
Онлайн книга «Дьявол может плакать [= Син и Катра ]»
Люди не бывают добрыми, он это знал. Доброта проявляется только в том случае, если акт милосердия может принести им выгоду. — Почему ты мне помогаешь? Она бросила на него уничтожающий взгляд. — Кто сказал, что я помогаю тебе? Он вздернул бровь, многозначительно взглянув на её руку, вытирающую кровь. Прежде чем ответить, она прочистила горло. — Мне не нравится смотреть, как избивают людей, ясно? — И почему же я этому не верю? А, постой, я знаю. Потому, что ты дочь самой большой стервы, которая когда-либо жила. Которая всю жизнь причиняет боль тем, кто встречается на ее пути. — Ты можешь прекратить говорить об этом? — процедила Кэт сквозь зубы. Как будто это могло его остановить. — Она стерва. — Не это, другую часть. Но лучше прекрати говорить и то, и другое, или мне придется посыпать эту рану солью. — Почему? Разве ты не гордишься мамочкой? Зеленые глаза Кэт встретились с его горящими глазами. — Я люблю свою мать всеми фибрами души, и я могу убить или умереть за неё. Поэтому прекрати говорить о ней так, или я тебя убью! Син замер, его посетила очень страшная мысль. Если Катра была дочерью Артемиды… Он помнил, как Артемида толкнула его к своей кровати, когда в голове у него был туман от пойла. Она разорвала его одежду и опрокинула на матрас. Артемиду считали девственницей. Сина охватило ужасное чувство. — О черт, ты моя дочь, да? Кэт скривилась, как будто это была самая отвратительная мысль, которую только можно представить. — Не льсти себе. Твои гены не могли породить меня. Ладно. Она была красивой и высокой, выше Артемиды — это она легко могла унаследовать от него. Её кожа была темнее. Желудок Сина сжался. — Тогда кто же твой отец, если не я? — Это точно не твое дело. — Это я, верно? Она закатила глаза, затем пальцами соединила края раны. — Мужчины и их эго! Поверь мне. Моя мать не захотела бы лечь с тобой в постель, даже если бы ты весь был облит шоколадной карамелью. Так, а вот это действительно его задело. — Прошу прощения? Хочу, чтобы ты знала: я чертовски хорош в постели. Мои навыки непревзойденны. Я был не только богом Луны. Я был шумерским богом плодородия. Ты ведь знаешь, что это означает? — Ты сильно завидуешь пенисам других богов плодородия? Он оттолкнул её руки и попытался встать, но снова упал. — Не волнуйся, я не скажу другим богам о твоей маленькой проблеме с пенисом. Она приводила его в смятение. — Ты дочь своей матери. — И я сказала тебе, чтобы ты перестал это говорить. — Почему? — Потому что никто не должен обо мне знать. Он засмеялся, услышав злость в ее голосе. — Они что, слепые? Ты выглядишь в точности как она. — Нет. Я больше похожа на отца. У меня только глаза матери. Ты и сам это заметил. Неудивительно. — У тебя её голос. Кэт нахмурилась. — Правда? — Да, акцент отличается, но интонация та же. Ты говоришь прямо как она. Кэт встала на ноги и отошла от него, пораженная его открытием. Син был очень наблюдателен. И этим отличался от других. Опять же, в большинстве своем люди не были так внимательны; Кэт задумалась, заметил ли кто-нибудь еще сходство голосов. Если кто-то и заметил, то был достаточно благоразумен, чтобы хранить свои догадки при себе. — Спасибо за помощь, — сказал Син, указывая на зажившую грудь, а затем восстановил рубашку с помощью своих сил. Он попытался перенестись из ее дома, но обнаружил, что не может. — Что за…? В ответ на его злобный взгляд Кэт лишь пожала плечами. — Тебе придется остаться здесь. — Дерьмо, — вырвалось у него. — Нет, только не здесь, — сказала Кэт, указывая на чистый пол. Затем она прижала к груди сломанную руку. — Если ты покинешь это место — ты мертвец. Поверь мне. Как только ты произнес то, что запрещено, и моя мать вызвала Разрушителя, чтобы уничтожить тебя, был подписан твой смертный приговор. Син прямо-таки источал ярость. — Я не буду заложником. Ты поняла? Его праведное негодование вызвало у нее усмешку. — Отлично. И это я слышу от человека, который вырубил меня и спеленал, как мумию. Что, по твоему, это было? — Это другое. — Да, только потому, что я была жертвой. Хотя подожди, ты прав. Я делаю это для твоей защиты, а ты так поступил, чтобы убить меня. Может, я должна позволить тебе уйти? И поделом тебе. — Тогда почему ты не делаешь этого? Прежде чем ответить, она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Злостью ничего не достигнешь — она знала это. Гнев втравил ее мать в такие переделки, что не выручила бы и команда рэйнджеров. — Потому что я хочу знать правду о том, что случилось в ту ночь, когда ты ворвался на Олимп. Артемида сказала, что ты пытался её изнасиловать. Он издал такой звук, как будто прикоснуться к Артемиде — худшая вещь, которую только можно вообразить. — А что думаешь ты? — Я не знаю. Не заметила в тебе ни одного морального принципа. Может, она права. Он подошел и встал перед ней. Его глаза сверкнули золотом на свету, когда он с отвращением посмотрел на нее. — Поверь, малышка. Мне никогда не требовалось принуждать женщину. Но давай представим, например, что все было так. Ты что думаешь, я настолько глуп, чтобы попытаться сделать это на Олимпе, под носом у других богов? В его словах был смысл, но Кэт не собиралась показывать, что признает это. — Ты самонадеянный. Ты мог это сделать. — Да, — низким и зловещим тоном произнес Син, — самонадеянный, но не тупой. — Тогда почему ты там был? С непроницаемым видом он отошел от нее, оставив лишь догадываться, что он скрывает. Что-то произошло той ночью. Что-то, о чем он даже думать не хочет, — она это чувствовала. — Ответь мне. — Это не твое дело, — быстро ответил Син. — А сейчас, если ты меня извинишь… Он направился к двери. Кэт подняла руку и сжала кулак. Дверь мгновенно исчезла. — Я не шутила. Ты не можешь уйти. |