
Онлайн книга «Нежное пламя»
– Нет. Ты с ним несчастлива! – Стальным тоном крикнул Джеймс. – Я счастлива с ним и… Я не успела договорить фразу, как почувствовала грубую хватку Джеймса и его обжигающий все изнутри поцелуй. Прежде, чем я успела погрузиться в его плен, я вспомнила про Алекса и про то, что было после того, как я рассталась с Джеймсом. Собрав все свои силы и гордость, я оттолкнула Джеймса, и выбежала из кабинета. *** Я вернулась домой, и прокручивая, то что произошло пол часа назад между мной и Джеймсом, неожиданно для себя заплакала. После стольких месяцев, я все еще люблю его, и после стольких мрачных дней он все еще причиняет мне боль! Мне понадобилось собрать все свои силы, чтобы разорвать наш поцелуй, который я желала больше всего на свете. Но я сделала это, ради себя, и ради будущего с Алексом. Между нами с Джеймсом все кончено и, надеюсь, что он это понял после сегодняшнего инцидента. Во вторник мистер Нортон позвал меня к себе в кабинет и я, взяв документы, которые ему нужно было подписать, направилась к нему. – Мистер Лэнсон устраивает что-то типа вечеринки у себя дома в субботу. – Начал начальник, когда подписал нужные бумаги, и отдал их мне. – Он пригласил и вас, мисс Роув. – Я не могу пройти. – Быстро протараторила я. – Ко мне прилетает мой парень из Лос-Анджелеса. – Думаю, мистер Лэнсон не будет против, если вы и его прихватите с собой. К тому же, я тоже буду там со своей женой. Я попыталась придумать еще какую-нибудь отговорку, но на ум ничего не приходило. – Мне можно обсудить это с моим парнем? – Мисс Роув, конечно, я понимаю, что вы хотите со своим молодым человеком побыть вместе, но вы должны сами понимать, что вы часть нашей типографии, которая теперь сотрудничает с "ЛэнсКарель". Будет не очень приятно, если вы откажитесь от приглашения мистера Лэнсона. Да, мистер Нортон прав. Мне нужно оставаться профессионалом. – Я поняла вас, мистер Нортон. – Ответила я с улыбкой. – Надеюсь, погода будет не такой жаркой в субботу, как обещают синоптики. В этот же вечер я позвонила Алексу и сообщила ему, что меня пригласили на небольшую вечеринку от работы. – Даже не знаю, Лиззи. Я там никого не знаю. – Отозвался его голос по ту сторону телефона. – Пожалуйста, Алекс! Мне нужно там быть. Не из-за Джеймса, конечно, а из-за мистера Нортона, перед которым я не могу выставить себя глупой девчонкой, которая не думает о работе! – Ты можешь туда пойти и без меня. – Нет! Я хочу, чтобы мы пошли вместе. – Голосом полного отчаяния сказала я. – Хорошо. Если это для тебя, так важно – я прилечу. – Спасибо, Алекс. – Ответила я, в сотый раз убедившись, что он чудесный парень. *** В субботу я целый час выбирала, что мне надеть. Пока я рылась в шкафу, Алекс сидел на кресле около окна и читал детектив, который обещал потом дать почитать мне. Погода сегодня стояла жаркая, как и обещали синоптики, из-за этого мне вдвойне сложнее было выбрать одежду. – Как думаешь платье или шорты с футболкой? – Спросила я задумчиво. – Платье. – Не отрывая глаз от книги, произнес Алекс. – Длинное или короткое? – Короткое, но не слишком. – Голубое, белое или розовое? – Белое. – А мне нравится голубое. – Сказала я, рассматривая голубое платье с широкими кружевными рукавами. – Значит, надеть голубое. – Вздохнул Алекс, перелистнув страницу. Я быстро сняла домашнюю одежду и натянула голубое платье, которое было чуть выше колена. Обув белые лодочки без каблуков, и надев на голову белую шляпу с голубой тонкой ленточкой, я покрутилась в зеркале, довольная своим видом. – Как тебе? – Спросила я, подойдя к креслу. – Очень мило. – Сказал Алекс через несколько секунд, когда захлопнул книгу. И это все, что он может сказать? Так, ладно, Алекс не очень умеет делать комплименты, но это не портит его в моих глазах. Мы с Алексом приехали по назначенному адресу, и выйдя из такси удивились, зачем одному человеку такой большой дом. – Может, твой босс живет не один. – Предложил Алекс, когда мы подходили к входу. – Эта вечеринка не моего босса, а одного из наших партнеров. – А-а… – Протянул Алекса. Когда мы подошли к крыльцу дома, я взяла его за руку и улыбнулась, молча благодаря его за то, что он не бросил меня, а прилетел из Лос-Анджелеса ради какого-то обеда в доме мужчина, которого он даже не знает. Хотя, Алекс и Джеймс видели друг друга в прошлом году, но это все равно не в счет. В ту секунду, когда мы уже хотела позвонить в дверной звонок, к дому подъехала еще одна машина. Это был мой начальник со своей женой. – Здравствуйте! – Махнула я рукой супругам, который вышли из серого Рено. – Добрый день, мисс Роув! – Отозвался мистер Нортон, и взяв жену под руку направился к нам. В этот момент входная дверь открылась, и на пороге показался Джеймс. На нем была тонкая почти прозрачная белая рубашка в тонкую зеленую полоску и коричневые льняные брюки, а волосы были влажные, скорее всего, он недавно вышел из душа. – Всем здравствуйте! – Сказал он по-хозяйски, пропуская нас в свой дом. Когда мы вошли в гостиную, у меня чуть не отвалилась челюсть. Как же тут красиво и светло! Стены были окрашены белой краской, на них висели большие черно-белые снимками, некоторые из которых я видела в его доме в Дореме, потолок был зеркальный, как в его кабинете в офисе, а вся мебель была черного цвета. – Кажется, мы с вами уже где-то виделись. – Нахмурился Алекс, когда сначала пожал руку мистера Нортона, а затем, взглянул на хозяина дома. – Да, мне тоже, кажется, что мы где-то встречались. – Кивнул Джеймс, пожав протянутую руку Алекса. Радости моей не было предела, что никто из мужчин не вспомнил друг друга. Мне было бы неловко объяснять мистеру Нортону и его жене, что Джеймс был моим преподавателем в университете. Чем меньше они знают о нашей связи с ним, тем лучше. – У вас чудесное платье, миссис Нортон. – Заметила я, разглядывая легкое красное длинное платье жены начальника. – Благодарю, милая. – Ответила она с улыбкой. – Ваше платье тоже очень красивое. – Ах, я не знала, что надеть в такую жару. – Да, соглашусь. Я слышала, что все лето будет таким знойным. – Об этом я тоже слышала, но я как-то не верю таким прогнозам погоды. – Ну, во всяком случае, надеюсь, мы не поджаримся. – Пошутила миссис Нортон и я рассмеялась, поправив шляпу. |