
Онлайн книга «Человек с одним из многих лиц»
— Значит, после того что мы пережили, нам нельзя поговорить с единственной нашей зацепкой? — Не волнуйся, — ответил Стюарт, улыбнувшись Уилсону. — На такой случай у меня есть отличный специалист. В палате воцарилось неловкое молчание. — Послушай, — заговорил Стюарт, пытаясь подобрать нужные слова. Он не очень хорошо умел извиняться, поскольку старался жить так, чтобы извиняться не приходилось. — Ты вроде как спас мою… — Забудем! — перебил Уилсон. — Нет, — ответил Стюарт. — Это будет нечестно. Откровенно говоря, я обращался с тобой как полный мудак и… Дверь вдруг открылась, и в палату вошел доктор Синха — к огромному облегчению обоих мужчин. — А вот и добрый доктор! — воскликнул Стюарт, после чего указал на Уилсона. — Пациент проснулся. — Я вижу, — ответил Синха. — Детектив Уилсон, как вы себя чувствуете? — Прекрасно. — Супер. Как я уже сказал вам в приемном покое, у вас небольшое сотрясение мозга и пара швов, наложенных на незначительную рану головы. Ничего серьезного. Мы просто оставим вас на ночь для наблюдения. — Окей, — ответил Уилсон. — А теперь о мистере Маклафлине, — продолжил доктор Синха. — Отлично, — сказал Стюарт. — Вы его опросили? — Опросил. Уилсон посмотрел на Стюарта. Стюарт пожал плечами. — Ну? Я же говорил, у меня есть отличный специалист. — Он сказал… — Синха выхватил блокнот. — Я даже записал, чтобы получилась точная цитата. — Отличная мысль, — похвалил Стюарт. Синха встревоженно переводил взгляд с одного мужчины на другого. — А у меня точно не будет из-за этого неприятностей? Стюарт и Уилсон хором заверили доктора, что это абсолютно исключено. И все же лучше, чтобы об этом никто не знал, подумал Стюарт. — Он сказал, — продолжил доктор Синха, — «Бриджит Конрой? Какого ху…», — Синха смутился. — Хм… Здесь довольно много специфического языка. Возможно, будет лучше, если вы сами… Синха протянул блокнот Стюарту. — Так, — сказал Стюарт, взяв блокнот и пробежавшись взглядом по странице, — кажется, я понимаю, о чем вы. — Кхм, — многозначительно кашлянул Уилсон. Стюарт поднял глаза. — Прости. Что ж, если перевести на более цензурный язык: мистер Маклафлин утверждает, что сегодня утром случайно встретил свою бывшую невесту мисс Конрой на улице с каким-то… виндсерфером. Полагаю, это и был наш юный Малкроун. И… скажем так… когда он встретит его в следующий раз, их общение уже не будет таким дружелюбным. — И они отдали ему ее телефон? — Не-а, — ответил Стюарт. — Думаю, они подбросили его в пакет. — Не судите мистера Маклафлина строго, — сказал доктор Синха. — Он испытал вполне понятный шок из-за своей… раны. — Какой раны? — не понял Уилсон. — В него же не попали. Доктор Синха взглянул на Стюарта, но тот пожал плечами. — Не смотрите на меня. Вы здесь доктор. — Ну-у, — протянул доктор Синха, пытаясь выиграть время. — Полагаю, вы знаете «Мир глазами Гарпа»? Стюарт рассмеялся. — Поверьте, доктор, вы зря теряете время, пытаясь делать отсылки к фильму. — Вообще-то, — произнес Уилсон, — я читал книгу [58]. — О, — только и ответил Стюарт, который, к стыду своему, даже не подозревал, что существует книга. — Да, — сказал доктор Синха. — Ну, если книга похожа на фильм… — В котором сыграл Робин Уильямс, упокой, Господи, его душу, — вставил Стюарт и тут же почувствовал себя глупо из-за очевидно нелепой попытки вернуть утраченные культурные позиции. — Да, — вновь сказал доктор Синха. — Чудесный актер. Я всегда был большим поклонником Патча Адамса [59]. Стюарт скривился. Возможно, доктор Синха и спасал человеческие жизни, но всему же есть предел! — Алё! — вмешался Уилсон. — Может, вернемся к этому парню Маклафлину, если вы не против? — Ладно… Что ж, — кивнул Синха с таким видом, словно угодил в то, что индусам заменяет ад. — Видите ли… дело в том, что… — Короче, — вмешался Стюарт, испытывавший как жалость к доктору Синхе, так и досаду от затянувшегося разговора. — Эта женщина по фамилии Миллс совершала, хм… нестандартный половой акт с мистером Маклафлином, когда началась стрельба. Ну и… оказалось, что она очень нервная. И зубастая, разумеется… — Ты говоришь о… Выражение ужаса на лице Уилсона ясно указывало на то, что он отлично понимает, о чем говорит Стюарт, и от всего сердца жалеет, что спросил. — Да, — сказал доктор Синха. — Хотя я рад сообщить вам, что со временем он полностью восстановит свое здоровье… в области паха. — Понятно, — сказал Стюарт. — Хорошо, — сказал Уилсон. — Да, — сказал доктор Синха. Трое мужчин задумались каждый о своем, глядя на белую больничную стену. Вдруг дверь палаты отворилась, и тишину прервала довольно встревоженная медсестра: — Извините, доктор, требуется ваше срочное присутствие. — Вообще-то моя смена закончилась тридцать минут назад, Джоанна. Я просто помогаю детективам… Раздался звук удара чего-то металлического о стену, затем разбилось стекло. — Это подруга мистера Маклафлина, доктор… Доктор Синха смутился. — Но мы же дали ей успокоительное. Она должна была спать до… Звуки погрома усилились. Кто-то громко закричал. — Успокоительное вы дали мисс Миллс, а не той женщине, которая только что ворвалась в отделение. Она вполне бодра и пиздец как рассержена. — О, — растерянно произнес доктор Синха, а затем понимающе: — О-о-о… Медсестра взглянула на двух полицейских. |