
Онлайн книга «Скандал в высшем свете»
– Не сомневаюсь, что ответите, – вздохнула Джейн. Глаза его потемнели и стали темно-синими; в бездонной глубине откровенно и неприкрыто светилось желание. Весь облик казался воплощением дьявольского искушения. – Полагаю, что и извиняться вы не собираетесь, так ведь? – За что же извиняться? – удивленно поинтересовался джентльмен. – Если требуются объяснения, то, полагаю, тему развивать незачем. «Какую тему?» – едва не уточнил Грейсон, не зная, оскорбил он девушку своим поведением или нет. Честно говоря, ее реакция на события дня несколько отличалась от той, какую он ожидал. С одной стороны, ее спокойствие дарило облегчение: не приходилось сражаться с отрицательными эмоциями. Но в то же время что-то было не так. Возможно, он перегнул палку, смутил и даже унизил свою протеже. Да, скорее всего так оно и есть. Члены семейства Боскаслов грешили склонностью к подавлению более слабых душ. – Вот это и превращает вас в законченного негодяя, – задумчиво произнесла Джейн. – Прошу прощения? – Бесстыдная погоня за удовольствиями. – Ах вот вы о чем. – Маркиз взглянул на влажные, слегка распухшие от поцелуев губы. Эту особу непросто понять; казалось, все происшедшее не произвело на нее особого впечатления. – Может быть, я оскорбил ваши нежные чувства? – Оскорбили? О нет, милорд. Скорее раздавили. Чтобы прийти в себя, потребуется несколько дней. Так почему же все-таки вы начали с поцелуев? Острота мысли, породившей вопрос, оказалась столь неожиданной, что Грейсон растерянно молчал несколько мгновений. – Если честно, то по многим причинам. Первая заключается в том, что невозможно спокойно наблюдать, как очаровательная молодая особа страдает из-за такого глупца, как мой дражайший кузен. – Да, но… – Вторая состоит в желании доказать вашу собственную привлекательность. Говоря это, маркиз окинул фигуру девушки откровенно оценивающим взглядом. – Ну, а третья… мне просто очень захотелось вас поцеловать, и я не стал противиться импульсу. Слегка покачиваясь, Джейн поднялась с дивана и подошла к окну. – Ваша настойчивость поражает, Седжкрофт. Он взглянул на нее из-под полуопущенных век. – Мой кузен, судя по всему, даже не подозревает, какое сокровище он потерял. Но когда я доведу свой план до конца, он наверняка примется кусать от раскаяния локти. Седжкрофт подошел и встал рядом. – Понятия не имею, что сейчас произошло между нами, – пробормотала она. – Вести себя как… этот поцелуй невозможно сравнить ни с чем, что мне доводилось испытывать раньше. – Неужели? – поддразнил Грейсон, неожиданно для себя радуясь своей способности поражать. – Подобное по силе впечатление случилось лишь однажды – когда я ослушалась отца и тайком села на необъезженного жеребца. Разумеется, он тут же сбросил меня, как досадную помеху, и падение едва не вышибло из меня дух. Ваш поцелуй вызвал во мне очень похожее на агонию состояние. Грейсон нахмурился. Разговор принимал неприятный оборот. Одно дело – поражать женщину, но совсем другое – представить ее распростертой на земле и задыхающейся от боли. – Не понимаю, должен ли я чувствовать себя польщенным или нет. Джейн слегка отодвинулась, словно недовольная тем, что собеседник снова оказался так близко. – Ваше стремление помочь заслуживает всяческого уважения. Но методы, которыми оно воплощается в жизнь… – Она закусила губу. Маркиз пожал плечами: – Как я уже говорил, помогая вам, я одновременно пытаюсь помочь моему семейству. – А что бы вы сказали в случае моего отказа? – Ну что ж, потребовался бы еще один сеанс убеждения. Надеюсь, впрочем, что вы согласны. Так ведь? – Достаточно дерзкое предположение. – Исторический факт, Джейн, что ни одна женщина со времен Средневековья не нашла в себе силы отказать мужчине из рода Боскаслов, если он осчастливил ее вниманием и поставил собственную метку. – Метку? – Девушка вскинула брови. – О, как мило! Напоминает клеймо на заду коровы. Пряча улыбку, Грейсон взглянул на нее: – Пожалуй, я заеду за вами завтра. – Так скоро? – с тревогой в голосе воскликнула девушка, понимая, что этим вопросом лишь скрепляет заключенное соглашение. – Незачем записываться в старые девы, – решительно, даже безжалостно заключил маркиз. – А кроме того, вы уже и так успели насладиться жалостью к собственной персоне. Долой свадебный траур! – Прошу прощения? – резко отреагировала Джейн, возмущенная прямотой наставника. – С печалями сегодняшнего дня покончено. Да здравствуют завтрашние причуды и радости! Сожгите письма сбежавшего жениха, милая. И к моему приходу непременно наденьте что-нибудь необычное и смелое. Во взгляде молодой леди мелькнуло высокомерие. – В моем гардеробе не найдется ничего из ряда вон выходящего, Седжкрофт. – Это недоразумение придется исправить как можно скорее. – Маркиз снова окинул фигуру девушки оценивающим взглядом. Джейн упрямо вскинула голову: – А что, если я не хочу исправляться? – Но ведь быть желанной хочет каждая женщина. – Седжкрофт пожал широкими плечами. – Думаю, это относится к тем женщинам, с которыми имеете дело вы, – парировала мисс Уэлшем. – В часовне я успела заметить целый гарем. – Пригласить их требовала простая воспитанность. – А в вашу постель их привела тоже простая воспитанность? – Джейн не смогла удержаться от неосторожного вопроса. В ответ блеснула белозубая улыбка. – Воспитанность не позволяет дать ответ на этот вопрос. – Могу представить, – произнесла Джейн, идя на поводу у своего богатого воображения: оно услужливо развернуло картину самого буйного разврата, главной фигурой которого выступал ее импозантный гость в окружении сонма любовниц. Воображение продиктовало и следующий вопрос: – А ваши пассии не восстанут против меня? – К счастью для вас, Джейн, в настоящее время я совершенно свободен от романтических оков. – Мне повезло, – эхом отозвалась девушка. В коридоре скрипнула половица. Представив, что кто-то мог подслушать разговор, Джейн густо покраснела. – Вы так отличаетесь от Найджела, – негромко заключила она. Маркиз искренне рассмеялся и повернулся к двери. – Надеюсь, это обстоятельство сослужит нам обоим хорошую службу. |