
Онлайн книга «Брачная ночь джентльмена»
– Если вы могли позировать Элоизе Саммерс, – промолвила Джулия, глядя на него поверх своего альбома, – то, несомненно, можете попозировать и для нас. Ну же, Хит, не упрямьтесь. – А благотворительный взнос сделаете потом, – добавила леди Далримпл. Взрыв возбужденного щебета пробежал по кругу. – Поверить не могу, что среди нас Боскасл. – Вы видели его глаза? Мне нужно будет смешать не меньше дюжины оттенков, прежде чем взяться за кисть. – Неужели он действительно будет нам позировать?! Как я смогу передать его мужественные формы, это лицо? Дамы, мои карандаши смутились от такой дерзости. Хит попятился на несколько шагов к двери. – Прошу меня извинить. Я совершенно забыл о том, что ваш клуб собирается здесь сегодня утром. Простите мое вторжение. Пожалуйста, продолжайте… без меня. – Вторжение? – взвизгнула одна из художниц-любительниц, размахивая щетинистой кистью. – Вы хотите сказать, что не останетесь? – Разумеется, он останется, – сурово произнесла леди Далримпл, поспешно преграждая ему путь. – Вчера вечером он обещал Джулии, что будет позировать. Хит нахмурился, соображая, можно л и убрать с дороги женщину габаритов и возраста Гермии, не нанеся ей ущерба. – Я ничего подобного не обещал. Джулия, это вы так неправильно все представили? Она старательно копалась в коробке с угольными карандашами. – Я представила вас как греческого бога. Думаю, вы должны быть польщены. Он ухитрился проскользнуть мимо Гермии, но она смогла снова его ухватить. – Используйте дворецкого. – Он нам уже позировал, – заметила пожилая дама с нарумяненными щеками. – Мы решили изобразить его в качестве Гермеса. Джулия с хитрой улыбкой уставилась в свой альбом. Хит попытался снова попятиться к двери, но на пороге за его спиной стоял седовласый Пейтон с подносом угощения для дам и сочувственно кивал. – Сдавайтесь, милорд, – полушепотом произнес он. – Они беспощадны и не отстанут, пока не вынудят вас согласиться. Поверьте моему слову. Изящная сдача в плен легче, чем долгий побег. – Ну пожалуйста, Хит, – нежнейшим голоском попросила Джулия. Он не доверял подобному тону. Сахарная сладость такого обращения скрывала дьявольскую суть Джулии. – Позировать не буду, – произнес он, решительно расправляя плечи. – И больше не просите. Я пришел в этот дом не для того, чтобы… меня эксплуатировали. И это мое последнее слово! – Дорогой, не поднимете ли вы немного штанину? – ласково обратилась миссис Хемсуэлл к мощной фигуре, высящейся посередине комнаты. Красивое лицо Хита застыло в презрительной гримасе. – Нет! – рявкнул Хит в ответ. – Я и так чувствую себя круглым дураком. Каким-то рождественским гусем, выставленным на продажу. – Но вы совсем не похожи ни на одного рождественского гуся, которого мне когда-либо подавали, – пробормотала Джулия, покусывая кончик карандаша. Невестка Хита, Джейн, ухмыляясь, согласилась с ней: – Точно. Мисс Дарлингтон подняла голову: – Он очень напоминает мне призового жеребца, которого дядюшка приобрел на частном аукционе. Хит сбросил на пол белую шелковую простыню, которую Гермия уже перекинула ему через плечо. – Аполлону это надоело. Честно говоря, он готов обратиться к Зевсу, чтобы тот запустил сюда несколько молний. – Но это ради благотворительности, Боскасл, – нахмурилась леди Далримпл. – Попрошу вас, Боскасл, – прищурила правый глаз Джулия, – снова немного напружиньте плечо. Я неправильно провела линию. – И повернитесь к нам спиной, чтобы мы могли лучше рассмотреть вид сзади, дорогой, – прощебетала леди Далримпл. – Что вы хотите рассмотреть? – Брови Хита взлетели вверх. – Мне хотелось бы большей плавности линий. Некоего движения… – проговорила Джейн, критически разглядывая свой набросок. – Мне тоже! – рыкнул Хит. – Движения из этой комнаты вон! – Дамы, – глаза Джулии искрились веселым озорством, – полагаю, нам надо предоставить нашему божеству возможность немного размяться. Он стал слишком напряженным. – Я закостенел, – через некоторое время пробормотал Хит, вновь натягивая простыню на обнаженное плечо, остальную одежду он снять категорически отказался, несмотря на долгие мольбы дам. – Так мы закончили? – Ни в коем случае, – откликнулась леди Далримпл, опуская карандаш. – Это прекрасно, что мы залучили вас к нам. Портрет Аполлона – самый важный экспонат нашей коллекции. Хит шагнул с импровизированной трибуны. – Сию минуту я чувствую себя скорее Аидом. Если хотите знать мое мнение. Дайте-ка мне посмотреть на эти шедевры. – На мой вы не должны смотреть до окончания работы, – возразила Джулия, прижимая альбом к груди. Но Хит перегнулся через спинку ее стула и заглянул в набросок. – По справедливости вы обязаны дать мне посмотреть. Хоть одним глазком. – Только глазком, – промолвила она, широким жестом открывая лист с рисунком. У него глаза полезли на лоб. Он потрясенно уставился на ее безыскусный набросок. – Боже святый!.. Я же… – Аполлон как есть, – злорадно промолвила Джулия. – Я правильно схватила ваши пропорции? Мне ведь нужно было использовать воображение, чтобы нарисовать скрытые части вашего тела. Хит с ужасом изучал рисунок. Ему и в голову не могло прийти, что тело Аполлона будет сведено к нескольким основным органам. – Я бы сказал, что фиговый листок маловат. Он должен быть большим, чтобы закрыть весь этот рисунок. – А вы как думаете, Джейн? – поинтересовалась Джулия у маркизы, которая встала и подошла, чтобы осмотреть изображение. – Все части тела Хита в правильной пропорции? – Я, Джулия, замужем за Грейсоном, – ответила Джейн, явно забавляясь обсуждением. – Так что вряд ли могу быть экспертом по Хиту… – Но они же братья, – настаивала Джулия, встречаясь взглядом с его потемневшими глазами. – Их… характеристики должны быть схожи. Хит удержал ее взгляд и сказал: – Я считаю свои характеристики личным делом. Благодарю за внимание. Джулия насмешливо ухмыльнулась в ответ: – Возможно, нас сумеет просветить мисс Саммерс. – Вы ревнуете, Джулия? – вполголоса осведомился он. Она заколебалась. – Разумеется, нет. Элоиза вовсе лишена художественного таланта. Он вытянул руки над головой. |