстрота нападения. — Да. Благодарю вас, господин Абэ, — сказал я. — Я думаю, что наше нападение мы замаскируем под атаку Тораноаши-кай. Желательно, чтобы у всех пятерых были топорики. Это же не так сложно? — Не сложно. Топорики будут. Похоже, что ты очень хочешь развязать войну между кланами, маленький якудза… — У меня свои счеты с Хино-хеби, а ваши бойцы получат боевой опыт и мы притремся друг к другу. Или вы предпочитаете провести тренировку на невинных людях? В ответ я получил только дзиньканье телефона. Что же, отсутствие возражения есть молчаливое согласие. И нет, я не собираюсь чужими руками таскать каштаны из огня. Я буду среди бойцов и, возможно, буду одним из первых. Чтобы согласовать свои действия с работой клана «Крылья ветра», я позвонил Мизуки. — Привет, самая обаятельная и привлекательная девушка Токио! — сказал я сразу же, как только услышал ленивое «Алло». — Да мы уже здоровались. Что, малыш, передумал ехать в «Красный карп»? Затрясся ливерочек? — Вот ещё! Конечно же не испугался. Единственно, что я сначала заскочу в офис Хино-хеби, а уже к девяти подскочу в «Красный карп». Пусть ребята подождут меня. Пусть без меня не начинают. Я хочу увидеть всё с начала и до конца. — А как же топорик? — Топорик я возьму в другом месте. Заскочу, поугрожаю и тут же бегом в ресторан. Меня ни за что не догонят. — Ох и рисковый ты мальчишка, малыш. Ну да ладно, передам бойцам, чтобы без тебя не начинали. — Спасибо, самая привлекательная и очаровательная девушка Токио! И снова ответом мне было дзиньканье телефона. Что-то последнее время слишком резко бросают трубку. Не хотят со мной нормально прощаться. Вот и где эта хваленая японская вежливость? Ровно в половину девятого я стоял возле офиса Хино-хеби-кай. Найти офис якудзы в Токио не такая уж большая трудность. Они почти не скрываются, вывешивая металлические таблички с изображениями герба на фасаде. Вот в тридцати метрах от таблички, изображающей двух переплетенных горящих змей, я и ждал свою поддержку. Частично якудза держит и нормальный бизнес, который почти не связан с криминалом. Впрочем, даже в моём мире крупные строительные компании держали советников по управлению, отстегивая им большие зарплаты. При этом советники почти и не показывались в офисах, приезжая только за деньгами… Так и якудза — могут работать официально, причем не только в строительстве. В моем мире такая вовлеченность стала наиболее очевидной, когда в Интернете были распространены фотографии главы Олимпийского комитета Японии и боссов якудза вместе на неких мероприятиях. Вряд ли у кого остались сомнения, кому упадет прибыль от постройки олимпийских объектов. Через минуту возле меня остановилась неприметная «Тойота». Заднее стекло опустилось, и я оказался в перекрестье прицела пяти взглядов. — Изаму Такаги? — спросил один из мужчин. — А кто спрашивает? Если хотите предложить купить печеньки, то нет… — Шутник, — покачал головой мужчина. — Мы от господина Абэ. Он сказал, что мы должны слушаться тебя. Вроде ты как поведешь нас в бой. — Топорики привезли? — убрал я с лица улыбку. — Привезли. Какой план действия? — Работаем в Доспехе Духа, — пустился я перечислять. — Заходим и начинаем всех мутузить. Чем больше побьем, тем лучше. В здании примерно десять человек, среди них три якудзы, остальные обслуживающий персонал. Якудзу не жалеем, персонал просто кладем мордой в пол. План ясен? — Предельно ясен. Зачем нас пятеро? Достаточно было бы и двоих. — Хочу посмотреть вас в работе. Это разминочный бой, мне нужно оценить ваши сильные и слабые стороны для дальнейшего задействования в работе. Оконные стекла машины поднялись, а из дверей вышли четверо плечистых мужчин в костюмах. Тот, с которым я разговаривал, незаметно сунул в руку топорик и проговорил: — Не высовывайся особо. Господин Абэ сказал, чтобы ты вернулся из здания живым. — Хорошо, только и вы не расслабляйтесь — неизвестно, какого уровня якудза засели там, внутри. Мужчина смерил меня таким взглядом, что я тут же понял всю свою ничтожность, всю глупость предупреждения таких суровых мужчин и вообще всю тщетность существования Изаму Такаги на бренной земле. Ну что же, гордыня бывает наказуема, причем наказывается жестко. А мне бы не хотелось терять своих людей, пусть даже они «свои» на время. — Я говорю вполне серьезно. Лишние смехуёчки нам ни к чему. Поржем потом, после дела, — отрезал я. |