
Онлайн книга «Рыцарь Огненной кавалерии»
![]() Что-то слишком хорошо здесь все одеты и вооружены. Это непростые разбойники. Это, должно быть, местный землевладелец со своими рыцарями. Такие бандиты намного злее и опаснее. Добро пожаловать в Грензен. — А где тот мальчишка? — спросил пучеглазый. — Умер, — ответил стоящий возле Людвига бандит. — Я же вам говорил осторожнее! — толстяк осмотрел подчинённого свирепым взглядом. — Какого Вечного стреляли? За него дали бы хороший выкуп. А это кто? — Взяли их рядом. Похожи на дезертиров. — Мы не дезертиры, — сказал Людвиг. Парень выпрямился как мог. Ну, если бы не разбитое лицо, то походил бы на благородного. Толстяк внимательно присмотрелся к нему, а его презрительная усмешка превратилась в отвратительную самодовольную ухмылку. — О! Да это же милорд Людвиг Лидси! — пучеглазый всплеснул руками. — Я ваше прелестное личико на всю жизнь запомнил, а теперь оно ещё краше прежнего. Как здоровье вашего батюшки? — Был здоров. — Вы меня не узнали? Это я, лорд Губерт, лангинар этих земель, — толстяк посмотрел на своих людей. — Не видите, кого взяли, олухи? Освободить! Бандиты развязали верёвку. Людвиг придержал вывихнутую руку и сморщился от боли. — Приходится охранять свои земли, — продолжил пучеглазый лорд. Он очень похож на жабу. — После победы пепельников столько отребья перешло границу, — он показал рукой на связанных людей. — Бандиты, мародёры, дезертиры-островитяне… Лорд нахмурился. — Вон то пугало бородатое похоже на крестьянина. Он точно дезертир? Бандит развёл руками. — Значит, будет дезертиром, — буркнул Губерт и продолжил, обращаясь к Людвигу: — Вот мои бойцы приняли вас за одного из них. У вас такой побитый вид, милорд, вы, должно быть, споткнулись и упали? Жаба обвёл всех взглядом. Бандиты заулыбались. Паренёк, сидевший рядом с толстяком, хихикнул. — А что делать со вторым, господин? — спросил капитан. Лорд скользнул по Эйнару равнодушным взглядом. — Этот похож на разбойника ещё больше. Тащи к остальным. — Милорд Губерт, пожалуйста! — Людвиг шагнул вперёд. — Он со мной, это мой друг. — Странные у вас друзья. Он что, дворянин? Сейчас парень ляпнет, что Эйнар нордер. Или что антрубер. Чего ещё ожидать от такого полудурка? — Он, — Людвиг задумался. — Да, он дворянин. Он рыцарь. Эйнар едва не фыркнул, но успел сдержаться. Что этот идиот несёт? — Он рыцарь? — Жаба нахмурил брови. — Если он рыцарь, то я… — Да, он рыцарь из… — Людвиг поднял глаза, будто наверху что-то написано. — Из Спайбурга! — Альба! — Губерт засмеялся. — Так называемое королевство Альба. То-то же я спутал его с бандитом. Он опять оглядел всех, требуя оценить шутку. Эйнару пришлось выдавить из себя улыбку. — Освободите этого, — Жаба скривился. — Этого рыцаря. Бандит, тихо посмеиваясь, разрезал верёвку. Эйнар потёр онемевшие запястья и потрогал лицо. Всё в крови. — Добро пожаловать на мои земли, милорд Людвиг и сэр… — Сэр Эйнар, — подсказал Людвиг. — И вы, сэр Эйнар. Лорд расслабился. Разбойники, хотя лучше называть их рыцарями, чтобы случайно не оговориться, снимали с пленников доспехи и одежду. Некоторые захваченные остались совсем голыми. — Вы сильно морщитесь, милорд Людвиг. Вам неприятно наше общество? — Напротив, милорд. Просто вывихнул руку. — А я думал, что такие проблемы сынам Эндлерейна по плечу, — хмыкнул Жаба. — У меня есть человек, который так быстро вправляет суставы, что… — Не стоит милорд, мы сами справимся. Людвиг вздохнул, сглотнул слюну и повернулся к Эйнару. — Пожалуйста, — парень закусил воротник куртки. Эйнар взял локоть. Получилось лучше, чем вчера. Раздался громкий щелчок, Людвиг охнул, а бандиты, как по команде, содрогнулись. — Рыцарь? — шепнул Эйнар. — Потом, — ответил островитянин. В глазу набухала слезинка. — Лучше говорить буду я. — Говорить будет он, — Эйнар бросил взгляд на лорда. — Он это любит. — Надо же, впервые встречаю жителя Альбы, которые умеет не только пить, — развеселился лорд. Эйнар не знал, где находится Альба, но за жителей этой страны стало немного обидно. — У него было при себе это, — капитан держал в руке сумку. Эйнар выхватил её, пока никто не увидел содержимое. Капитан выпучил глаза и потянулся за оружием. — Тут лекарства, нам нужны Это слишком рискованный поступок, но выбора нет. За старинные теки в Грензене могут убить на месте. — Денег там нету? Нет? Пусть оставит, — Жаба кивнул. Повезло. Эйнар проверил, всё ли на месте. Пузырёк с мазью, бинты, межер и маска здесь, даже кантар не исчез, а вот от еды остались только крошки. — Надо смазать плечо, чтобы не опухало. И рожу, — шепнул он Людвигу. Придётся тратить драгоценную мазь на царапины, но зато вернул сумку. Лорд Губерт осматривал остальные трофеи. — Отличное оружие, — он передал меч островитянина парнишке возле себя. Паренёк дотронулся до полированного клинка голой рукой и тут же принялся оттирать жирный отпечаток рукавом. — А тут что? Жаба высыпал содержимое кошелька на ладонь. Все обернулись, услышав сладкий звон. Кучка не очень внушительная, но состоит из золотых и серебряных монет. Парень совсем не беден. С такими деньгами можно добраться до побережья, ни в чём себе не отказывая. — Вы же не против, если я возьму это на сохранение? — Губерт улыбнулся, ещё отвратнее, чем обычно. — Конечно, милорд. Лорд убрал монеты и присмотрелся к двум кольцам, массивному перстню с печаткой и тонкому колечку. Похоже, что золотые. Люди Жабы смотрели на них, не отрывая взгляда. Один облизнул губы. — Милорд Губерт, я бы хотел, чтобы вы вернули мне кольца, — неожиданно твёрдым голосом сказал Людвиг. Жаба пожал плечами и рассмотрел перстень. — Герб вашего отца. Скоро пригодится, — лорд надел перстень и покрасовался. — Хотя бы то колечко, милорд, — попросил островитянин. — Оно важно для меня. А остальное пусть хранится у вас. — Вы же не думаете, что я это потеряю, или, храни нас Спаситель, украду? — Губерт убрал кольца. — Вы на моих землях и вам ничего не угрожает. А раз так, то я приглашаю вас в мой замок, где вас ждёт горячий ужин и тёплая постель. Прошу воспользоваться гостеприимством. А потом мы подумаем, как отправить вас домой. Уходим, поднимайте паразитов. |