
Онлайн книга «Терновый король»
– Должен вам напомнить, что мы были в Эслене, но это не оградило вашу мать от покушения. – Верно. И все же, как я уже сказала, мою мать бесполезно переубеждать. Все равно вам это не удастся сделать. Поэтому лучше попытайтесь извлечь из этого путешествия наибольшую пользу. – Она улыбнулась. Улыбка была совершенно не свойственна чопорной Фастии, поэтому Нейл невольно последовал ее примеру. – Ну, вот. Теперь уже лучше, – продолжая улыбаться, похвалила его принцесса. – Я… – Нейла неожиданно осенило подозрение, что у него что-то не в порядке с лицом. – Простите, принцесса. Но я никак не пойму, что вас рассмешило? – Обернитесь и сами все поймете. Когда Нейл последовал ее совету, то увидел принца Чарльза, шута и девушек-служанок… Стоило его взгляду упасть на Одру и Мэр, как те сразу прыснули со смеху, покраснев, словно спелые вишни. Уязвленный их поведением, Нейл быстро отвернулся. – Они все утро ехали сзади и только о вас и говорили, – произнесла Фастия. – Такое впечатление, что они не могут на вас наглядеться. На этот раз Нейл почувствовал, что у него самого зарделось лицо не меньше, чем у служанок. – Я не… то есть мне… – Вы не знаете, что им сказать? Понимаю. Видите ли, если бы вы решились с ними заговорить, боюсь, они не перенесли бы такого потрясения и свалились с лошадей. – Но почему? – Ну, не скромничайте, сэр Нейл. Вы же очень привлекательный мужчина. И уверена, сами об этом прекрасно знаете. Полагаю, у вас была девушка в Лире, и не одна. Разве нет? – Ну, да. Была. Но одна. – По всему было видно, что ему неловко говорить об этом, особенно в обществе строгой Фастии. – Одна? На всех островах? – Я имею в виду ту, которую… – У вас была только одна избранница сердца? – Не то чтобы избранница сердца, – ответил Нейл. – Словом, вскоре после того, как мы познакомились, родители нас обручили. – И сколько вам тогда было лет? – Двенадцать. – Вы с ней обручились, когда вам было двенадцать? И после этого вас не преследовала ни одна девушка? – Очевидно, были такие. Но мое сердце уже было отдано. Понимаете, я обещал ей, что до самой ее смерти ни за что не полюблю другую. – Вы дали ей обещание, когда вам было всего двенадцать? Неужели она до сих пор не освободила вас от этой клятвы? – Она умерла во время родов, принцесса. Это случилось недавно. Всего год назад. Глаза Фастии округлились и стали на удивление добрыми. Он никогда не видел у нее такого участливого взгляда. – Благослови ее святая Анна, – тихо проговорила она. – Поверьте, мне искренне жаль. Нейл молча кивнул. – Простите, если это прозвучит несколько грубо… Но, по-моему, теперь вы свободны от своей клятвы, – заметила она. – Верно. От этой клятвы я свободен. Но зато дал другую – защищать вашу мать. – А, – кивнула Фастия. – Таких мужчин, как вы, очень мало. Вы сами в этом скоро убедитесь. Мало кто из них верен своему обещанию, – в ее голосе просквозила нотка горечи. – Особенно брачному. Не зная, что говорят в таких случаях, Нейл скромно промолчал. Спустя некоторое время лицо Фастии вновь просветлело. – Какой же я бываю занудой! – воскликнула она. – Энни в этом смысле совершенно права. – Я ничуть не считаю вас скучной, – признался Нейл. – Из всех людей, которых я повстречал при дворе, вы оказались наиболее добры и участливы по отношению ко мне. – Приятно слышать, сэр. – У Фастии слегка зарумянились щеки. – Последние несколько месяцев вашим обществом все очень гордятся и дорожат. Неожиданно Нейл испугался, что перешел порог, к которому ему не следовало даже приближаться, поэтому вновь перевел взгляд на окружающий пейзаж. Его внимание привлекли растущие вдоль дороги ярко-оранжевые цветы, похожие на вертикальные маленькие спирали. – Вы не знаете, как называются эти цветы? – спросил он, не придумав ничего лучшего, чтобы сменить тему. – Мне никогда не доводилось встречать такие у нас в Лире. – Это так называемые башенки Еремеи, – ответила Фастия. – В свое время я знала названия всех цветов на этой дороге. – Вас не смущает, принцесса, что я смотрю по сторонам? Это помогает мне сохранять бдительность. Полагаю, это невежливо по отношению к вам, но… – Я вас прекрасно понимаю, сэр Нейл. Долг прежде всего. Была рада немного вас развлечь. Когда процессия остановилась, чтобы напоить лошадей, Фастия сплела венки из полевых цветов – по одному для каждой девушки, Чарльза и Нейла. Молодой капитан очень стеснялся надевать свой подарок, но не нашел вежливого способа отказаться. Когда все начали вновь собираться в путь, Нейл поднялся на коне на вершину небольшой горы, чтобы лучше осмотреть окрестности. Перед ним развернулся прекрасный холмистый пейзаж: в основном поля, на которых паслись бело-коричневые коровы, и лишь изредка – небольшие рощи. Приблизительно на расстоянии лиги уже виднелись смутные очертания башенок. Должно быть, это был Гленчест. Цокот копыт известил Нейла о приближении сэра Джеймса Кетмейла и сэра Варгуса Фарре. – Ай да капитан королевской гвардии, – воскликнул Кетмейл. – И каковы шансы на успех? Полагаете, что удастся ее сразить? – Простите, не понял? – Должен заметить, у вас отличная тактика. Вы добились того, что на устах холодной принцессы заиграла улыбка. Неплохое начало, ведь можно рассчитывать на дальнейшую благосклонность. – Сэр Джеймс, я искренне надеюсь на то, что вы совсем не такой, каким кажетесь. – В тихом омуте черти водятся, – ответил сэр Джеймс. – Только попрошу без грубостей, – приструнил его Варгус. – Такое впечатление, сэр Джеймс, что вы знаете к ней подход. – Если ее раздеть, она такая же девушка, как и все остальные, – сказал Джеймс. – Говорят, этот придурок Оссел почти до нее не дотрагивается. Не могу даже припомнить, чтобы до сегодняшнего дня видел улыбку на ее устах. – Принцесса Фастия, – окинув строгим взглядом Джеймса, произнес Нейл, – если вы, конечно, ее имеете в виду, весьма благородная и порядочная леди. Если она проявляет ко мне благосклонность, то, смею вас заверить, исключительно из вежливости. – Что ж, надеюсь, она не менее вежливо будет лизать вам… – Сэр, сейчас же прекратите. Предупреждаю вас! – прикрикнул на него Нейл. Джеймс замолчал, растянув губы в широкой улыбке. Потом ухмыльнулся и ускакал прочь. |