
Онлайн книга «Дети Великой Реки»
— У нас много месяцев впереди, чтобы все обдумать, — сказал он. — Возможно, ты еще передумаешь. — Возможно, — согласилась Хизи. — Тзэму я тоже много наобещала. И над этим тоже надо подумать. Перкар хмыкнул: — Я тебя немного побаиваюсь. — Меня? Это я приняла тебя за демона, когда впервые увидела. — Возможно, я становился демоном, когда брал в руки Харку. Но ты… — Чем я могу быть страшна тебе? — Кто знает… Все время, пока я был возле реки, твое лицо постоянно было передо мной… Я не могу этого забыть, не могу забыть, что ненавидел тебя. — Ты все еще ненавидишь меня? — Нет. Это всего лишь воспоминание. Но воспоминание довольно отчетливое. Перкар сел на землю, скрестив ноги. Хизи смотрела на него, раздумывая. — Ты собирался убить меня, — вдруг жалобно сказала она. Перкар горько усмехнулся. — Мы едва не убили друг друга, разве не так? Хизи кивнула и вдруг задохнулась от внезапно нахлынувших слез. Перкар поглядел на нее встревоженно. Хизи, закусив нижнюю губу, попыталась встать на ноги. Перкар, к собственному удивлению, ласково протянул руку и положил на плечо Хизи. Поколебавшись, он встал на колени и притянул девочку к себе. Сердце ее билось, как пойманный дрозд. Хизи всхлипывала ему в плечо, и он почувствовал ком в горле. — Прости, прости, — повторял Перкар, неуклюже обнимая ее. — Я понимаю, тебе должно быть больно… — Я не предполагала такого, чтобы… — всхлипывала Хизи. — Тсс. Не важно, — утешал он ее. Они некоторое время сидели так, пока Перкар не подумал, что хоть он и прошел из-за нее полмира, но прикоснулся к ней впервые. — Послушай, — сказал он, отодвигаясь, но все еще держа руку на ее плече. — Все эти разговоры об общем долге и ответственности превосходны, но я бы предпочел, чтобы мы хоть немного при этом друг другу нравились. Хизи кивнула и вытерла слезы. — Ты… нравишься мне немного, — сказала она не совсем уверенно. Перкар улыбнулся, но на этот раз по-мальчишески, без горечи. — Ты мне тоже. Возможно… — Он свел брови. — Возможно, нам удастся помочь друг другу. Надеюсь, ты пойдешь вместе со мной, когда я отправлюсь на родину. — Да, мне бы хотелось пойти с тобой, — сказала Хизи. Перкар вдруг умолк и вновь уставился на натянутую на каркас шкуру. — Я думаю, можно было бы попутешествовать. Мне по нраву конь, которого подарили мне менги. Он напоминает того, что был у меня… Поедем вместе? Хизи взглянула наверх. В небе тянулась запоздалая гусиная стая. — Да — сказала она. — Поедем вместе. Перкар встал и подал ей руку, но девочка поднялась сама и только потом, улыбаясь, протянула ему свою руку. — Куда мы поскачем? — спросила она. Перкар улыбнулся ей в ответ. — Куда пожелаем. Мир такой большой. Они вернулись вместе к поджидавшим их лошадям. |