
Онлайн книга «Человек с одним из многих лиц»
— О, уже настучала ему по шеям, дорогая? — Грегори всего лишь немного упал, — сказала Бриджит. — Ну конечно! А я, значит, бабушка макаки. — Дороти поставила тарелку с крошками бисквита на кухонную стойку. — Физическое насилие — это не метод. — Абсолютно согласна, — ответила Бриджит. Дороти вынула из кармана халата свой антикварный пистолет. — Вместо того чтобы бить, можно просто сунуть такую штуку ему в лицо и крикнуть: «Сдавайся, мидарас!» — Дороти! — Не бери в голову, дорогая. Я просто смотрела «Сынов анархии». Потрясающий сериал! Ну что, кто хочет сыграть в «Монополию»? — глаза Дороти заблестели от возбуждения. — А еще поесть готовой еды! Можно заказать в том чудном китайском ресторанчике, который… Внезапная мысль огорошила Пола за миллисекунду до того, как его скальп обожгла боль. — ГОСПОДИ! Пол положил руки на стол, пытаясь успокоиться. — Прости, прости, прости, — проговорила Бриджит. — Теперь, в общем-то, все. Рана полностью очищена и готова к перевязке. Подняв взгляд, Пол увидел, что Дороти смотрит на него большими, полными беспокойства глазами. — Все нормально, честно. — Точно! — заверила Бриджит. — Дайте мне закончить, а потом будут настольные игры, еда и выпивка для всех. — Шикарно! — ответила Дороти и вышла через дверь, ведущую в гостиную. — Вообще-то, — прошептала Бриджит, — пить тебе нельзя. Приказ врача. Пол прислушался к успокаивающему шороху туфель Дороти по толстому ковру из соседней комнаты. — А знаешь, она в самом деле за тебя беспокоится. — Я тоже за себя беспокоюсь, — ответил Пол. — У меня теперь травмы почти каждый день. Я что-то важное хотел тебе сказать… — О Бандоне? — Не помню. Пол уставился на стол. Утраченная мысль не давала ему покоя. Что-то вертелось на кончике языка, а потом ускользнуло. Бриджит стала рыться в аптечке Дороти в поисках подходящих бинтов. — Так ты считаешь, что он сказал именно «Бандон»? — спросила Бриджит. — Считаю. Но когда ты все время переспрашиваешь, я начинаю сомневаться. — Извини. Пол побарабанил пальцами по столу. — Бандон… Ну да, Бандон. Давай держаться этой версии, а то получится, что я идиот, которого опять избили просто так. Надо съездить туда завтра. — И чем мы там займемся? — Конечно, расследованием, — ответил Пол. — Думаю, это не та проблема, которую можно решить, покопавшись в твиттере. — Ты стал каким-то нервным. — Ладно, ты сейчас удивишься, но… ты была права. Действительно приятно, когда не просто бежишь, а пытаешься взять ситуацию под контроль. Стеклянная дверь в сад скользнула в сторону, и на кухню спокойно вошел человек в балаклаве. Целясь в них из пистолета. Пол вздохнул. — В смысле, было приятно, пока у нас получалось. Мужчина поднял палец к губам, а потом заговорил удивительно мягким и удручающе спокойным голосом: — Вы одни? Оба одновременно кивнули. В голосе мужчины Пол уловил легкий восточноевропейский акцент. Мужчина склонил голову и прислушался, прежде чем удовлетворенно кивнуть. Затем закрыл за собой дверь, не отводя от них оружие. — Поднимите руки вверх, будьте так добры. Вежливые манеры мужчины резко контрастировали с грубо направленным на них пистолетным стволом. Осознав, что выбора у них нет, Пол и Бриджит подчинились. — Меня просили узнать, кому вы уже рассказали? Бриджит и Пол переглянулись, прежде чем Бриджит ответила: — Рассказали о чем? Повисла долгая неловкая пауза. Пол ничего не имел против неловкости. Он готов был вытерпеть сколько угодно неловкости, лишь бы оттянуть момент, когда смерть станет единственным возможным исходом. — Я не знаю, — ответил мужчина. — Меня не посвятили по вполне понятным причинам. — Клянусь, — заговорил Пол, — мы не могли никому ничего рассказать, поскольку ничего и не знаем. Они просто решили, что это так. Все это огромное недоразумение. Мужчина в балаклаве склонил голову набок, словно обдумывая услышанное, потом кивнул сам себе. — Окей. Он шагнул к Полу и направил пистолет на его голову. — Эй, погоди! Я же сказал, что мы ничего не знаем. — Я понял. Большое спасибо. Теперь я могу спокойно убить вас и покончить с этим злосчастным делом. — Стой! — вмешалась Бриджит. — На самом деле мы рассказали целой куче людей. — Она даже написала в твиттере! Мужчина покачал головой. — Это вряд ли. Как бы то ни было, мне очень жаль. У нас есть кодекс. Обычно мы не трогаем невинных или женщин. — Так почему именно сейчас? — У них моя племянница. Ее отец уже убит. — Сочувствую, — ответила Бриджит. Пол взглянул на нее, и она пожала плечами. — Я серьезно. — А почему бы не притвориться, что мы мертвы? — Не сработает. Они узнают. У меня нет выбора. — Нет, честно, я… — Руки в гору!! Головы всех присутствующих одновременно повернулись к двери в гостиную, возле которой стояла Дороти с древним пистолетом в дрожащей вытянутой руке. Человек в балаклаве перенацелил свое оружие на нее. — Подожди! — воскликнул Пол, вскакивая на ноги и закрывая своим телом Дороти. — Оно не стреляет, не стреляет, не стреляет! Все его тело напряглось в ожидании выстрела, которого так и не последовало. — Это антиквариат, его вывели из строя, — продолжил Пол. — Пожалуйста, Дороти, вернись в гостиную. — Какой-то киздюк в балаклаве торчит в моем доме! — У нее деменция, — сказал Пол. — Это не пистолет, это безобидный антиквариат, честно. Прошу… Она не имеет отношения ни к чему! — Что происходит, Грегори? Пол вытянул руки. — Видишь? Она даже не знает моего имени! Тебе нужен только я. Эти две женщины абсолютно ничего не знают. Пожалуйста, Дороти, убери пистолет. Он двинулся к человеку в балаклаве, как вдруг остановился и щелкнул пальцами. — Вспомнил! Это же Микки, да? — Что? — не поняла Бриджит. — Курьер ресторана, в котором я всегда заказываю еду, — ответил Пол, не сводя глаз с бандита. — Это именно то, что я хотел тебе сказать, но забыл. Микки приезжал сюда пару раз. |