
Онлайн книга «Поцелуй врага»
– Ваше первое задание начнется сегодня вечером, – объявляет Валери со зловещей ухмылкой и поднимает что-то в воздух, чертовски напоминающее… Нет! Я в шоке смотрю, как Валери связывает пары одну за другой плюшевыми наручниками. Подойдя к Лоре и Бэррону Карстеирсу, стоящими прямо перед нами, я отступаю назад. – Не нужно заводиться, Эмерсон, – выдыхает Джош так близко к моему уху, что по телу бегут мурашки. – Большинство мечтает оказаться прикованными ко мне. – Чтобы они не могли сбежать от твоих фразочек-подкатов? – отвечаю я, не глядя на него. Мой взгляд прикован к розовому плюшу, прикрывающему металл, уже обхвативший запястье Лоры. – Не делай такое лицо, Кара, – чуть позже шепчет Валери, пока Келлан надевает наручник на Джоша. – Вас фотографируют. – Она кивает в сторону. Кто-то запечатлевает отвращение на моем лице в пикселях. Это выражение даже маска не скроет. Заставляю себя улыбнуться, когда Валери подносит мою руку к руке Джоша, и мягкий плюшевый наручник застегивается на запястье. – Нет ничего лучше твоей чарующей улыбки, Эмерсон, – шепчет Джош мне в правое ухо. Клянусь, что слышу в его голосе широкую ухмылку. Слова отдаются эхом в моей голове и перекрывают клик-клик-клик, с которым наручник все сильнее сдавливает запястье. Валери еще раз сжимает мою руку и с улыбкой отходит к Келлану, в руках которого микрофон. – Я тоже сердечно приветствую всех, – начинает он. – Все Вороны и Львы знают, как важна для нас традиция Ночи Создания Пар и общих заданий фазы кандидатов. – В зале раздаются согласное бормотание, хлопки, отдельные выкрики и возносятся к сводчатому потолку. – Теперь обращаюсь ко всем кандидатам и кандидаткам: с этого момента вы связаны со своей парой. Если захотите снять наручники после обязательного первого танца, подойдите ко мне и Валери. Хорошего всем бала. Внезапно я чувствую нестерпимое желание потанцевать. Еще прежде, чем начинает играть музыка, я поворачиваюсь к пустому месту на танцполе, полированный мрамор которого отражает свет с потолка. Но меня останавливают, не очень-то нежно дернув за правую руку. – Хочешь, чтобы я пригласила тебя на танец? – поворачиваюсь к Джошу. Его левая бровь поднимается над краем маски. – Это я приглашаю тебя на танец, Эмерсон. В конце концов, мама хорошо меня воспитала. Из-за упоминания его матери я вижу все в новом свете. Мама. Так… нормально. Все-таки она президент США. Открываю рот и хочу что-то сказать, но слова прилипли к языку. – Такая реакция меня не удивляет. Можешь снова закрыть рот, – он касается моего подбородка. – Ты… – выдавливаю я. – Хорошо выгляжу, очаровательный, известен своим остроумием, – заканчивает он за меня фразу. – …заносчивый идиот. Почему нас вообще поставили в пару? Не переношу типов, которые видят во всех женщинах добычу. И да, я видела, как ты таращился на золотой зад Лоры. – Неужели ты ревнуешь, Эмерсон? О, как я ненавижу этот вызывающий тон! – Конечно нет. Мне не нравятся заносчивые парни вроде тебя, ты себя переоцениваешь. – Правда? Я вижу, как сужаются его глаза за маской, и внезапно вспоминаю разговор, состоявшийся пару недель назад, один из ежедневных флиртов с Тайлером. Тот же упрек, только со смехом. – С Тайлером все по-другому, – вырывается у меня. Мне нужны четкие границы, как и моему сердцу после отношений с Мейсоном. – Что, извини? – Да ничего. Давай потанцуем, чтобы снять эту штуку. – Снова поворачиваюсь к танцполу, на котором уже танцует пара в наручниках, Каири и ее партнер, но Джон меня останавливает. – Что опять? – Я веду себя как обиженный подросток и сама на себя злюсь из-за этого. – Все следующие дни – проверка, Кара, – теперь его голос звучит иначе. Джош пробуждает не раздраженную Кару, а другую часть меня. К тому же он назвал меня по имени. – Что ты хочешь этим сказать? – Сначала нужно взглянуть на буфет, пройти пару кругов по залу, поговорить с друзьями, только потом пойти на танцпол и в итоге попросить нас расцепить. – Он поднимает левую руку, а с ней, естественно, и мою правую. – Считаешь, это уже первое испытание? – Я смотрю на мягкие плюшевые наручники, которые обхватывают наши запястья словно облака. А что, если Джош прав? – Думаю, да. Тебе тоже стоит попробовать, Эмерсон. Я бы с удовольствием громко застонала. Джош снова поднял стены между нами. – Если я задумаюсь, то ты можешь остаться без партнерши. Я была бы рада оказаться где угодно, только не здесь. – Где угодно, лишь бы не рядом со мной? – Да, представь себе, твой шарм на меня не действует. Уголки его губ поднимаются, и он облизывает кончиком языка губы. – Ты в этом уверена? – Да, – быстро отвечаю я, чтобы мое колотящееся сердце не успело повлиять на голосовые связки, и специально кладу закованное запястье на его предплечье. Цепочка между наручниками достаточно длинная. – Тогда давай лучше применим мой шарм к другим гостям. – Ты хочешь нас опозорить? – эти слова срываются с губ сами по себе. Уголки губ Джоша дергаются. Мы вместе сдвигаемся с места. Взглядом ищу Диону. Благодаря своим волосам она очень заметна, но нигде в зале ее не видно. – Ты кого-то ищешь? – спрашивает Джош. – Скажи кого, тогда смогу помочь отсюда, сверху. – Он явно старается не улыбаться. – Я не такая уж низкая, – машинально защищаюсь я. – По крайней мере, не на вот этих. – Показываю на левую ногу, приподняв юбку. Это была плохая идея. Мое тело не привыкло стоять на одной ноге, обутой в туфлю на тонком каблуке. Я теряю равновесие. Партнер поддерживает меня, пока не удается снова уверенно стоять на ногах. – Лучше еще потренироваться. Я делаю глубокий вдох и решаю не комментировать острое замечание. – Я ищу Диону. Диону Андертон. Не знаю точно, кто ее пара. Думаю, это Остин. Джош быстро кивает и осматривает зал. – Ее нигде не видно. Возможно, они уже выполняют задание. – Уже сегодня? – даже мне мой голос кажется пронзительным. – Я считала, что вот это, – левой рукой указываю на его часть плюшевых наручников, – было первым заданием. – Всё тут – задание, как я уже говорил, – бормочет Джош и поднимает маску. Его взгляд направлен вдаль. Он достает из кармана мобильный телефон, набирает номер и спрашивает: – Где Андертон? – А потом опускает руку. Так как ничего не происходит, кажется, он просто хочет поиздеваться надо мной – милой девочкой из британской провинции. Я уже готовлюсь выдать ему гневную тираду, когда на его экране появляется сообщение. Джош бросает на него взгляд, а потом целеустремленно тянет меня к окну в пол. Парень указывает наружу. Я замерзаю от одной только мысли о температуре на улице, но Джош уверенно идет дальше. Даже придерживает тяжелые стеклянные двери, из-за чего меня пробивает дрожь. Сначала я даже не замечаю, что вместо холода нас встречает теплый воздух, смешанный с запахом влажной земли и растений. Позади закрываются двери. Во внезапно опустившейся тишине слышу беспрестанное капание воды и тихие голоса. А потом смех, который точно принадлежит Дионе. |