
Онлайн книга «Грешные игры джентльмена»
Прислонившись к массивной колонне, Дрейк рассеянно оглядел почти темный коридор. Судя по звукам, за углом явно что-то происходило, но он был настолько занят собственными переживаниями, что не обратил на это внимания. На бал этим вечером Боскасл приехал лишь потому, что сестра Эмма попросила его сопровождать ее – остальные братья были заняты, поэтому Дрейку пришлось согласиться. Вместо этого он бы предпочел провести вечер с Элоизой и подтолкнуть ее к важному решению. После прошлой ночи, понимал Дрейк, уговорить Элоизу будет не так уж сложно, однако он даже лучше ее понимал: окончательное решение она должна принять сама. По мнению Боскасла, это было всего лишь делом времени. – Интересных новостей с Эльбы практически нет, – произнес стоявший перед ним седовласый мужчина. – Наполеон принимает гостей. Есть, правда, кое-что странное: он зачем-то заказал пуговицы. Лорд Боскасл даже головой тряхнул от удивления, признаваясь себе в том, что его мысли блуждали где-то далеко. И в том, что информация, которую ему сообщил пожилой господин, сэр Джереми Хатчинсон, член военного ведомства, по крайней мере заслуживает его внимания. – Пуговицы? – переспросил Дрейк. – Вы сказали… – Он осекся, заметив знакомую фигуру, которая только что обошла огромную греческую урну и направилась в их сторону. – Тихо! – прошептал он. – Мы не одни. – Боже мой, я и не знал, что мы пришли на бал-маскарад! – удивленно промолвил сэр Джереми. – Какое чудовищное платье! Дрейк начал смеяться. Вообще-то к тому мгновению, когда Элоиза почти приблизилась к ним, он хохотал так громко, что сэр Джереми испуганно отступил назад. – Надо понимать, вам знакома эта женщина? – с любопытством спросил сэр Джереми Хатчинсон. – Признаться, знакома, – сквозь смех ответил он. Сэр Джереми откашлялся. – Завтра я пару часов проведу в клубе, – сказал он. – Если хотите узнать что-нибудь еще, зайдите туда. У меня такое впечатление, что ваши мысли сейчас заняты чем-то другим. Дрейк рассеянно кивнул, прислонившись плечом к колонне. Он ждал, когда Элоиза заметит его. Вид у нее был решительный и недовольный. Сначала Элоиза посмотрела на пустой альков, потом – на пустую скамью, накрытую ковром, и, наконец… Ах, наконец она посмотрела на него! Элоиза остановилась, едва не споткнувшись, ее ореховые глаза наполнились изумлением. – Ты?! – Ты! – прошептал Дрейк, запуская палец под старомодный лиф платья на костях и привлекая ее к себе, за колонну. Он не дал ей возможности сопротивляться. Не успела Элоиза и слова промолвить, как Дрейк запечатал ее уста поцелуем, от которого у него тут же болезненно заныли чресла. – Полагаю, мне и надеяться не стоит на то, что ты искала меня? – прервав поцелуй, спросил он, сдвигаясь с места, чтобы загородить Элоизу своим телом. – Вообще-то… Дрейк не дал ей договорить: его рука властно заскользила по ее спине, а его губы впились в ее рот новым поцелуем. Ему не понадобилось больших усилий, чтобы зажать Элоизу между своим телом и колонной. Она не смогла бы двинуться, даже если бы захотела этого. Впрочем, к удовлетворению Дрейка, Элоиза и не пыталась сделать это. – Я не ожидал так скоро вновь увидеть тебя, Элоиза. – Его губы поглаживали ее подбородок, а сам Дрейк снова чуть передвинулся, чтобы полностью закрыть Элоизу. Она хотела было ускользнуть, но потом явно передумала и улыбнулась Дрейку. Ее тело обмякло и прильнуло к его телу. – Кто-нибудь, – заговорила она, положив ладони Дрейку на грудь, – должен обучить тебя хорошим манерам. Невежливо подстерегать молодых женщин и зажимать их по углам. Боскасл усмехнулся. – Кто-нибудь, – поддразнил он Элоизу, – должен купить тебе красивую одежду. Это платье… Элоиза уронила руки вниз. – Неужели я действительно так безобразно выгляжу? – спросила она. – Ты – нет. – Склонив к ней голову, Дрейк стал нежно целовать Элоизу в шею. – А вот твое платье – да. Давай избавимся от него. – Здесь? – с ужасом спросила она. Боскасл поднял на нее полные желания глаза. – А мы осмелимся? – спросил он. – Нет. Задрожав, Элоиза вновь прижалась к колонне. Боскасл смотрел на нее с довольной улыбкой. – Насколько я вижу, ты так и не сняла свой жемчуг, – заметил он. – Замочек все еще барахлит? Элоиза смущенно улыбнулась. – Не знаю, – промолвила она. – Я не пробовала его расстегивать. В глазах Дрейка полыхнуло удовлетворение – так торжествует хищник, уверенный в том, что избранная им жертва вот-вот попадется ему в лапы. – А я-то думал, что меня ждет еще один нудный вечер, – сказал Дрейк. – Жди меня утром. – Не могу я, – прошептала Элоиза. – У меня назначена другая встреча. Боскасл отпрянул назад, приподняв брови. – Так отмени ее, – предложил он властно. – Не могу, – возразила Элоиза. – Я договорилась о ней еще до встречи с тобой. – С кем? – тихо спросил Дрейк. Элоиза явно смутилась. – С кем ты должна увидеться, Элоиза? – настаивал Боскасл. Элоиза откашлялась. – Ты знаешь… С твоей сестрой. Мы говорили с тобой об этом, – напомнила она. – Ах, ну да! Эмма. Разумеется. – Дрейк подумал, что братья обхохочутся, узнав, что он соперничает с собственной сестрой, завоевывая внимание женщины. – Да. – кивнула Элоиза. Она была абсолютно серьезна. – Я должна пойти на беседу к ней, мне нужно место в ее академии. Боскасл усмехнулся. – Хочешь, чтобы я лично похлопотал за тебя? – предложил он со смехом. – Могу заверить Эмму в том, какая у тебя нежная… – Даже не смей! – вскричала Элоиза, отчего ее грудь содрогнулась под узким лифом негнущегося платья. – Элоиза, – проговорил Дрейк, испытывая невероятное облегчение, – разве не говорил я тебе, что ты не должна будешь больше работать? Никаких пожилых леди, подталкивающих тебя своими тростями. Никаких испорченных молоденьких девиц, которых надо спасать от всяких там негодяев и насильников… – Боже мой! – простонала Элоиза, поднимая глаза к потолку. Дрейк удивленно улыбнулся. – Мне даже страшно спрашивать, что опять не так, – осторожно поинтересовался он. – Талия! – Элоиза лишь руками всплеснула. – Сейчас я должна искать ее! Ее жених только что вернулся из Амстердама и приехал сюда, никого не предупредив, а Талия куда-то опять пропала. Боже мой! – Сколько дней осталось до свадьбы? – спросил Дрейк. – Я уже счет этим дням потеряла, – в отчаянии прошептала Элоиза. |