
Онлайн книга «Красная роза»
Проснулась я, когда на часах было почти двенадцать часов дня. Кровать Мии все еще пустовала. Я зевнула и вытянула руки вверх. За окном солнце светило ярко, но от этого мне было только грустно. Вместо прогулки, мне нужно было сделать задания на понедельник. Почти в шесть часов вечера вернулась Мия. Вид у нее был сонный и помятый. – Блин, как же я устала. – Тяжело вздохнула Мия и рухнула на кровать. – Ноги болят от этих дурацких туфель. – Ты все это время была у Барри? – Спросила я откладывая тетрадку с заметками к фильму про Аристотеля. – Вообще, я провела целый день с Дьюком. Сначала мы посидели в пиццерие, потом пошли в океонариум. – Кто такой Дьюк? – Парень с вечеринки. Темноволосый, с клипсой в брови. – Я думала, это пирсинг. – Нет, он хотел проколоть бровь, но его мать против. А он зависим от матери. Она какая-то серьезная шишка в администрации университета. Хочет, чтобы ее сын был прилежным, а он... ну, сама видела. Я кивнула, вспомнив, как Дьюк вчера на спор выпил пять кружек пива. – Я заметила, вы с Майклом хорошо пообщались вчера. – Да, он классный. – Он тебе нравится? – С улыбкой спросила Мия, снимая юбку. – А тебе Дьюк нравится? – Конечно! Он веселый, неглупый, любит придуриваться, но это пройдет, я думаю. – Ну, у вас было свидание и это уже хорошо. – Да, день я провела и правда круто. – Мия закуталась в халат и легла в кровать, накрывшись пледом. – Я спать. – Свет мешает? – Нет, все нормально. Занимайся своими делами. *** В понедельник после обеда должна была быть английская история. Я волновалась и одновременно меня переполняло радостное чувство. И вот, я зашла в большую поточную аудиторию, заняла место в девятом ряду снизу, разложила свои вещи. Сидеть без дела я не могла, поэтому открыла последнюю страницу тетради и начала закрашивать клетки, через каждые две минуты, отрываясь от тетради и смотря в сторону кафедры. – Привет. – Сказал Майкл, который незаметно сел рядом со мной. – Я прочитал Достоевского и я в шоке от того, что мне понравилось. – Правда? – Улыбнулась я. – Да, и поэтому прочитал еще одно его произведение. – Какое же? – "Преступление и наказание". Кстати, тоже очень ничего так. Чувствуется философия. Я хотела ответить Майклу, но в этот момент услышала голос профессора Лэнсона, который стоял около стола внизу аудитории. – Надеюсь, у всех были хорошие выходные, но как говорят – хорошего понемногу. – Говорил он легко и непринужденно. – Сегодня мы разберем внешнюю политику Елизаветы 1. Мистер Лэнсон нажал на кнопку на пульте и на большом экране появилось изображение Елизаветы-девственницы. – У тебя нет второй ручки. – Шепотом обратился ко мне Майкл. – Кажется, свою я потерял. – Держи. – Протянула я Майклу свою ручку, а сама достала из сумки другую. Лекция оказалась очень интересной. Мистер Лэнсон иногда говорил такие факты, о которых я даже не знала. За всю лекцию профессор Лэнсон ни разу не взглянул на меня, что меня, конечно, расстроило. – Лекция окончена. Всем спасибо за внимание! – Сказал профессор Лэнсон, когда прозвенел звонок. Я встала с места и наспех запихнула тетрадь в сумку. – Может, выпьем вечером кофе? – Предложил Майкл, когда мы выходили из аудитории. – Не получится. Я же помогаю Лэнсону в библиотеке. – А после? Я могу зайти за тобой. – Давай я тебе напишу, как освобожусь. – Окей. *** Когда я подходила к студенческой библиотеке я получила смс-ку от Кейси, где она писала, что снова не сможет сегодня помогать мне и Лэнсону в библиотеке. Я быстро напечатала ответ: Он убьет тебя! Через секунду пришла новая смс-ка: Скажи, что мне все еще плохо. Пожалуйста!!! Я закатила глаза, положила телефон в карман пальто и вошла в здание. – Дайте угадаю. Мисс Кларксон все еще плохо себя чувствует. – Сказал мистер Лэнсон с легкой улыбкой, когда я вошла в маленький кабинет. – Да, но завтра она постарается прийти. – Вы же понимаете, мисс Роув, что вы являетесь соучастницей вранья мисс Кларксон. Я широко распахнула глаза. – Ей и правда нездоровится. – Вы уже второй раз врете, мисс Роув. Разве, так поступают хорошие студентки? Я покачала головой. С ним я чувствую себя маленькой девочкой, теряя все свое самообладание. – В следующий раз, когда мисс Кларксон захочет отлынить от работы, так и скажите. Я не хочу, чтобы вы мне врали, мисс Роув. Я кивнула. – Скажите, что вы поняли, Элизабет. – Требовал профессор Лэнсон. – Да, я поняла вас, профессор. В этот момент мистер Лэнсон быстрым движением закрыл дверь за моей спиной и прижал меня к ней. Я чувствовала его горячее дыхание на моей щеке. Через секунду его мягкие влажные губы прильнули к моим потрескавшимся губам. Правой рукой мистер Лэнсон обхватил меня за талию, а левой держал за подбородок. Его язык делал круговые узоры у меня во рту. Я дышала тяжело, и когда профессор тихонько укусил мою нижнюю губу, я громко застонала. Возможно, наш страстный поцелуй продлился бы дольше, но звук моего телефона все испортил. Профессор Лэнсон резко отпрянул от меня. – Ответь на звонок. – Сказал он, повернувшись ко мне спиной. Я дрожащими пальцами достала телефон из кармана пальто. Это был Майкл. – Да. – Дрожали не только мои руки, но и голос. – Слушай, мы договаривались сегодня встретиться, но, к сожалению, я занят. – Что-то случилось? – Спросила я, повернувшись лицом к двери. – Нет, не совсем. Мой друг переезжает в новую комнату и попросил меня помочь ему с вещами. – Поняла. Ладно, увидимся завтра. – Ты не обиделась? – Нет, все хорошо. Я все понимаю. – До завтра, Лиззи! – Сказал Майкл немного грустным голосом. – Сладких снов! Я ничего не ответила, а лишь кивнула сама себе. – Это был тот парень, с которым ты сегодня сидела на моей лекции? – Спросил мистер Лэнсон, когда я положила телефон в сумку. – Э-э... да. Это был Майкл. Я повернулась к окну. Профессор Лэнсон стоял лицом ко мне. Руки были в карманах. |