
Онлайн книга «Кровавый рыцарь»
– Вот теперь ты говоришь вполне разумно. Энни глубоко вдохнула и почувствовала, что камень на ее душе стал много легче. Они уже выехали из леса и спускались к дороге. Энни различила вдалеке Севойн и неожиданно задумалась, удастся ли ей на этот раз проехать его без приключений. – Энни! – окликнул ее кто-то сзади. – Каснара… э-э… редиатура! Она оглянулась и увидела Казио, со всех сторон окруженного гвардейцами. – Что такое, Казио? – спросила она на вителлианском. – Не соизволишь ли ты объяснить этим людям, что я принадлежу к числу твоих высокоценимых спутников? Если, конечно, это действительно так. – Разумеется, – ответила Энни и перешла на королевский язык. – Этот человек – один из моих телохранителей, – сказала она гвардейцам. – Он может приближаться ко мне, когда пожелает. – Прошу прощения, ваше величество, – сказал один из рыцарей, миловидный молодой человек с каштановыми волосами, чем-то немного похожий на гуся. – Но мы не можем ничего принимать на веру. Она кивнула. – Как вас зовут, сэр рыцарь?; – С вашего позволения, ваше величество, меня зовут Джемме Бишоп. – Хорошее имя из Виргеньи, – заметила Энни. – Я благодарю вас за бдительность. Несмотря на его поведение, этот человек пользуется моим доверием. – Как прикажете, ваше величество, – ответил рыцарь, и гвардейцы расступились, чтобы пропустить Казио. – У нас снова появилась свита, – проговорил он, оглянувшись на рыцарей. – Интересно, удастся ли этой продержаться дольше, чем предыдущей. – Будем надеяться, – ответила Энни. – Извини, что нам до сих пор не удалось поговорить. Жизнь становится все сложнее и сложнее, и я уверена, что и для тебя не в меньшей степени. – Мои дела пошли на лад, когда я узнал, что ты жива, – сказал Казио и печально почесал затылок. – Я был плохим защитником для тебя – для вас обеих. Я уже извинился перед Острой и теперь хочу извиниться перед тобой. – Ты рисковал жизнью ради нас, – проговорила Энни. – Жизнью может рискнуть любой, – ответил Казио. – Даже человек, который ничего не умеет и не соображает, может умереть ради тебя. Я надеялся, что могу сделать больше. Если бы я погиб, помешав врагам тебя захватить, это одно дело. Но позорно остаться на месте, когда тебя похитили… –.. это вопрос собственной гордости, – закончила за него Энни. – Не валяй дурака, Казио. Я жива, как видишь. Нас всех застали врасплох: Эспера, сэра Нейла, брата Стивена и меня. Ты оказался в хорошей компании. – Этого больше не произойдет, – твердо сказал Казио. – Как скажешь, – ответила Энни. Казио кивком указал на герцогиню. – Эта госпожа – твоя родственница? – Элионор? Да, тетя, сестра отца. – Она на нашей стороне? – Я решила ей довериться. Однако, если ты знаешь причину по которой мне не стоит этого делать, я готова тебя выслушать. Казио кивнул. – Куда мы направляемся? – спросил он. – В Гленчест, ее резиденцию, – ответила Энни. – И что мы будем там делать? – Полагаю, собираться на войну, – сказала Энни. – Понятно. В таком случае дай мне знать, если я смогу быть чем-то полезен, хорошо? – Да. – Энни! – донесся сзади голос Элионор. – Будь любезна, верни мне этого вителлианского юношу. Я начинаю находить эту поездку чрезвычайно скучной. – Он плохо говорит на королевском языке, – сообщила ей Энни. – Фатио Вителлионо, – ласково ответила та, – Бенос, ми делла. – Зато она говорит на моем языке, – радостно отметил Казио. – Да, – подтвердила Энни. – Похоже на то. И я уверена, что она хочет попрактиковаться в нем с тобой. Он оглянулся назад. – А следует ли мне?.. – Да, – сказала Энни. – Но будь осторожен. Моя тетушка может быть очень опасной для добродетельного человека. Казио улыбнулся и снова надел свою широкополую шляпу. – Если я встречу такого человека, я непременно постараюсь предупредить его, – сказал он, после чего развернулся и поехал назад. Остра довольно растерянно посмотрела ему вслед. – Остра, те люди, что тебя захватили, они что-нибудь говорили? – спросила Энни. – Они думали, что я – это ты, – ответила Остра. – Хотя уверены не были. Энни кивнула. – У меня сложилось впечатление, что у них было не совсем точное описание моей внешности. Они упоминали какие-нибудь имена? Чьи угодно? – Насколько я помню, нет. – Они тебя не тронули? – Разумеется, трогали. Они меня связали, посадили на лошадь… – Я не это имела в виду, – перебила ее Энни. – Нет… о нет, ничего такого. В том смысле, что они об этом говорили, даже угрожали, пытались заставить сказать, кто я на самом деле. Но ничего не сделали. – Внезапно ее глаза широко распахнулись.-Энни, они… тебя… Энни резким кивком указала на Виста. – Он пытался. Но кое-что помешало. – Пусть сэр Нейл его убьет, – сквозь стиснутые зубы попросила Остра. – Или скажи Казио, и он вызовет его на дуэль. – Нет. У него ничего не получилось, и он еще может мне пригодиться, – ответила Энни, разглядывая поводья у себя в руках. – Кое-что случилось, Остра. Человек, который меня захватил, он умер. – Ты… ты его убила? Как тех ужасных людей в роще? – Я убила тех людей в роще, пожелав им смерти, – сказала Энни. – Подо мной проснулась какая-то сила, словно полный воды колодец, откуда я могла черпать ковшом. Я нащупала их внутренности и вырвала их. Так же, как когда я ослепила того рыцаря в Вителлио или когда Эрисо вдруг стало плохо… только, ну, хуже. В этот раз было не так. Человека, похитившего меня, убил демон. Я ее видела. – Ее? Энни пожала плечами. – Я побывала в каком-то другом месте. Мне кажется, она последовала за мной оттуда. Она помешала Висту меня изнасиловать. – Может, тогда она не демон, а твой ангел-хранитель, – предположила Остра. – Ты ее не видела, Остра. Она ужасна. И я даже не представляю, кого можно спросить о таких вещах. – Ну, брат Стивен, кажется, много знает, – сказала Остра с печалью в голосе. – Но, думаю, он… – Он в порядке, – сообщила Энни. – Но нужен где-то еще. – Правда? Откуда ты знаешь? |