
Онлайн книга «Милая затворница»
– Дело в том, что я довольно часто вижу их вдвоем. Я знаю, что они друзья, однако им не следовало бы вместе исчезать тайком, как сейчас. – Исчезать тайком? – Ну да. Тлеющий огонь вспыхнул ярким пламенем у него в груди. О Боже! Этого не может быть! Коллин устремился вверх по лестнице, но Ребекка тут же окликнула его: – Нет, не наверх, Коллин. Сюда. – Она указала на узкую дверь слева от нее. Когда-то эта дверь вела в часовню, но теперь только во внутренний дворик. «Но что там можно делать? – удивился Коллин. – Она пошли не ради дела, а ради удовольствия», – ответил он сам себе. Коллин резким движением подал знак Ребекке, и та, мгновенно взбежав по лестнице, исчезла наверху. Он не хотел, чтобы были свидетели возможного скандала. А дело могло дойти именно до этого. Осторожно открыв дверь, Коллин осмотрелся, однако никого не заметил. Нерешительно переступив порог, остановился – и тотчас же услышал мужской голос: – Нет, Алекс. – Но… – Этого не может быть. – О, Фергус, почему ты такой упрямый? Я же видела, как ты смотрел… – Нет! Послышались тяжелые шаги – Фергус удалялся. А Александра выругалась вполголоса. Коллин до боли стиснул зубы. «Я видела, как ты смотрел…» – сказала Фергусу Алекс. Кажется, нечто подобное она говорила когда-то и ему. Да, вроде бы говорила. О Боже, должно быть, это какое-то недоразумение. Ведь она не шлюха. Она не способна отдаться его лучшему другу. Она порядочная женщина. «Не такая уж она порядочная», – с усмешкой проговорил злобный внутренний голос. Коллин тяжело вздохнул. Он вдруг вспомнил, как они лежали на траве на морском берегу и как она уговаривала его овладеть ею, а он задрал ее юбки, но отказался взять ее, о чем потом сожалел. А потом, уже в коттедже… – Коллин! – послышался голос Алекс, и было очевидно, что она очень удивлена – конечно же, не ожидала увидеть его здесь. Однако она с готовностью направилась к нему, сверкая белозубой улыбкой. – Коллин, что ты думаешь о коне Джеймса? Коллин смотрел на жену, не в силах вымолвить ни слова. – А Фергус отправился домой, – продолжила Алекс. – Надеюсь, ты искал не его. – Не его, – проворчал Коллин. – Однако нашел и его тоже. Алекс остановилась и внимательно посмотрела на мужа: – Что ты имеешь в виду? – Я имею в виду, жена, что искал тебя и нашел Фергуса тоже. – О да. – Она подняла руку, чтобы дотронуться до его рукава, однако удержалась – словно почувствовала исходивший от него гнев. – Я хотела поговорить с ним… кое о чем. – О чем же? – Хм… По-твоему, в этом есть что-то нехорошее, Коллин? – Да, я бы именно так сказал. – Коллин, объяснись! – В ее голосе прозвучали нотки раздражения. И она еще сердилась?.. Да как она смела?! Сделав глубокий вдох, Коллин проговорил: – Ты считаешь правильным тайком исчезать с моим управляющим и шептаться с ним в темноте? – Я не шепталась с ним. Коллин язвительно рассмеялся. Она не отрицает, что незаметно удалилась с Фергусом, и отрицает только то, что шепталась с ним. Впрочем, она действительно не шепталась. Она просила его о чем-то. – Коллин, что с тобой? Что тебя беспокоит? – Александра, позволь спросить тебя кое о чем. Скажи, что заставило тебя покинуть Лондон? – Не понимаю, к чему ты клонишь. – Что мой брат увидел, когда открыл дверь в комнату, где ты была с Сен-Клером? Алекс отступила на шаг. – Ты обвиняешь меня… Неужели ты думаешь, что Фергус… – Я просто задал вопрос. Меня интересует твое прошлое. Я разговаривал с двумя знакомыми в Лондоне, которые утверждали, что целовались с тобой по меньшей мере. Я подумал, что, возможно, ты развлекаешься таким образом. Что ты на это скажешь? – Я… я не целовалась с Фергусом! Мне даже в голову такое не могло прийти. – Не могло? – Коллин, как ты можешь спрашивать об этом? – Ну-ну, Александра. Ты ведь с Сен-Клером не только целовалась. – Коллин, ведь я твоя жена. – Страх, прозвучавший в голосе Алекс, подействовал на него как удар хлыста. Он отступил от нее и, казалось, очнулся от забытья. Она никогда не проявляла страха перед ним. Никогда. – Коллин, как ты мог подумать, что я неверна тебе? Я никогда… никогда не давала тебе повода подозревать меня. – Тогда почему вы прятались здесь в темноте? Алекс вздохнула, и в тот же миг Коллин услышал чьи-то шаги. – Ты, Дженни?! – крикнула Алекс. – Да, дорогая, – ответила Дженни. – О чем, черт побери, ты толкуешь здесь, Блэкберн? – Она подошла к Алекс: – Дорогая, пойдем в дом – там тепло. А он пусть остается здесь мерзнуть. – Коллин отступил в сторону, позволив им пройти. – Алекс, так что же этот зверь наговорил тебе? Дверь в дом закрылась за ними, и Коллина охватила дрожь. Неужели он действительно зверь? Или самый глупый человек во всей Шотландии? Порывы ветра, хлеставшие по лицу, вызывали слезы на глазах, когда Алекс прощалась с Дженни и братьями Керкленд. Ей очень хотелось, чтобы Дженни осталась, и тогда она могла бы спрятаться за подругу. Коллин лег в постель поздно ночью, сделав вид, что поверил, будто она спит. А утром встал, притворившись таким же образом. Сейчас он уже вернулся домой, чтобы посмотреть, уехали ли гости. Карета Керклендов исчезла за холмом, и только после этого Алекс осмелилась взглянуть в сторону мужа. – Сегодня холодно, – тихо сказала она и поспешно направилась в дом. Алекс почувствовала, что муж последовал за ней, когда открывала дверь. – Ты не хочешь немного посидеть со мной наверху? – спросил Коллин. Алекс промолчала: не знала, как поступить – то ли ругаться, то ли плакать, то ли держать язык за зубами. Да и что она могла сказать ему? Когда муж прошел мимо нее и начал подниматься наверх, она последовала за ним и вошла в свою гостиную. – Вчера вечером я обвинил тебя в ужасном проступке, Алекс. Она кивнула: – Да. Коллин пристально смотрел на нее, ожидая признаний, во всяком случае, так ей казалось. Ее одолевало искушение именно так и поступить – чтобы посмотреть, как в его глазах отразится боль. – Мне было крайне тяжело, Александра. |