
Онлайн книга «Живой роскошный ад»
Он выходит из арендованной машины – лето уже чувствуется. Впереди долгая череда таких жарких, солнечных, золотых дней. Арканзасская погода – в холмах растёт жара, воздух тяжёл от влаги, в небе теснятся колонны из облаков. Медсестра не разрешает Кромвелю повидаться с Молли Десро. Он оставляет записку с просьбой о визите к ней, намекая тем самым, что вернётся завтра, и снимает комнату в мотеле. Ему хочется выпить – выпить много-много, проверить, живо ли в глубине его естества хоть что-то, но нельзя. Сухой закон в округе Стоун с детства Молли Десро так и не закончился. Наутро Кромвель возвращается и обнаруживает, что её величество снизошла до аудиенции. В её простой дешёвой палате пахнет антисептиком и болезнью. Из мебели – постель, ходунок, уродливого вида диван и большой дорогой HD-телевизор, контрастирующий с остальной обстановкой. Во всём ведь можно найти удовольствие – в данном случае оно нашлось в «Фокс-Ньюз» без звука, убивающих мозг своей роскошью. Молли сидит в кресле у окна и смотрит на плавные горные вершины за парковкой – такая величественная посреди рутины вокруг. Кромвель производит в уме вычисления – Молли Десро девяносто пять лет. – Миссис Тэкетт, меня зовут Кромвель. Я из Библиотеки… – Я всегда знала, кто-то придёт. Не думала только, что так нескоро. Она очень стара и совсем не похожа на ту Молли, что представлял себе Кромвель, – она толще и мягче, с шеи и предплечий обвисает кожа. «Когда стареешь, не сохнешь, – думает Кромвель, – не превращаешься в обтянутый кожей скелет. Когда стареешь, всё пережитое облепляет твоё тело – нарастает жир, позвонки срастаются, на коже появляются шрамы, разрывы, коричневые точки». Он садится рядом с ней. – Вы по поводу Паркера, да? – спрашивает Молли. – Да, конечно. – Что вы хотите спросить? – Вы слушали вашу пластинку? – Нет. Разве я могла? – «СаундСкрайбер» был у вас несколько недель, и управлять им нетрудно. – Нет, не хотела снова всё это слышать, – она отворачивается от Кромвеля к окну. – Одного раза было достаточно. – Запись не очень-то информативна. – Молодой человек, такое впечатление, вы меня в чём-то обвиняете. – Нет, конечно, нет. Мне просто интересно. Может быть, вы разыграли Паркера? Говорили вместо… – Ветра? – смеётся Молли. – Боже правый, если бы только это была я. – Почему вы написали, что это ветер? Она долго молчит: – Дело было восемьдесят лет назад. Я была недалёкой напуганной девчонкой. Было проще сказать «ветер», чем «смерть». – Смерть? Что… – Что не касается смерти, мистер? Всё её касается. – Вы писали, что, когда убежали, видели человека, стоящего перед чёрной стеной. – Я не знаю, что я писала. Это было так давно. Кромвель замолкает и разглядывает Молли. Она дышит через рот. Кожа на тыльной стороне руки тонка, словно пергамент, и Кромвелю видно, что ей совсем недавно ставили капельницу: вокруг белой повязки расплываются сине-фиолетовые синяки. Голова повязана пёстрым шёлковым шарфом с цветочным рисунком, платье и свитер тоже представляют собой буйство красок и узоров. Ступни ужасно распухли, так что на них даже смотреть больно. – Хорошо, миссис Тэкетт. Всего лишь ещё один вопрос. Как вы думаете, что произошло? Паркер был сумасшедшим? – Определённо был, – смеётся она. – Но, если ты сумасшедший, ты не обязательно бредишь. – И второй голос? Это был он? Она вытаскивает шпильку из шарфа на голове и медленно разматывает, обнажая волосы, сбившиеся на голове в уродливый колтун. Цвет волос – аляповато-рыжий, совсем не белый. – Красься, а не красней, – говорит Молли Десро, – вот мой девиз ещё с детства. Кромвель зря потратил своё и её время, а у Молли его осталось немного. – Спасибо за разговор, Молли, – он встаёт и собирается уходить. – Он недалеко, мистер агент правительства. Кипердилли недалеко. Просто найдите на одном из этих компьютеров Хелл-Крик, а Кипердилли – километров через пятнадцать оттуда. Сами можете задать ангелу любой вопрос. – Спасибо, – Кромвель уходит. Оказавшись в машине, он задаётся вопросом, когда её руки в последний раз держали рогатку, когда она сбивала белку с ветки или воробья с неба, как хвасталась в своей исповеди. Открыв телефон и гугл-карты, он вводит: «Маунтин-Вью, Арканзас, Хелл-Крик» – и телефон немедленно начинает показывать путь. Через полчаса Кромвель подъезжает к каменному дому на утёсе, сложенному из местных камней и окружённому соснами. Небо царапает большая антенна, рядом – две спутниковые тарелки. У дома стоит трактор без колёс, у гаража сгрудились грязные квадроциклы и «Поларисы». Крепко сбитый мужчина чинит кроссовый мотоцикл, но, увидев машину, бросает, вытирает руки о тряпку и подходит к автомобилю с озадаченным и обеспокоенным лицом. Кромвель вылезает и представляется: – Я ищу Хелл-Крик и место под названием Кипердилли. Нужна информация для правительства, – добавляет он. – Не знаю, зачем это правительству, – озадаченно говорит незнакомец, – но до Хелл-Крик меньше километра, вон туда. Про Кипердилли, или как там, в жизни не слышал. – Там есть яблоневый сад, – говорит Кромвель. – А, вон оно что. Мои девчонки называют его Яблонькой из-за запаха. – Можете меня отвезти? Незнакомец явно сомневается, но его лицо проясняется, когда Кромвель обещает: – Отблагодарю деньгами. – А сколько? Кромвель вспоминает Харлана Паркера и семью Десро и спрашивает: – Пятьдесят долларов пойдёт? Незнакомец улыбается. Забравшись на громыхающий квадроцикл «Поларис», они едут по красным, как сырое мясо, дорогам, недавно прорезанным в горе. Водитель одет в рабочую одежду от «Кархартт» и толстые резиновые сапоги; от него воняет старым табаком, по́том и бензином. Через несколько минут они уже в глубине леса и всё дальше от домов и мощёных дорог. Обоняние действует раньше зрения – квадроцикл карабкается по дороге-зигзагу вверх из крутого оврага, и тут Кромвель чувствует запах яблок. – Наверно, мы уже на правительственной собственности, – говорит водитель, – публичный сервитут [38]. Мы тут охотимся на оленей. Индеек ещё. На тридцать километров впереди – ничего, кроме деревьев и скал. Кромвель поражён – значит, Кипердилли всё это время принадлежал правительству. Они подъезжают к плато, густо поросшему облетающими деревьями; там стоит одинокая кирпичная труба – деревянного дома вокруг больше нет. |