
Онлайн книга «Брачная ночь джентльмена»
Гермия встревоженно поднялась на ноги. Ее пальцы вцепились в рукав Джулии. – Хит, что это? – Я пошлю к вам Хзмма. Просто из предосторожности. Не волнуйтесь. Гости Грейсона приезжают в любое время. Он распахнул дверь и широким жестом пригласил их в коридор. Книга, которую Хит так и не открыл, упала на ковер. – Ничего особенного не происходит, – произнес он. – Возможно, это всего лишь Дрейк или Девон напились и требуют их впустить. Джулия обняла Гермию за талию. – Вообще-то поздновато для путешествия. Как ты полагаешь? – Но ведь это не может быть Оклер? Правда? – прошептала Гермия. Джулия покачала головой: – Сомневаюсь, что французский шпион будет колотить в ворота, требуя доступа. Но кто бы это ни был, настойчивости ему не занимать. Хит проводил их взглядом до каменной лестницы. Мышцы его плеч напряглись в тревожном ожидании. Поворачиваясь к выходу из дома, он услышал донесшийся сверху голос Гермии. – Как ты думаешь, это не может быть Рассел? Возможно, он уже все узнал. Ох, Джулия, я надеюсь, эта парочка не поубивает друг друга из-за тебя. Неожиданным ночным гостем оказался не шпион и не разъяренный Рассел. Вместо них на пороге стоял раскрасневшийся граф Одем. Его белоснежные локоны были взлохмачены от тягот дороги. Чтобы успокоиться, он уселся в гостиной с бокалом бренди, а Хит, Джулия и Гермия наблюдали за ним с любопытством и облегчением. – Что все это значит, Одем? – наконец поинтересовалась Гермия недовольным тоном, явно позабыв, как недавно признавалась в тоске по нему. Граф тяжело вздохнул. Гермия, напряженно выпрямившись, сидела напротив него на стуле. Хит и Джулия устроились подальше на диване, стремясь сохранять нейтралитет. – Я, Гермия, приехал сдаваться, – объявил граф, устало откидываясь на спинку стула. – Сдаваться? – недоуменно нахмурилась Гермия. Глаза ее тревожно потемнели. – Да. Ты выиграла. Гермия помолчала. – Что именно? – Свою свободу. Свои старые письма. – Откуда-то из складок своего темно-серого, подбитого мехом плаща он вытащил пакет. Письма были бережно упакованы в красный бархатный мешочек. Трясущейся рукой Одем протянул этот мирный дар Гермии. – Вот. Теперь я удалюсь. Не тревожься о моем ночном путешествии. Если я испущу дух, мой кучер всегда сможет похоронить меня в придорожной канаве. Раз я потерял тебя, мне больше незачем жить. Брови Гермии взлетели вверх. – Прекрати нести эту чушь, ты, несчастный глупец! Хит громко кашлянул. – Полагаю, что удалиться следует нам с Джулией. Гермия, не говоря ни слова, вертела красный мешочек в руках. Одем послал Хиту благодарный взгляд – от старого повесы молодому представителю того же клана. В его темно-карих глазах плясали многозначительные лукавые искорки. Джулия начала смеяться сразу, как только Хит подхватил ее с дивана и потащил из комнаты. – Куда, осмелюсь спросить, мы направляемся? – Увидишь. Его сильная ладонь сжала ее пальцы. Джулия почувствовала, что сердце ее бешено забилось. Хит спешил по увешанному портретами коридору, в котором Джулия еще не бывала. В этом огромном доме комнат было бесчисленное количество. – Еще одно тайное убежище Боскаслов? – шутливо поинтересовалась она. – Умница. И как только ты догадалась? Он затащил ее в темную пыльную комнату. Лунный свет играл бликами на лезвиях мечей и древнем оружии, размешенном на дубовой стене. Джулия вскрикнула и ухватилась за Хита, наткнувшись на рыцарские доспехи со шлемом и вычурными металлическими рукавицами. – Это оружейная? Он запер двери и сверкающим взглядом посмотрел на нее. – Еще одна отличная догадка. В детстве нам запрещалось здесь играть. – Зачем нам нужно было покидать Гермию и Одема? Беседа только-только стала интересной. – Я думаю, что они заслужили право остаться вдвоем. Как и мы. Она повернулась, чтобы получше рассмотреть моргенштерн – огромный металлический шар, усаженный шипами. Жуткое средневековое оружие. – Любопытная у вас тут коллекция. Собираешься вызвать меня на дуэль? – Я не посмею, – усмехнулся он. – Ты ведь можешь победить. Она еще раз взглянула на собрание луков и секир над массивным каменным очагом. Хит расстегнул сюртук и стоял, опершись на дверь. Не сводя с нее глаз. – Почему-то я в этом сомневаюсь. – Я никогда не стану недооценивать тебя, Джулия. Она окинула его надменным взглядом. – В этой игре ты сильнее меня. Он оттолкнулся от двери. Худощавый красавец с узкими бедрами и широкими плечами, он был воплощенным соблазном с его уверенной ленивой походкой кавалерийского офицера. – Так сколько пленниц ты приводил сюда? – требовательно спросила она, стараясь сохранить самообладание. Что ей так и не удалось. – По правде говоря, ни одной. Она вздрогнула и покрылась мурашками, когда его твердые губы нашли чувствительное местечко между шеей и плечом. Он нежно прикусил ей кожу, и ее дыхание сбилось… зачастило. Не было ни одного дюйма на ее теле, который мог бы устоять перед его обольщением. – Видишь ли, – негромко продолжал он, медленно ведя руку к ее пышной груди, – мне никогда не нужно было подчинять женщину, перед тем как ее соблазнить. – В этом я не сомневаюсь. – Но если хочешь, мы можем опробовать эти цепи. – На тебе или на мне? – прошептала она внезапно пересохшим ртом. – Дамы вперед. Он продвинул вторую руку ей под юбку. Джулия почувствовала, что колени ее подгибаются. Тайные точки ее тела ожили и возбудились в сладком предвкушении. Она ахнула и повернула голову, чтобы посмотреть вниз. – Ты дьявол. Ты опять расстегнул на мне платье. Он потянул ее вниз, на ковер. – Если мы собираемся драться на дуэли, то, пожалуй, можем это делать голыми. Она посмотрела на коллекцию палиц и мечей у нее над головой. – Только не говори мне, что привел меня сюда, чтобы показать любимую кавалерийскую саблю. – Моя сабля пока не висит на стене. – Нет? – Но если хочешь ее осмотреть, не сомневайся, это можно устроить. Джулия посмотрела ему в глаза. В ямке между ключицами забилась жилка. Хит погладил ее кончиком указательного пальца. |